26. invita la Commissione e gli Stati membri a onorare i propri impegni, a garantire che le risorse per l'adattamento e la mitigazione vadano ad aggiungersi all'obiettivo di un APS pari allo 0,7% e a precisare quale percentuale degli impegni proverrà da fondi pubblici; sottolinea inoltre la necessità di mobilitare risorse sia nazionali che internazionali provenienti da tutte le fonti possibili
(ad esempio imposta sulle operazioni finanziarie, imposte internazionali sugli scambi commerciali, imposte nazionali sulle emissioni, tasse sui biglietti
aerei e vendita all'asta delle uni ...[+++]tà di quantità assegnate) per contribuire al raggiungimento di tale obiettivo; 26. invite la Commission et les États membres à honorer leurs engagements et à garantir que les ressources pour l'adaptation et l'atténuation viennent s'ajouter à l'objectif des 0,7 % du PNB consacrés à l'aide publique au développement
ainsi qu'à préciser quelle part des engagements proviendra du financement public; insiste de nouveau sur la nécessité de mobiliser à la fois les ressources nationales et internationales provenant de toutes les sources possibles (taxe sur les transactions financières, taxes internationales sur le commerce, taxes nationales sur les émissions, contributions sur les billets d'avion et mise aux enc
hères des ...[+++]unités de quantité attribuée, par exemple) afin de contribuer à cet objectif;