Sono ammirato da questa loro tenacia, nonché da questa loro capacità retorica di presentare l’impresentabile, ahimè, di presentare cioè una battaglia – che posso anche capire nelle sue motivazioni – che è una battaglia totalmente nazionale, che non ha niente di europeo, come invece una battaglia per la difesa dell’ambiente, per la difesa dell’Europa.
J’admire leur ténacité, ainsi que leur capacité rhétorique à présenter, hélas, l’imprésentable, c’est-à-dire à présenter une bataille - dont je peux comprendre les raisons - qui est totalement nationale et n’a rien d’européen comme si elle était au contraire une bataille pour la défense de l’environnement, pour la défense de l’Europe.