- viste la raccomandazione n. 26 del programma di azione relativo alla criminalità organizzata , la rete giudiziaria europea la cui creazione è stata decisa il 29 giugno 1998 e frattanto attivata, nonché l'azione comune, del 3 dicembre 19998, sul riciclaggio di denaro e sull'individuazione, il rintracciamento, il congelamento o sequestro e la confisca degli strumenti e dei proventi di reato ;
- vu la recommandation n° 26 du programme d'action relatif à la criminalité organisée, le réseau judiciaire européen dont la création a été décidée le 29 juin 1998 et qui, dans l'intervalle, a déjà commencé à fonctionner, et l'action commune, du 3 décembre 1998 concernant l'identification, le dépistage, le gel ou la saisie et la confiscation des instruments et des produits du crime,