Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
ASS
ASSG
Associazione della STAMPA SVIZZERA
Associazione della Stampa Svizzera dei Giovani
Associazione della Stampa Svizzera dei giovani;ASSG
Associazione della stampa svizzera
STRUMENTO

Traduction de «Associazione della Stampa Svizzera dei Giovani » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Associazione della Stampa Svizzera dei Giovani [ ASSG ]

Association de la Presse Suisse des Jeunes [ APSJ ]


Associazione della Stampa Svizzera dei giovani; ASSG

Association de la Presse Suisse des Jeunes; APSJ


Associazione della STAMPA SVIZZERA

Association de la PRESSE SUISSE


Associazione della STAMPA SVIZZERA

Association PRESSE SUISSE (1) | PRESSE SUISSE (2) | Association de la PRESSE SUISSE (3)


Associazione della stampa svizzera [ ASS ]

Association suisse de la presse [ APS ]


Per quanto riguarda la Svizzera, il presente [STRUMENTO] costituisce uno sviluppo delle disposizioni dell'acquis di Schengen ai sensi dell'accordo firmato dall’Unione europea, dalla Comunità europea e dalla Confederazione Svizzera riguardante l’associazione della Confederazione Svizzera all’attuazione, all’applicazione e allo sviluppo dell’acquis di Schengen, che rientrano nel settore di cu ...[+++]

En ce qui concerne la Suisse, le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen au sens de l'accord entre l'Union européenne, la Communauté européenne et la Confédération suisse sur l'association de la Confédération suisse à la mise en œuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen*, qui relèvent du domaine visé à l'article 1er, point [...], de la décision 1999/437/CE lue en liaison avec l'article 3 de la décision 2008/146/CE du Conseil**.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(21) Per quanto riguarda il Liechtenstein, il presente regolamento costituisce uno sviluppo delle disposizioni dell'acquis di Schengen ai sensi del protocollo tra l'Unione europea, la Comunità europea, la Confederazione svizzera e il Principato del Liechtenstein sull'adesione del Principato del Liechtenstein all'accordo tra l'Unione europea, la Comunità europea e la Confederazione svizzera riguardante l'associazione della Con ...[+++]federazione svizzera all'attuazione, all'applicazione e allo sviluppo dell'acquis di Schengen, e del protocollo sottoscritto tra l'Unione europea, la Comunità europea, la Confederazione svizzera e il Principato del Liechtenstein sull'adesione del Principato del Liechtenstein all'accordo tra l'Unione europea, la Comunità europea e la Confederazione svizzera riguardante l'associazione della Confederazione svizzera all'attuazione, all'applicazione e allo sviluppo dell'acquis di Schengen, con particolare riguardo alla soppressione dei controlli alle frontiere interne e alla circolazione delle persone, che rientrano nel settore di cui all'articolo 1, della decisione 1999/437/CE, in combinato disposto con l'articolo 3 delle decisioni 2011/349/UE e 2011/350/UE del Consiglio,

(21) En ce qui concerne le Liechtenstein, le présent règlement constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen au sens du protocole entre l'Union européenne, la Communauté européenne, la Confédération suisse et la Principauté de Liechtenstein sur l'adhésion de la Principauté de Liechtenstein à l'accord entre l'Union européenne, la Communauté européenne et la Confédération suisse sur l'association de la Confédération suisse à la mise en œuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen, et du protocole entre l'Union européenne, la Communauté européenne, la Confédération suisse et la Principauté de Liec ...[+++]


Il Consiglio ha adottato una decisione (6077/10 + COR 1) sulla conclusione, a nome dell'Unione europea, del protocollo tra l'Unione europea, la Comunità europea, la Confederazione svizzera e il Principato del Liechtenstein sull'adesione del Principato del Liechtenstein all'accordo tra l'Unione europea, la Comunità europea e la Confederazione svizzera riguardante l'associazione della Confederazion ...[+++]

Le Conseil a adopté une décision (doc. 6077/10 + COR 1) relative à la conclusion, au nom de l'Union européenne, du protocole entre l'Union européenne, la Communauté européenne, la Confédération suisse et la Principauté de Liechtenstein sur l'adhésion du Liechtenstein à l'accord entre l'Union européenne, la Communauté européenne et la Confédération suisse sur l'association de la Suisse à la mise en œuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen.


– visto il progetto di protocollo tra l'Unione europea, la Comunità europea, la Confederazione svizzera e il Principato del Liechtenstein sull'adesione del Principato del Liechtenstein all'accordo tra l'Unione europea, la Comunità europea e la Confederazione svizzera riguardante l'associazione della Confederazione svizzera all'attuazione, all'applicazione e allo sviluppo dell'acquis di Schengen (16462/2006),

– vu le projet de protocole entre l'Union européenne, la Communauté européenne, la Confédération suisse et la Principauté de Liechtenstein sur l'adhésion de la Principauté de Liechtenstein à l'accord entre l'Union européenne, la Communauté européenne et la Confédération suisse sur l'association de la Confédération suisse à la mise en œuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen (16462/2006),


(24) Per quanto riguarda la Svizzera, il presente regolamento costituisce uno sviluppo dell'acquis di Schengen ai sensi dell'accordo tra l'Unione europea, la Comunità europea e la Confederazione svizzera riguardante l'associazione della Confederazione svizzera all'attuazione, all'applicazione e allo sviluppo dell'acquis di Schengen, che ricade nell'ambito contemplato all'articolo 4, paragra ...[+++]

(24) En ce qui concerne la Suisse, le présent règlement constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen au sens de l'accord signé par l'Union européenne, la Communauté européenne et la Confédération suisse sur l'association de cette dernière à la mise en œuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen qui relève du domaine visé à l'article 4, paragraphe 1, de la décision 2004/860/CE du Conseil du 25 octobre 2004 relative à la signature au nom de la Communauté européenne et à l'application provisoire de certaines dispositions de cet accord .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(24) Per quanto riguarda la Svizzera, il presente regolamento costituisce uno sviluppo dell'acquis di Schengen ai sensi dell'accordo tra l'Unione europea, la Comunità europea e la Confederazione svizzera riguardante l'associazione della Confederazione svizzera all'attuazione, all'applicazione e allo sviluppo dell'acquis di Schengen, che ricade nell'ambito contemplato all'articolo 4, paragra ...[+++]

(24) En ce qui concerne la Suisse, le présent règlement constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen au sens de l'accord signé par l'Union européenne, la Communauté européenne et la Confédération suisse sur l'association de cette dernière à la mise en œuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen qui relève du domaine visé à l'article 4, paragraphe 1, de la décision 2004/860/CE du Conseil du 25 octobre 2004 relative à la signature au nom de la Communauté européenne et à l'application provisoire de certaines dispositions de cet accord .


– visto il protocollo tra l'Unione europea, la Comunità europea, la Confederazione svizzera e il Principato del Liechtenstein sull'adesione del Principato del Liechtenstein all'accordo tra l'Unione europea, la Comunità europea e la Confederazione svizzera riguardante l'associazione della Confederazione svizzera all'attuazione, all'applicazione e allo sviluppo dell'acquis di Schengen,

— vu le protocole entre l'Union européenne, la Communauté européenne, la Confédération suisse et la Principauté de Liechtenstein sur l'adhésion de la Principauté de Liechtenstein à l'accord entre l'Union européenne, la Communauté européenne et la Confédération suisse sur l'association de la Confédération suisse à la mise en œuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen,


il sostegno alla creazione di una casa editrice indipendente, in collaborazione con la locale associazione della stampa, ai membri della quale viene spesso negato l'accesso alle tipografie controllate dallo stato;

une aide pour la création d'une imprimerie indépendante, en collaboration avec l'association locale de la presse écrite, dont les membres se voient fréquemment refuser l'accès aux imprimeries contrôlées par l'État;


l'informazione dei giovani è un elemento importante per ciascuno Stato membro e che l'attuazione degli obiettivi comuni può avvenire soltanto nel rispetto del principio di sussidiarietà; la promozione di servizi di informazione adattati alle esigenze particolari dei giovani svolge un ruolo fondamentale nell'accesso dei giovani all'informazione; i giovani costituiscono un gruppo eterogeneo con esigenze diverse in funzione dell'età, del sesso, del contesto socioeconomico e geografico; l'informazione dei giovani costituisce per sua na ...[+++]

que l'information des jeunes est un élément important pour chaque État membre et que la mise en œuvre des objectifs communs ne peut se faire que dans le respect du principe de subsidiarité; que la promotion de services d'information adaptés aux besoins particuliers des jeunes joue un rôle primordial dans l'accès des jeunes à l'information; que les jeunes constituent un groupe hétérogène avec des besoins différents en fonction de l'âge, du sexe, du contexte socio-économique et géographique; que l'information des jeunes constitue par nature un domaine très diversifié qui touche beaucoup de jeunes dans des contextes différents; que la participation des jeunes à la production et à la diffusion de l'information demeure un élément clé d'une i ...[+++]


Stampa per i giovani Le Journal des Enfants, Francia Primavera-Mondo Giovane, Italia Hangar 21, Svizzera ______________

Presse pour les jeunes Le Journal des Enfants, France Primavera-Mondo Giovane, Italie Hangar 21, Suisse * * *


Ritiene che nel quadro dell'azione D del programma "Gioventù per l'Europa" III si debbano sfruttare in particolare le possibilità di migliorare qualitativamente detti scambi. e) Servizio volontario per i giovani Il Consiglio sottolinea l'importanza di promuovere i valori della solidarietà fra i giovani, come stabilito nell'azione A II del programma "Gioventù per l'Europa" III. Nello spirito delle conclusioni del 30 novembre 1994 s ...[+++]

Il estime que dans le cadre de l'action D du programme "Jeunesse pour l'Europe" III il y a lieu d'exploiter les opportunités permettant notamment d'améliorer la qualité des échanges. e) Service volontaire des jeunes Le Conseil souligne l'importance de promouvoir des valeurs de solidarité parmi les jeunes, ainsi qu'il est établi dans l'action A II du programme "Jeunesse pour l'Europe" III. Dans l'esprit des conclusions du 30 novembre 1994 sur la promotion de stages de service volontaire dans le domaine de la jeunesse, il reconnaît les efforts des Etats membres et encourage la participation des jeunes dans des activités de service volonta ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Associazione della Stampa Svizzera dei Giovani' ->

Date index: 2021-09-29
w