Nella decisione relativa alla British Business Bank, la Commissione ha inoltre precisato che il mero raggruppamento di entità esistenti e/o attività in corso, senza l'apporto di capitali o finanziamenti pubblici ulteriori a favore del soggetto che ne risulta, è considerato una riorganizzazione amministrativa interna dello Stato membro e non è quindi soggetto all'obbligo di notifica.
La Commission a également précisé, dans sa décision relative à la British Business Bank, que le simple regroupement d'entités existantes et/ou d'activités en cours, sans injection supplémentaire de capitaux ou de fonds publics dans la nouvelle entité, était considéré comme une réorganisation administrative interne à l’État membre et n'avait donc pas à lui être notifié.