Tuttavia, in assenza di tale accordo e trascorso un periodo di sei mesi, la decisione in questione - che ha notevoli implicazioni prudenziali e sistemiche per il sistema finanziario del paese ospitante - viene lasciata all'autorità di vigilanza del paese di origine (autorità di vigilanza consolidata).
Toutefois, en l'absence d'un accord mutuel et après une période de six mois, cette décision, qui a des conséquences prudentielles et systémiques considérables pour le système financier du pays d'accueil, est laissée à l'autorité du pays d'origine (autorité exerçant la surveillance consolidée).