Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ANSIA
ASIC
ASSOCIAZIONE SVIZZERA DEGLI INGEGNERI CONSULENTI;ASIC
Associazione Svizzera degli Ingegneri Consulenti
Associazione Svizzera degli Ingegneri Consulenti;ASIC
Associazione svizzera degli Ingegneri del traffico
SVI

Traduction de «Associazione Svizzera degli Ingegneri Consulenti » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Associazione Svizzera degli Ingegneri Consulenti | ASIC [Abbr.]

Association Suisse des Ingénieurs-Conseils | ASIC [Abbr.]


Associazione Svizzera degli Ingegneri Consulenti; ASIC

Association Suisse des Ingénieurs-Conseils; ASIC


ASSOCIAZIONE SVIZZERA DEGLI INGEGNERI CONSULENTI; ASIC

ASSOCIATION SUISSE DES INGÉNIEURS CONSEILS; ASIC


Associazione Svizzera degli Ingegneri Consulenti [ ASIC ]

Association Suisse des Ingénieurs-Conseils [ ASIC ]


Associazione svizzera degli ingegneri agronomi e degli ingegneri in tecnologia alimentare [ ANSIA ]

Association suisse des ingénieurs agronomes et des ingénieurs en technologie alimentaire [ ASIAT ]


Associazione svizzera degli Ingegneri del traffico [ SVI ]

Association suisse des ingénieurs en transports [ SVI ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[8] Le spese generali comprendono i costi per architetti, ingegneri, consulenti e spese legali, costi degli studi di fattibilità per la preparazione e/o l’attuazione del progetto e i costi per l’acquisizione di brevetti e licenze direttamente connessi con il progetto.

[8] Les frais généraux pour un projet donné comprennent les coûts liés aux architectes, ingénieurs et consultants, ainsi que les frais juridiques, le coût des études de faisabilité dans le cadre de la préparation et/ou de la mise en œuvre du projet, ainsi que les coûts d’achat de brevets ou de licences directement liés au projet.


Le domande rivolte ai rappresentati del mondo imprenditoriale riguardavano in particolare il funzionamento dello scambio automatico di informazioni sui ruling fiscali, i consigli forniti dai consulenti fiscali ai loro clienti in Svizzera (e in Lussemburgo), la loro valutazione degli sviluppi internazionali a livello di OCSE/G20 ed il ruolo della Svi ...[+++]

Les questions adressées aux représentants du monde des affaires portent sur le fonctionnement de l'échange automatique d'informations sur les rescrits fiscaux, les conseils apportés par les conseilleurs fiscaux à leurs clients en Suisse (et au Luxembourg), l'évaluation qu'ils font des évolutions internationales au niveau de l'OCDE ou du G20 et le rôle de la Suisse dans ces évolutions, et le fonctionnement de la concurrence fiscale entre les cantons.


– visti i risultati del "Workshop on Mitigation of Seismic Risk", organizzato dalla Commissione nel 2000, e del "Workshop on Reducing Earthquake Risk in Europe", organizzato dall'Associazione europea degli ingegneri sismici nel 2005 a Lisbona,

— vu les résultats de l'atelier organisé par la Commission en 2000 sur la mitigation du risque séismique et de l'atelier sur la limitation du risque séismique en Europe, organisé par l'Association européenne du génie antisismique à Lisbonne en 2005,


– visti i risultati del "Workshop on Mitigation of Seismic Risk", organizzato dalla Commissione nel 2000, e del "Workshop on Reducing Earthquake Risk in Europe", organizzato dall'Associazione europea degli ingegneri sismici nel 2005 a Lisbona,

— vu les résultats de l'atelier organisé par la Commission en 2000 sur la mitigation du risque séismique et de l'atelier sur la limitation du risque séismique en Europe, organisé par l'Association européenne du génie antisismique à Lisbonne en 2005,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le parti contraenti prendono atto degli stretti legami che uniscono l'Unione europea e la Svizzera, segnatamente in virtù dell'accordo sull'associazione di questo paese all'attuazione, all'applicazione e allo sviluppo dell'acquis di Schengen, entrato in vigore il 1o maggio 2008.

Les parties contractantes prennent acte des relations étroites qui existent entre l’Union européenne et la Suisse, particulièrement en vertu de l’accord concernant l’association de la Suisse à la mise en œuvre, à l’application et au développement de l’acquis de Schengen, qui est entré en vigueur le 1er mars 2008.


Come stabilito rispettivamente nell’accordo sullo Spazio economico europeo, in particolare all’articolo 76, e nel protocollo 30 di tale accordo, e nell’accordo tra la Comunità europea e la Confederazione svizzera sulla cooperazione nel settore statistico , in particolare all’articolo 2, le autorità statistiche degli Stati membri dell’Associazione europea di libero scambio parti dell’accordo sullo Spazio economico europeo e della Svizzera dovrebbero essere strettamente associate alle attività finalizzate a rafforzare la cooperazione e ...[+++]

Les autorités statistiques des États membres de l'Association européenne de libre-échange qui sont parties à l'accord sur l'Espace économique européen et de la Suisse devraient, comme prévu respectivement par l'accord sur l'Espace économique européen, et notamment son article 76 et son protocole 30, et par l'accord entre la Communauté européenne et la Confédération suisse relatif à la coopération dans le domaine statistique , notamment son article 2, être étroitement associées à la coopération et à la coordination renforcées.


La partecipazione al programma è consentita non soltanto agli Stati membri ma anche ai paesi dell’Associazione europea di libero scambio (AELS) partecipanti allo Spazio economico europeo (SEE) (Islanda, Liechtenstein e Norvegia), alla Confederazione svizzera, nonché ai paesi candidati all’adesione all’UE e ai potenziali paesi candidati dei Balcani occidentali, in conformità delle regole e degli ...[+++]

La participation au programme est ouverte non seulement aux États membres mais aussi aux pays de l’Association européenne de libre-échange (AELE) membres de l’Espace économique européen (EEE) (Islande, Liechtenstein et Norvège), à la Confédération suisse ainsi qu’aux pays candidats à l’adhésion à l’Union européenne et aux pays candidats potentiels des Balkans occidentaux conformément aux règles et accords gouvernant leur participation aux programmes communautaires.


La partecipazione al programma è consentita non soltanto agli Stati membri ma anche ai paesi dell’Associazione europea di libero scambio (AELS) partecipanti allo Spazio economico europeo (SEE) (Islanda, Liechtenstein e Norvegia), alla Confederazione svizzera, nonché ai paesi candidati all’adesione all’UE e ai potenziali paesi candidati dei Balcani occidentali, in conformità delle regole e degli ...[+++]

La participation au programme est ouverte non seulement aux États membres mais aussi aux pays de l’Association européenne de libre-échange (AELE) membres de l’Espace économique européen (EEE) (Islande, Liechtenstein et Norvège), à la Confédération suisse ainsi qu’aux pays candidats à l’adhésion à l’Union européenne et aux pays candidats potentiels des Balkans occidentaux conformément aux règles et accords gouvernant leur participation aux programmes communautaires.


In realtà è stato il Consiglio degli architetti d’Europa, su richiesta degli architetti e dei consulenti ingegneri del Gran Ducato di Lussemburgo, a chiedere la mia assistenza.

En effet, j’ai été sollicitée par le Conseil des Architectes d’Europe, via l’ordre des architectes et des ingénieurs-conseils du Grand-Duché de Luxembourg.


7. ribadisce l'opinione espressa in merito al programma CARDS, secondo cui il potenziamento delle istituzioni è una condizione preliminare per il successo dell'integrazione dei Balcani occidentali nella famiglia dell'UE, ma ritiene che vadano prese misure specifiche, ad esempio potenziando i "programmi di gemellaggio" mediante il trasferimento temporaneo, in qualità di consulenti, di funzionari pubblici degli Stati membri dell'UE nei paesi interessati dal processo di stabilizzazione e di associazione ed estend ...[+++]

7. réitère la position qu'il a exprimée quant au programme CARDS, selon laquelle le renforcement des institutions est une condition préalable à l'intégration réussie des Balkans occidentaux dans la famille de l'UE, mais estime qu'il convient de prendre des mesures spécifiques, par exemple en renforçant les "projets de jumelage" moyennant le détachement de fonctionnaires des États membres de l'UE comme conseillers dans les pays PSA et en fournissant à la région en question une assistance technique, consistant par exemple en des services de type TAIEX.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Associazione Svizzera degli Ingegneri Consulenti' ->

Date index: 2022-11-17
w