Come lei ci ha detto, con tali accordi i cittadini di questi sei paesi e, reciprocamente, i cittadini dell’Unione europea, verranno esentati, in futuro, dall’obbligo del visto per soggiorni di breve durata; o piuttosto, quest’esenzione varrà solo per alcuni cittadini, in quanto ne restano esclusi coloro che desiderano lavorare o esercitare un’attività retribuita, come lavoratori dipendenti o prestatori di servizi, in breve.
Par ces accords, les ressortissants de ces six pays, vous nous l’avez dit, et réciproquement ceux de l’Union européenne, seront à l’avenir exemptés de visa de court séjour, du moins certains d’entre eux, puisqu’en sont exclus ceux qui veulent exercer une profession ou une activité rémunérée, en tant que salarié ou prestataire de services, pour faire court.