Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approvazione per la fase di rilascio
Autorizzazione a procedere per la fase di concetto
Autorizzazione a procedere per la fase di rilascio
Sblocco per la fase di concetto
Sblocco per la fase di realizzazione

Traduction de «Autorizzazione a procedere per la fase di concetto » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sblocco per la fase di concetto (1) | autorizzazione a procedere per la fase di concetto (2)

feu vert de la phase de conception (1) | libération de la phase de conception (2)


sblocco per la fase di realizzazione (1) | autorizzazione a procedere per la fase di realizzazione (2)

feu vert de la phase de réalisation (1) | libération de la phase de réalisation (2)


approvazione per la fase di rilascio (1) | autorizzazione a procedere per la fase di rilascio (2)

feu vert de la phase de mise en œuvre (1) | libération de la phase de mise en œuvre (2)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dopo il rilascio dell'autorizzazione, il committente può procedere alla fase di costruzione.

Dès que l'autorisation lui a été délivrée, le maître d'ouvrage peut entamer la phase de construction.


12. ritiene che l'UE dovrebbe sviluppare iniziative che trasformino in realtà il concetto di "responsabilità di proteggere", privilegiando al contempo le azioni preventive e i mezzi civili e sostenendo i governi dei paesi terzi a rispettare il loro obbligo di tutelare le proprie popolazioni; sottolinea che il ricorso a misure coercitive, tra cui l'intervento militare, è accettabile unicamente come ultima risorsa e rigorosamente in conformità al diritto internazionale; ribadisce in particolare che, in fase di valuta ...[+++]

12. considère que l'Union devrait développer des initiatives visant à faire du concept de "responsabilité de protéger" une réalité, tout en donnant priorité à l'action préventive, aux moyens civils et à des mesures destinées à aider les gouvernements des pays tiers à remplir leur devoir de protection des populations; souligne que les mesures coercitives, y compris l'intervention militaire, ne peuvent être utilisées qu'en dernier recours et dans le strict respect du droit international; rappelle en particulier que, lorsque l'usage de ...[+++]


12. ritiene che l'UE dovrebbe sviluppare iniziative che trasformino in realtà il concetto di "responsabilità di proteggere", privilegiando al contempo le azioni preventive e i mezzi civili e sostenendo i governi dei paesi terzi a rispettare il loro obbligo di tutelare le proprie popolazioni; sottolinea che il ricorso a misure coercitive, tra cui l'intervento militare, è accettabile unicamente come ultima risorsa e rigorosamente in conformità al diritto internazionale; ribadisce in particolare che, in fase di valuta ...[+++]

12. considère que l'Union devrait développer des initiatives visant à faire du concept de "responsabilité de protéger" une réalité, tout en donnant priorité à l'action préventive, aux moyens civils et à des mesures destinées à aider les gouvernements des pays tiers à remplir leur devoir de protection des populations; souligne que les mesures coercitives, y compris l'intervention militaire, ne peuvent être utilisées qu'en dernier recours et dans le strict respect du droit international; rappelle en particulier que, lorsque l'usage de ...[+++]


12. ritiene che l'UE dovrebbe sviluppare iniziative che trasformino in realtà il concetto di "responsabilità di proteggere", privilegiando al contempo le azioni preventive e i mezzi civili e sostenendo i governi dei paesi terzi a rispettare il loro obbligo di tutelare le proprie popolazioni; sottolinea che il ricorso a misure coercitive, tra cui l'intervento militare, è accettabile unicamente come ultima risorsa e rigorosamente in conformità al diritto internazionale; ribadisce in particolare che, in fase di valuta ...[+++]

12. considère que l'UE devrait développer des initiatives visant à faire du concept de "responsabilité de protéger" une réalité, tout en donnant priorité à l'action préventive, aux moyens civils et à des mesures destinées à aider les gouvernements des pays tiers à remplir leur devoir de protection des populations; souligne que les mesures coercitives, y compris l'intervention militaire, ne peuvent être utilisées qu'en dernier recours et dans le strict respect du droit international; rappelle en particulier que, lorsque l'usage de la ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dopo il rilascio dell'autorizzazione, il committente può procedere alla fase di costruzione.

Dès que l'autorisation lui a été délivrée, le maître d'ouvrage peut entamer la phase de construction.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Autorizzazione a procedere per la fase di concetto ' ->

Date index: 2023-06-12
w