Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attività di correspondent banking
Automazione del sistema bancario
Automazione del sistema informativo bancario
Automazione dell'attività bancaria
Automazione dell'attività interbancaria
Bad bank
Banca a domicilio
Banca cattiva
Banca self-service
Distributore automatico di banconote
Internet banking
Operazioni di banca corrispondente
Servizi bancari online
Servizi bancari via Internet
Sistema Bancomat
Sistema bancario automatizzato
Società veicolo per la gestione delle attività
Sportello bancario automatico
Telepagamento

Traduction de «Attività di correspondent banking » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
operazioni di banca corrispondente | attività di correspondent banking

activité de banque correspondante | opérations de banque correspondante | activité de correspondant bancaire


automazione del sistema bancario [ automazione dell'attività bancaria | automazione dell'attività interbancaria | automazione del sistema informativo bancario | banca a domicilio | banca self-service | distributore automatico di banconote | internet banking | servizi bancari online | servizi bancari via Internet | sistema bancario automatizzato | sistema Bancomat | sportello bancario automatico | telepagamento ]

bancatique [ banque à domicile | banque en ligne | banque libre-service | banque sur Internet | distributeur automatique de billets | guichet automatique de banque | télépaiement | vidéocompte ]


bad bank | banca cattiva | società veicolo per la gestione delle attività

banque poubelle | structure de cantonnement | structure de défaisance | structure de gestion des actifs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
alle transazioni finanziarie con la Foreign Trade Bank o con la Korean National Insurance Company (KNIC) qualora tali transazioni riguardino esclusivamente le attività delle missioni diplomatiche nell'RPDC o le attività umanitarie svolte dalle Nazioni Unite o in coordinamento con esse».

aux transactions financières réalisées avec la Foreign Trade Bank ou la Korean National Insurance Company (KNIC) si ces transactions concernent uniquement les activités des missions diplomatiques en RPDC ou les activités d'aide humanitaire menées par les Nations unies ou en coordination avec celles-ci».


Nel 2013 Eurostat ha pubblicato i seguenti pareri: "The accounting treatment of the Bank of England Asset Purchase Facility Fund (BEAPFF) and flows between the Bank of England and HM Treasury" (il trattamento contabile del fondo per il sistema di acquisto di attivi della Banca d'Inghilterra e i flussi tra la Banca d'Inghilterra e il ministero del Tesoro britannico) nel Regno Unito, "The statistical treatment of a concession sale before privatisation" (il trattamento statistico della vendita di una concessione prima della privatizzazione) in Portogallo, "The recapitalisation of the Dexia Group" (la ricapitalizzazione del gruppo Dexia) in Belgio, "The classification of the Sociedad de activos de Restructuracion (SAREB)" (la classificazione de ...[+++]

En 2013, Eurostat a publié des recommandations sur les questions suivantes: le traitement comptable de la filiale créée par la Banque d’Angleterre aux fins de l’achat de fonds d’État (Bank of England Asset Purchase Facility Fund – BEAPFF) et celui des flux entre la Banque d’Angleterre et le Trésor britannique au Royaume‑Uni, le traitement statistique de la vente d’une concession avant privatisation au Portugal, la recapitalisation du Groupe Dexia en Belgique, le classement de la Sociedad de activos de Restructuracion (SAREB) en Espagne, l’enregistrement de corrections financières au titre de fonds européens conformément à l’article 100, paragraphe 1, du règlement (CE) n° 1083/2006 en Roumanie, le traitement statistique de la concession de 1 ...[+++]


b)alle transazioni finanziarie con la Foreign Trade Bank o con la Korean National Insurance Company (KNIC) qualora tali transazioni riguardino esclusivamente le attività delle missioni diplomatiche nell'RPDC o le attività umanitarie svolte dalle Nazioni Unite o in coordinamento con esse.

b)aux transactions financières réalisées avec la Foreign Trade Bank ou la Korean National Insurance Company (KNIC) si ces transactions concernent uniquement les activités des missions diplomatiques en RPDC ou les activités d'aide humanitaire menées par les Nations unies ou en coordination avec celles-ci.


Su richiesta dello Stato membro interessato, il riesame può avvenire prima; ad esempio, l'iniziale ambito di attività della Green Investment Bank del Regno Unito è stato esteso per consentire investimenti in altri settori rispetto a quelli previsti nel mandato iniziale, nonché finanziamenti supplementari Analogamente, la decisione sull'Instituição Financeira de Desenvolvimento del Portogallo indica che il governo portoghese intende estendere il mandato dell'istituzione alle attività di on-lending finanziate dalle istituzioni finanziarie multilaterali e da altre banche nazionali di promozione.

C'est ainsi que le champ d'activité initial de la Green Investment Bank (Royaume-Uni) a été étendu pour permettre à celle-ci d'investir dans des secteurs autres que ceux couverts par son mandat initial et de bénéficier d'un financement supplémentaire De même, la décision relative à l’institution portugaise de financement du développement indique que le gouvernement du Portugal entend élargir le mandat de cette institution aux activités de prêts financées par des institutions financières multilatérales et d'autres banques nationales de développement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nella decisione relativa alla British Business Bank, la Commissione ha inoltre precisato che il mero raggruppamento di entità esistenti e/o attività in corso, senza l'apporto di capitali o finanziamenti pubblici ulteriori a favore del soggetto che ne risulta, è considerato una riorganizzazione amministrativa interna dello Stato membro e non è quindi soggetto all'obbligo di notifica.

La Commission a également précisé, dans sa décision relative à la British Business Bank, que le simple regroupement d'entités existantes et/ou d'activités en cours, sans injection supplémentaire de capitaux ou de fonds publics dans la nouvelle entité, était considéré comme une réorganisation administrative interne à l’État membre et n'avait donc pas à lui être notifié.


27. sottolinea la necessità di assicurare maggiore trasparenza nella struttura e nelle attività degli istituti finanziari; invita la Commissione, tenuto conto delle conclusioni della relazione Liikanen, a proporre misure strutturali per il settore bancario europeo che tengano conto sia dei vantaggi che dei potenziali rischi legati alla combinazione di attività di banca al dettaglio (retail banking) e di banca d'affari (investment banking);

27. souligne qu'il faut garantir une plus grande transparence de la structure et des activités des établissements financiers; invite la Commission à proposer, sur la base des conclusions du rapport Liikanen, des mesures relatives à la structure du secteur bancaire européen, en pesant les avantages et les risques potentiels de l'exercice conjoint d'activités de banque de détail et d'activités de banque d'investissement;


27. sottolinea la necessità di assicurare maggiore trasparenza nella struttura e nelle attività degli istituti finanziari; invita la Commissione, tenuto conto delle conclusioni della relazione Liikanen, a proporre misure strutturali per il settore bancario europeo che tengano conto sia dei vantaggi che dei potenziali rischi legati alla combinazione di attività di banca al dettaglio (retail banking) e di banca d'affari (investment banking);

27. souligne qu'il faut garantir une plus grande transparence de la structure et des activités des établissements financiers; invite la Commission à proposer, sur la base des conclusions du rapport Liikanen, des mesures relatives à la structure du secteur bancaire européen, en pesant les avantages et les risques potentiels de l'exercice conjoint d'activités de banque de détail et d'activités de banque d'investissement;


Ho trascorso la maggior parte della mia vita in attività di merchant banking, sebbene non in attività bancaria al dettaglio, e devo dire che non la considero come il compito dei politici distinguere tra un consumatore, o un erogatore di prestiti e chi li riceve.

J’ai passé la majeure partie de ma vie dans les services de banque d’affaires, pas dans la banque de détail, certes, et je dois dire que je considère que les hommes politiques n’ont pas à se mettre entre un consommateur, ou un prêteur, et un emprunteur.


Ho trascorso la maggior parte della mia vita in attività di merchant banking , sebbene non in attività bancaria al dettaglio, e devo dire che non la considero come il compito dei politici distinguere tra un consumatore, o un erogatore di prestiti e chi li riceve.

J’ai passé la majeure partie de ma vie dans les services de banque d’affaires, pas dans la banque de détail, certes, et je dois dire que je considère que les hommes politiques n’ont pas à se mettre entre un consommateur, ou un prêteur, et un emprunteur.


11. L'ente creditizio è in grado di dimostrare alle autorità competenti che una quota significativa delle sue attività nei "servizi bancari al dettaglio" (retail banking) e/o nei "servizi bancari a carattere commerciale" (commercial banking) comprende prestiti associati ad una PD elevata e che il metodo standardizzato alternativo offre una base migliore per valutare il rischio operativo.

11. L'établissement de crédit est en mesure de prouver aux autorités compétentes qu'une part significative de ses activités de banque de détail et/ou de banque commerciale comprend des prêts présentant une probabilité de défaut élevée et que l'approche standard de remplacement améliore les conditions de l'évaluation du risque opérationnel.


w