Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorità della regione di Bruxelles

Traduction de «Autorità della regione di Bruxelles » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Autorità della regione di Bruxelles

Exécutif de la région Bruxelles-capitale


Prescrizioni dell'UFCP concernenti i prezzi della cicoria di Bruxelles (Witloof)

Prescriptions du SFCP concernant les prix des endives


Progetto di convenzione relativa all'estensione della convenzione di Bruxelles alle materie matrimoniali e alle questioni accessorie dell'esercizio della autorità parentale

Projet de convention relative à l'extension de la Convention de Bruxelles aux matières matrimoniales et aux questions accessoires de l'exercice de l'autorité parentale


Ordinanza concernente la Commissione federale di ricorso per la determinazione della regione di montagna e della zona prealpina collinare

Ordonnance concernant la Commission fédérale de recours pour la délimitation de la région de montagne et de la zone préalpine des collines


Accordo di consultazione tra la Confederazione Svizzera e l'Alta Autorità della Comunità europea del Carbone e dell'Acciaio

Accord de consultation entre la Confédération suisse et la Haute Autorité de la Communauté Européenne du Charbon et de l'Acier
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le emittenti hanno anche ribadito che, dopo l'aggiudicazione della gara d'appalto cantabrica ad Astra, hanno informato le autorità della regione che si sarebbero opposte alla radiodiffusione via satellite, in quanto avevano acquisito i diritti per la trasmissione di contenuti esclusivamente tramite la piattaforma terrestre.

Les radiodiffuseurs ont également insisté sur le fait qu'après qu'Astra a remporté l'appel d'offres en Cantabrie, ils ont informé les autorités de cette communauté concernée qu'ils s'opposeraient à la radiodiffusion par satellite, étant donné qu'ils avaient acheté des droits de diffusion de contenus uniquement via la plate-forme terrestre.


A fronte dei vincoli di bilancio e della necessità, per le autorità della regione atlantica, di tener conto di tutta una serie di priorità di sviluppo, è importante ricordare che l’attuazione del piano d’azione rimane volontaria; nondimeno essa deve essere conforme alle priorità definite negli accordi di partenariato dei cinque Stati membri interessati.

Dans le contexte de rigueur budgétaire et compte tenu de la nécessité pour les autorités dans la région atlantique d'envisager toute une série de priorités de développement, il convient de souligner que le processus de mise en œuvre du plan d’action conserve une base volontaire, mais devrait être conforme aux priorités de mise en œuvre fixées dans le cadre des accords de partenariat des cinq États membres concernés.


45. ribadisce l'importanza di una cooperazione regionale inclusiva nei Balcani occidentali e accoglie con favore la partecipazione attiva della Serbia alle iniziative regionali e alle riunioni bilaterali che promuovono relazioni di buon vicinato, come pure il suo ruolo sempre più attivo nel promuovere la riconciliazione nella regione; si compiace della visita ufficiale del Presidente Tadić in Bosnia-Erzegovina e del suo sostegno all'integrità territoriale e alla sovranità del paese; invita il governo serbo a garantire che le sue relazioni diret ...[+++]

45. réaffirme l'importance d'une coopération régionale sans exclusive dans les Balkans occidentaux et salue la participation active de la Serbie aux initiatives régionales et aux sommets bilatéraux qui favorisent les relations de bon voisinage, ainsi que son implication croissante dans l'action en faveur de la réconciliation dans la région; se réjouit de la visite officielle effectuée en Bosnie-Herzégovine par le président Tadić et de son soutien à l'intégrité territoriale et à la souveraineté du pays; demande au gouvernement serbe de s'assurer que ses relations directes avec les autorités ...[+++]


45. ribadisce l'importanza di una cooperazione regionale inclusiva nei Balcani occidentali e accoglie con favore la partecipazione attiva della Serbia alle iniziative regionali e alle riunioni bilaterali che promuovono relazioni di buon vicinato, come pure il suo ruolo sempre più attivo nel promuovere la riconciliazione nella regione; si compiace della visita ufficiale del Presidente Tadić in Bosnia-Erzegovina e del suo sostegno all'integrità territoriale e alla sovranità del paese; invita il governo serbo a garantire che le sue relazioni diret ...[+++]

45. réaffirme l'importance d'une coopération régionale sans exclusive dans les Balkans occidentaux et salue la participation active de la Serbie aux initiatives régionales et aux sommets bilatéraux qui favorisent les relations de bon voisinage, ainsi que son implication croissante dans l'action en faveur de la réconciliation dans la région; se réjouit de la visite officielle effectuée en Bosnie-Herzégovine par le président Tadić et de son soutien à l'intégrité territoriale et à la souveraineté du pays; demande au gouvernement serbe de s'assurer que ses relations directes avec les autorités ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
43. ribadisce l'importanza di una cooperazione regionale inclusiva nei Balcani occidentali e accoglie con favore la partecipazione attiva della Serbia alle iniziative regionali e alle riunioni bilaterali che promuovono relazioni di buon vicinato, come pure il suo ruolo sempre più attivo nel promuovere la riconciliazione nella regione; si compiace della visita ufficiale del Presidente Tadić in Bosnia-Erzegovina e del suo sostegno all'integrità territoriale e alla sovranità del paese; invita il governo serbo a garantire che le sue relazioni diret ...[+++]

43. réaffirme l’importance d’une coopération régionale sans exclusive dans les Balkans occidentaux et salue la participation active de la Serbie aux initiatives régionales et aux sommets bilatéraux qui favorisent les relations de bon voisinage, ainsi que son implication croissante dans l’action en faveur de la réconciliation dans la région; se réjouit de la visite officielle effectuée en Bosnie-Herzégovine par le président Tadić et de son soutien à l'intégrité territoriale et à la souveraineté du pays; demande au gouvernement serbe de s’assurer que ses relations directes avec les autorités ...[+++]


27. invita le autorità della Bosnia-Erzegovina a contrastare l'estremismo, l'odio religioso e la violenza in stretta cooperazione con la comunità internazionale; si dichiara preoccupato per l'estremismo dei wahabiti e di tutte le altre tendenze estremiste nella regione dei Balcani occidentali; valuta positivamente il sermone del venerdì pronunciato dal Gran Muftì di Bosnia nel novembre 20 ...[+++]

27. demande aux autorités de Bosnie-Herzégovine de combattre l'extrémisme, la haine religieuse et la violence en étroite collaboration avec la communauté internationale; se dit inquiet de l'extrémisme des wahhabites ainsi que des autres tendances extrémistes de la région des Balkans occidentaux; salue le prêche du vendredi du grand mufti de Bosnie de novembre 2011, qui a condamné le terrorisme et la violence en les qualifiant d'actes hostiles à l'Islam ainsi qu'à ses principes et à ses valeurs, et prie instamment les autorités respo ...[+++]


17. invita il Consiglio e la Commissione a fare tutto il possibile per trovare una soluzione politica, che rappresenta l'unico modo per porre fine agli scontri nella RDC; accoglie positivamente, a tale riguardo, l'iniziativa del Commissario Michel di organizzare a Nairobi un incontro tra i presidenti della Repubblica Democratica del Congo e della Repubblica del Ruanda; invita la Commissione a prendere contatti con le autorità della RDC per dare attuazione all'accordo sul rimpatrio in Ruanda dei guerriglieri delle FDLR; sollecita le ...[+++]

17. invite le Conseil et la Commission à faire tous les efforts possibles dans la recherche d'un règlement politique, seul moyen de mettre un terme aux conflits en RDC; se félicite à cet égard de l'initiative du commissaire Michel d'organiser à Nairobi une rencontre entre le président de la RDC et le président de la République du Rwanda; invite la Commission à engager le dialogue avec les autorités de la RDC en vue de mettre en œuvre l'accord sur le retour au Rwanda des combattants des FDLR; prie instamment les autorités de la RDC et de la République du Rwanda de renforcer leur coopération pour mettre en œuvre les engagements contract ...[+++]


L’aiuto in questione è concesso dalle autorità della Regione vallona e conferisce un vantaggio alle aziende agricole della Regione vallona eliminando i costi connessi alla rimozione e alla distruzione delle carcasse che essi avrebbero dovuto sostenere in circostanze normali.

L’aide en question est octroyée par les instances publiques de la Région wallonne et confère un avantage aux exploitants agricoles de la Région wallonne en éliminant les coûts liés à l’enlèvement et à la destruction des carcasses qu’ils auraient dû supporter dans des circonstances normales.


La Corte da quanto sopra conclude, nel caso di specie, che "un titolo di credito esecutivo in base al diritto dello Stato d'origine la cui autenticità non sia stata attestata da un'autorità pubblica o da qualsiasi altra autorità a ciò autorizzata da tale Stato non costituisce un atto autentico ai sensi dell'art. 50 della Convenzione di Bruxelles".

La Cour en conclut en l'espèce "qu'un titre de créance exécutoire en vertu du droit de l'Etat d'origine dont l'authenticité n'a pas été établie par une autorité publique ou toute autre autorité habilitée à ce faire par cet Etat ne constitue pas un acte authentique au sens de l'article 50 de la convention de Bruxelles".


- trasmissione a un organismo centrale da parte delle autorità competenti delle decisioni emesse dagli organi giurisdizionali di ultima istanza e dalla Corte di giustizia delle Comunità europee, nonché di altre decisioni particolarmente importanti passate in giudicato ed emesse in applicazione della presente convenzione o della convenzione di Bruxelles;

- la transmission à un organisme central par les autorités compétentes des décisions rendues par des tribunaux de dernière instance et par la Cour de justice des Communautés européennes ainsi que d'autres décisions particulièrement importantes passées en force de chose jugée et rendues en application de la présente convention ou de la convention de Bruxelles,




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Autorità della regione di Bruxelles' ->

Date index: 2024-04-01
w