Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASSACD
Associazione svizzera di assistenza e cura a domicilio
SACD
Servizio di assistenza e cura a domicilio

Traduction de «Associazione svizzera di assistenza e cura a domicilio » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Associazione svizzera di assistenza e cura a domicilio | Servizio di assistenza e cura a domicilio [ ASSACD | SACD ]

Association suisse des services d'aide et de soins à domicile | Aide et soins à domicile [ ASD ]


Accordo del 19 agosto 2009 tra la Confederazione Svizzera e gli Stati Uniti d'America concernente la domanda di assistenza amministrativa relativa a UBS SA, una società di diritto svizzero, presentata dall'Internal Revenue Service degli Stati Uniti d'America

Accord du 19 août 2009 entre la Confédération suisse et les Etats-Unis d'Amérique concernant la demande de renseignements de l'Internal Revenue Service des Etats-Unis d'Amérique relative à la société de droit suisse UBS SA


Decreto federale del 17 giugno 2010 che approva l'Accordo tra la Confederazione Svizzera e gli Stati Uniti d'America concernente la domanda di assistenza amministrativa relativa a UBS SA e il Protocollo d'emendamento

Arrêté fédéral du 17 juin 2010 portant approbation de l'accord entre la Suisse et les Etats-Unis d'Amérique concernant la demande de renseignement relative à UBS SA, et du protocole modifiant cet accord
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Affrontando le sfide legate alla salute e all’evoluzione demografica , il 7° PQ ha favorito la creazione di strumenti e servizi innovativi per gestire le conoscenze mediche e sviluppare nuovi metodi di cura, in particolare mediante il programma “Sanità (soprattutto l’ITC sui medicinali innovativi), del programma ICT per la salute, dell’iniziativa concernente un mercato guida sulla sanità on line, del programma di assistenza all’autonomia a dom ...[+++]

En relevant les défis que constituent la santé et l’évolution démographique , le 7e PC a favorisé la création d’outils et de services d’un genre nouveau pour gérer les connaissances médicales et produire de nouvelles méthodes de soins, notamment par l’intermédiaire du programme Santé (et notamment l’ITC sur les médicaments innovants), du programme TIC pour la santé, de l'initiative relative à un marché pilote pour la santé en ligne, du programme d'assistance à l’autonomie à domicile et du programme en faveur des TIC pour bien vieillir.


37. esorta gli Stati membri a garantire un'assistenza sanitaria universale, pubblica, gratuita e di qualità per quanto concerne la prevenzione, i programmi di immunizzazione e l'assistenza primaria, l'accesso alla diagnosi, la cura e la riabilitazione, nonché a offrire assistenza a livello logopedistico e psicologico ai bambini, garantendo alle donne il diritto alla salute sessuale e riproduttiva attraverso l'assistenza sanitaria a ...[+++]

37. invite les États membres à garantir des soins de santé universels, publics, gratuits et de qualité en matière de prévention, de programmes de vaccination et de soins de santé primaires, d'accès aux méthodes d'examen, au traitement et à la rééducation, et à prévoir des traitements logopédiques et psychothérapeutiques pour les enfants, en garantissant aux femmes des droits en matière de santé sexuelle et génésique, des soins de santé pour les nouveau-nés, des soins de maternité et des consultations à domicile pendant les périodes prénatale et postnatale, en particulier en cas de naissance prématurée, l'accès à un médecin de famille, à ...[+++]


38. esorta gli Stati membri a garantire un'assistenza sanitaria universale, pubblica, gratuita e di qualità per quanto concerne la prevenzione, i programmi di immunizzazione e l'assistenza primaria, l'accesso alla diagnosi, la cura e la riabilitazione, nonché a offrire assistenza a livello logopedistico e psicologico ai bambini, garantendo alle donne il diritto alla salute sessuale e riproduttiva attraverso l'assistenza sanitaria a ...[+++]

38. invite les États membres à garantir des soins de santé universels, publics, gratuits et de qualité en matière de prévention, de programmes de vaccination et de soins de santé primaires, d'accès aux méthodes d'examen, au traitement et à la rééducation, et à prévoir des traitements logopédiques et psychothérapeutiques pour les enfants, en garantissant aux femmes des droits en matière de santé sexuelle et génésique, des soins de santé pour les nouveau-nés, des soins de maternité et des consultations à domicile pendant les périodes prénatale et postnatale, en particulier en cas de naissance prématurée, l'accès à un médecin de famille, à ...[+++]


Affrontando le sfide legate alla salute e all’evoluzione demografica , il 7° PQ ha favorito la creazione di strumenti e servizi innovativi per gestire le conoscenze mediche e sviluppare nuovi metodi di cura, in particolare mediante il programma “Sanità (soprattutto l’ITC sui medicinali innovativi), del programma ICT per la salute, dell’iniziativa concernente un mercato guida sulla sanità on line, del programma di assistenza all’autonomia a dom ...[+++]

En relevant les défis que constituent la santé et l’évolution démographique , le 7e PC a favorisé la création d’outils et de services d’un genre nouveau pour gérer les connaissances médicales et produire de nouvelles méthodes de soins, notamment par l’intermédiaire du programme Santé (et notamment l’ITC sur les médicaments innovants), du programme TIC pour la santé, de l'initiative relative à un marché pilote pour la santé en ligne, du programme d'assistance à l’autonomie à domicile et du programme en faveur des TIC pour bien vieillir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pertanto, la presente direttiva non si dovrebbe applicare, ad esempio, ai servizi di assistenza a lungo termine prestati da servizi di assistenza a domicilio o in istituti di residenza assistita e in residenze per anziani («case di cura»).

La présente directive ne devrait donc pas s’appliquer, par exemple, aux services de soins de longue durée dispensés par des services de soins à domicile, dans des résidences offrant des services d’assistance à l’autonomie et dans des maisons de retraite ou des foyers-logements («maisons de soins»).


Pertanto, la presente direttiva non si dovrebbe applicare, ad esempio, ai servizi di assistenza a lungo termine prestati da servizi di assistenza a domicilio o in istituti di residenza assistita e in residenze per anziani («case di cura»).

La présente directive ne devrait donc pas s’appliquer, par exemple, aux services de soins de longue durée dispensés par des services de soins à domicile, dans des résidences offrant des services d’assistance à l’autonomie et dans des maisons de retraite ou des foyers-logements («maisons de soins»).


47. invita gli Stati membri ad offrire pieno sostegno alle donne e agli uomini che si fanno carico dell'assistenza quotidiana delle persone affette da AIDS e/o che si prendono cura dei loro bambini e dei loro orfani; sottolinea che essi dovrebbero ricevere una formazione per l'assistenza a domicilio ed essere sensibilizzati sulla prevenzione dell'HIV/AIDS e sui benefic ...[+++]

47. invite les États membres à soutenir sans réserve les femmes et les hommes responsables de la prise en charge quotidienne de personnes séropositives ou de leurs enfants et orphelins; souligne qu'ils devraient bénéficier d'une formation aux soins à domicile et être sensibilisés aux mesures de prévention du VIH/sida et aux avantages qu'apportent aux personnes séropositives un traitement et des soins de qualité;


49. invita gli Stati membri ad offrire pieno sostegno alle donne e agli uomini che si fanno carico dell'assistenza quotidiana delle persone affette da AIDS e/o che si prendono cura dei loro bambini e dei loro orfani; sottolinea che essi dovrebbero ricevere una formazione per l'assistenza a domicilio ed essere sensibilizzati sulla prevenzione dell'HIV/AIDS e sui benefic ...[+++]

49. invite les États membres à soutenir sans réserve les femmes et les hommes responsables de la prise en charge quotidienne de personnes séropositives ou de leurs enfants et orphelins; souligne qu'ils devraient bénéficier d'une formation aux soins à domicile et être sensibilisés aux mesures de prévention du VIH/sida et aux avantages qu'apportent aux personnes séropositives un traitement et des soins de qualité;


Y. considerando che vi è una crescente domanda di assistenza a domicilio, la quale consente di curare il paziente nel suo ambiente familiare, e che tale modalità di cura rappresenta un'utile integrazione del trattamento ospedaliero e costituisce un importante servizio con grandi potenzialità occupazionali,

Y. considérant que les soins à domicile, qui permettent la prise en charge dans un environnement familier et rassurant, sont de plus en plus demandés, et considérant que ce type de soins complète utilement l'hospitalisation et qu'il s'agit d'un service important à fort potentiel d'emplois,


La detenzione domiciliare costituisce uno strumento creato allo scopo di riservare un trattamento privilegiato ad alcune categorie di persone in considerazione del loro status particolare, affinché possano scontare la pena nel loro domicilio o in un altro luogo di cura o d'assistenza.

La détention à domicile est un moyen créé pour réserver un traitement privilégié à certaines catégories de personnes en considération de leur statut particulier, afin qu'ils puissent effectuer la peine à leur domicile ou dans un autre lieu de cure ou d'assistance.




D'autres ont cherché : assacd     Associazione svizzera di assistenza e cura a domicilio     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Associazione svizzera di assistenza e cura a domicilio' ->

Date index: 2021-06-11
w