Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AIPCR
Associazione delle famiglie delle vittime della strada
FEVR
Federazione europea delle vittime della strada

Traduction de «Associazione delle famiglie delle vittime della strada » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Associazione delle famiglie delle vittime della strada

Association des familles des victimes de la route [ AFVR ]


Associazione delle famiglie delle vittime della strada

Association des familles des victimes de la route | AFVR [Abbr.]


Federazione europea delle vittime della strada | FEVR [Abbr.]

Fédération européenne des victimes de la route | FEVR [Abbr.]


Associazione internazionale permanente dei congressi della strada | AIPCR [Abbr.]

Association internationale permanente des congrès de la route | association mondiale de la route | AIPCR [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52003DC0311 - EN - Comunicazione della Commissione - Programma di azione europeo per la sicurezza stradale - Dimezzare il numero di vittime della strada nell'Unione europea entro il 2010: una responsabilità condivisa

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52003DC0311 - EN - Communication de la Commission - Programme d'action européen pour la sécurité routière - Réduire de moitié le nombre de victimes de la route dans l'Union européenne d'ici 2010 : une responsabilité partagée


Comunicazione della Commissione - Programma di azione europeo per la sicurezza stradale - Dimezzare il numero di vittime della strada nell'Unione europea entro il 2010: una responsabilità condivisa

Communication de la Commission - Programme d'action européen pour la sécurité routière - Réduire de moitié le nombre de victimes de la route dans l'Union européenne d'ici 2010 : une responsabilité partagée


Comunicazione della Commissione - Programma di azione europeo per la sicurezza stradale - Dimezzare il numero di vittime della strada nell'Unione europea entro il 2010: una responsabilità condivisa /* COM/2003/0311 def. */

Communication de la Commission - Programme d'action européen pour la sécurité routière - Réduire de moitié le nombre de victimes de la route dans l'Union européenne d'ici 2010 : une responsabilité partagée /* COM/2003/0311 final */


COMUNICAZIONE DELLA COMMISSIONE - Programma di azione europeo per la sicurezza stradale - Dimezzare il numero di vittime della strada nell'Unione europea entro il 2010: una responsabilità condivisa

COMMUNICATION DE LA COMMISSION - Programme d'action européen pour la sécurité routière - Réduire de moitié le nombre de victimes de la route dans l'Union européenne d'ici 2010 : une responsabilité partagée


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La situazione va seguita attentamente e le prospettive di aumento del parco di veicoli e della circolazione nei prossimi anni in questi paesi richiederanno misure drastiche per non tradursi automaticamente in un aumento del numero delle vittime della strada.

Il conviendra de suivre attentivement la situation, et les perspectives d'accroissement du parc de véhicules et de la circulation dans les années à venir dans ces pays nécessiteront des mesures drastiques pour ne pas se traduire automatiquement par une augmentation du nombre des victimes sur la route.


Abbiamo l’obiettivo ambizioso di dimezzare le vittime della strada nell’UE entro il 2020 e per farlo dobbiamo continuare il percorso così intrapreso.

Notre ambition étant de réduire de moitié le nombre de décès sur les routes de l'UE d'ici à 2020, nous n'avons d'autre choix que de poursuivre sur notre lancée».


Le statistiche dei singoli paesi (cfr. tabella in basso) indicano che il numero delle vittime della strada varia sensibilmente all’interno dell’UE.

Les statistiques par pays indiquent (voir le tableau ci-dessous) que la mortalité routière reste extrêmement variable d’un pays à l’autre.


Il Vicepresidente Siim Kallas, Commissario per i trasporti, ha dichiarato: “Il 2012 è stato un anno fondamentale per la sicurezza stradale europea, con il minor numero di vittime della strada mai registrato.

Siim Kallas, vice-président de la Commission européenne et commissaire chargé des transports, a déclaré: «2012 a été une grande année pour la sécurité routière en Europe. Le nombre de décès sur les routes a été le plus faible jamais enregistré.


In base ai nuovi dati pubblicati oggi dalla Commissione europea, nel 2012 si è registrato il minor numero di vittime della strada nei paesi dell’UE da quando sono stati raccolti i primi dati.

Selon les nouvelles statistiques publiées aujourd'hui par la Commission, la mortalité routière dans les pays de l'UE a atteint en 2012 un niveau historiquement bas.


Le vittime della strada nell’UE sono diminuite del 9% nel 2012.

Le nombre de tués sur les routes de l'UE a reculé de 9 % en 2012.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Associazione delle famiglie delle vittime della strada' ->

Date index: 2023-01-17
w