Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADL
Adattamento ai gesti della vita quotidiana
Attività della vita quotidiana
Attività strumentali della vita quotidiana
IADL
Temi della vita quotidiana

Traduction de «Attività della vita quotidiana » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
attività della vita quotidiana | ADL [Abbr.]

actes ordinaires de la vie


attività strumentali della vita quotidiana | IADL [Abbr.]

évaluation de l'activité dans la vie quotidienne | IADL [Abbr.]


temi della vita quotidiana

thèmes de la vie quotidienne


adattamento ai gesti della vita quotidiana

adaptation aux gestes de la vie courante
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Questa cifra è sicuramente destinata ad aumentare a seguito dell'allargamento a 25 Stati membri [25], dove una persona su 25 (non necessariamente in età lavorativa ma includendo molti anziani) riferisce una forma di disabilità che limita lo svolgimento delle attività della vita quotidiana.

Ce chiffre augmentera indubitablement à la suite de l'élargissement à 25 États membres [25] alors qu'une personne sur 25 (pas nécessairement en âge de travailler mais en incluant bon nombre de personnes âgées) souffre d'une infirmité ou d'un handicap qui restreint sa participation à la vie active.


26. invita gli Stati membri a istituire servizi di assistenza a prezzi accessibili, flessibili, di qualità e di facile accesso a persone che non sono in grado da sole di realizzare attività della vita quotidiana per il fatto che non dispongono di autonomia funzionale sufficiente per poter conciliare vita privata, famiglia e lavoro;

26. demande aux États membres de mettre en place des services abordables, flexibles, de qualité et facilement accessibles de prise en charge de personnes qui ne peuvent assumer seules les activités de la vie quotidienne en raison de l'absence de l'autonomie fonctionnelle nécessaire pour pouvoir concilier vie personnelle, vie familiale et vie professionnelle;


26. invita gli Stati membri a istituire servizi di assistenza a prezzi accessibili, flessibili, di qualità e di facile accesso a persone che non sono in grado da sole di realizzare attività della vita quotidiana per il fatto che non dispongono di autonomia funzionale sufficiente per poter conciliare vita privata, famiglia e lavoro;

26. demande aux États membres de mettre en place des services abordables, flexibles, de qualité et facilement accessibles de prise en charge de personnes qui ne peuvent assumer seules les activités de la vie quotidienne en raison de l'absence de l'autonomie fonctionnelle nécessaire pour pouvoir concilier vie personnelle, vie familiale et vie professionnelle;


26. invita gli Stati membri a istituire servizi di assistenza a prezzi accessibili, flessibili, di qualità e di facile accesso a persone che non sono in grado da sole di realizzare attività della vita quotidiana per il fatto che non dispongono di autonomia funzionale sufficiente per poter conciliare vita privata, famiglia e lavoro;

26. demande aux États membres de mettre en place des services abordables, flexibles, de qualité et facilement accessibles de prise en charge de personnes qui ne peuvent assumer seules les activités de la vie quotidienne en raison de l'absence de l'autonomie fonctionnelle nécessaire pour pouvoir concilier vie personnelle, vie familiale et vie professionnelle;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La nuova politica spaziale della Commissione pone l'accento sul miglioramento della vita quotidiana delle persone e sul rafforzamento della competitività dell'Europa // Bruxelles, 26 ottobre 2016

Une nouvelle politique spatiale de la Commission axée sur l'amélioration de la vie des gens au quotidien et la stimulation de la compétitivité européenne // Bruxelles, le 26 octobre 2016


Il miglioramento della copertura della banda larga — mobile o fissa che sia — potrebbe favorire un’ampia gamma di attività, contribuendo non soltanto a sviluppare le attività commerciali e la capacità di «lavorare da casa», ma anche a migliorare la qualità della vita quotidiana dei cittadini.

L’amélioration de la couverture en haut débit — mobile aussi bien que statique — pourrait favoriser un large éventail d’activités. Il en va non seulement du développement des entreprises et de la possibilité de «travailler à domicile» mais aussi de la qualité de vie au quotidien des populations.


c) apprendimento informale: apprendimento risultante dalle attività della vita quotidiana legate al lavoro, alla famiglia o al tempo libero e non strutturato in termini di obiettivi di apprendimento, di tempi o di risorse dell'apprendimento; esso può essere non intenzionale dal punto di vista del discente; esempi di risultati di apprendimento acquisiti mediante l'apprendimento informale sono le abilità acquisite durante le esperienze di vita e lavoro come la capacità di gestire progetti o le abilità ITC acquisite sul lavoro; le lingue e le abilità interculturali acquisite durante il soggiorno in un altro paese; le abilità ITC acquisi ...[+++]

apprentissage informel, un apprentissage découlant des activités de la vie quotidienne liées au travail, à la famille ou aux loisirs et il n'est ni organisé ni structuré en termes d'objectifs, de temps ou de ressources, il peut posséder un caractère non intentionnel de la part de l'apprenant; les acquis de l'apprentissage informel peuvent être des aptitudes acquises par des expériences personnelles et professionnelles, des compétences en gestion de projets ou en informatique acquises au travail, des langues apprises et des aptitudes interculturelles acquises durant un séjour à l'étranger, des compétences informatiques acquises en dehors ...[+++]


La suddetta condizione è determinata anche dall’assenza di attività fisica che la meccanizzazione della vita quotidiana comporta.

Le manque d’activité physique dû à la mécanisation de la vie quotidienne contribue également à la maladie susmentionnée.


La ricerca sarà incentrata sullo studio dei sistemi umani, modello e cellulari, ivi comprese le interazioni con fattori quali l’ambiente, il comportamento la cultura e il genere, allo scopo di alleviare i problemi della vita quotidiana in età avanzata,dall'attività sinaptica alla neurodegenerazione, utilizzando tra l'altro l'approccio di imaging funzionale o molecolare, clinico o preclinico.

L’accent sera mis sur l’étude des systèmes humains, des systèmes modèles et des systèmes cellulaires, y compris les interactions avec des facteurs tels que l’environnement, les comportements, la culture et le sexe, afin d'atténuer les problèmes de la vie quotidienne dus au vieillissement, ainsi que de l'activité synaptique à la neurodégénérescence, en recourant notamment à l'imagerie fonctionnelle ou moléculaire, clinique ou préclinique.


L'attenzione si concentra sulle numerose barriere presenti nell'ambiente sociale esistente che ostacolano le persone con disabilità nello svolgimento delle normali attività della vita quotidiana e nella piena partecipazione alle attività della società.

Elle met l'accent sur les nombreuses entraves que les personnes handicapées rencontrent dans l'environnement social actuel lorsqu'elles veulent réaliser les activités quotidiennes habituelles et participer à toute la gamme des activités sociales.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Attività della vita quotidiana' ->

Date index: 2022-12-06
w