Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Azione di responsabilità contro il curatore

Traduction de «Azione di responsabilità contro il curatore » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
azione di responsabilità contro il curatore

action en responsabilité contre le syndic


azione di responsabilità in materia di diritto societario

action en responsabilité fondées sur le droit des sociétés


contratto di assicurazione contro i rischi di responsabilità civile

contrat de responsabilité civile


contratto di assicurazione contro i rischi di responsabilità materiale

contrat d'assurance des choses


azione che il curatore può esercitare contro il coniuge del fallito

action du syndic contre le conjoint du failli
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Se un'azione di cui al paragrafo 1 è connessa ad un'azione in materia civile o commerciale contro lo stesso convenuto, il curatore dell'insolvenza può ottenere la riunione delle due azioni dinanzi al giudice dello Stato membro nel cui territorio il convenuto ha il domicilio oppure, se l'azione è promossa contro più convenuti, dinanzi al giudice dello Stato membro nel cui territorio uno dei convenuti ha il domicilio, purché tale giudice sia competente ai sensi del regola ...[+++]

2. Lorsqu'un recours tel que visé au paragraphe 1 est lié à un recours en matière civile et commerciale formé contre le même défendeur, le représentant de l'insolvabilité peut porter les deux recours devant les juridictions de l'État membre sur le territoire duquel le défendeur est domicilié ou, si le recours est dirigé contre plusieurs défendeurs, devant les juridictions de l'État membre sur le territoire duquel l'un d'eux est domicilié, à condition que la juridiction saisie soit compétente e ...[+++]


2. Se un'azione di cui al paragrafo 1 è connessa ad un'azione in materia civile o commerciale contro lo stesso convenuto, il curatore può ottenere la riunione delle due azioni dinanzi al giudice dello Stato membro nel cui territorio il convenuto ha il domicilio oppure, se l'azione è promossa contro più convenuti, dinanzi al giudice dello Stato membro nel cui territorio uno dei convenuti ha il domicilio, purché tale giudice sia competente ai sensi del regolamento (CE) n. 44 ...[+++]

2. Lorsqu'un recours tel que visé au paragraphe 1 est lié à un recours en matière civile et commerciale formé contre le même défendeur, le syndic peut porter les deux recours devant les juridictions de l'État membre sur le territoire duquel le défendeur est domicilié ou, si le recours est dirigé contre plusieurs défendeurs, devant les juridictions de l'État membre sur le territoire duquel l'un d'eux est domicilié, à condition que la juridiction saisie soit compétente en vertu des dispositions du règlement (CE ) nº 44/2001 .


2. Se un'azione di cui al paragrafo 1 è connessa ad un'azione in materia civile o commerciale contro lo stesso convenuto, il curatore può ottenere la riunione delle due azioni dinanzi al giudice dello Stato membro nel cui territorio il convenuto ha il domicilio oppure, se l'azione è promossa contro più convenuti, dinanzi al giudice dello Stato membro nel cui territorio uno dei convenuti ha il domicilio, purché tale giudice sia competente ai sensi del regolamento (CE) n. 44 ...[+++]

2. Lorsqu'un recours tel que visé au paragraphe 1 est lié à un recours en matière civile et commerciale formé contre le même défendeur, le syndic peut porter les deux recours devant les juridictions de l'État membre sur le territoire duquel le défendeur est domicilié ou, si le recours est dirigé contre plusieurs défendeurs, devant les juridictions de l'État membre sur le territoire duquel l'un d'eux est domicilié, à condition que la juridiction saisie soit compétente en vertu des dispositions du règlement (CE) nº 44/2001.


2. Se un'azione di cui al paragrafo 1 è connessa ad un'azione in materia civile o commerciale contro lo stesso convenuto, il curatore dell'insolvenza può ottenere la riunione delle due azioni dinanzi al giudice dello Stato membro nel cui territorio il convenuto ha il domicilio oppure, se l'azione è promossa contro più convenuti, dinanzi al giudice dello Stato membro nel cui territorio uno dei convenuti ha il domicilio, purché tale giudice sia competente ai sensi del regola ...[+++]

2. Lorsqu'un recours tel que visé au paragraphe 1 est lié à un recours en matière civile et commerciale formé contre le même défendeur, le représentant de l'insolvabilité peut porter les deux recours devant les juridictions de l'État membre sur le territoire duquel le défendeur est domicilié ou, si le recours est dirigé contre plusieurs défendeurs, devant les juridictions de l'État membre sur le territoire duquel l'un d'eux est domicilié, à condition que la juridiction saisie soit compétente e ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Una settimana dopo, il 24 settembre 2008, Cartier e Axa assurances hanno adito un giudice francese con un'azione di responsabilità in solido contro la società Ziegler e i suoi subappaltatori.

Une semaine après, le 24 septembre 2008, Cartier et Axa assurances ont saisi une juridiction française d’une action en responsabilité solidaire contre la société Ziegler et ses sous-traitants.


15. al fine di far fronte alle restanti carenze dell'azione penale nazionale contro i crimini di guerra, sottolinea la necessità di proseguire rapidamente tale azione; chiede che il codice penale venga aggiornato in base alle norme internazionali più rigorose, soprattutto per quanto riguarda la definizione dei crimini contro l'umanità, le disposizioni in materia di responsabilità di comando e le leggi che definiscono i reati di vi ...[+++]

15. en vue de remédier aux lacunes qui subsistent dans la poursuite au niveau national des crimes de guerre, souligne la nécessité d'entamer sans tarder cette poursuite; demande que le code pénal soit modernisé sur la base des normes les plus élevées du droit international, en particulier en ce qui concerne la définition des crimes contre l'humanité, les dispositions sur la responsabilité des supérieurs hiérarchiques et les lois définissant les violen ...[+++]


Risulta da quanto precede che due domande di una stessa azione di risarcimento danni, dirette contro convenuti diversi e fondate, l'una, sulla responsabilità contrattuale e, l'altra, sulla responsabilità da illecito, non possono essere considerate legate da un vincolo di connessione.

Il résulte de ce qui précède que deux demandes d'une même action en réparation, dirigées contre des défendeurs différents et fondées, l'une, sur la responsabilité contractuelle et, l'autre, sur la responsabilité délictuelle, ne peuvent être considérées comme présentant un lien de connexité.


L'Unione europea, rammentando l'importanza della democrazia costituzionale e della conseguente responsabilità dei funzionari pubblici, sostiene pienamente il Presidente Arzu Irigoyen nell'azione che intraprende contro la corruzione.

L'Union européenne, rappelant l'importance de la démocratie constitutionnelle et de la responsabilité qui en résulte pour les détenteurs d'une charge publique, appuie pleinement le président Arzu Irigoyen dans les mesures qu'il prend pour lutter contre la corruption.


Essi sono, in particolare, quelli citati nelle raccomandazioni del piano d'azione contro la criminalità organizzata n. 1 (organismi centrali a livello nazionale con responsabilità per il coordinamento della lotta contro la criminalità organizzata), n. 19 (punti di contatto nazionali centrali, preposti allo scambio di informazioni), n. 20 (gruppi pluridisciplinari nazionali) e n. 21 (rete di cooperazione giudiziaria europea).

Ces organes sont notamment ceux dont il est question dans les recommandations nº 1 (organes centraux nationaux chargés de la coordination de la lutte contre la criminalité organisée), nº 19 (points de contact centraux nationaux pour l'échange d'informations), nº 20 (équipes nationales pluridisciplinaires) et nº 21 (réseau judiciaire européen) du Programme d'action relatif à la criminalité organisée.


Per contro, spetta ai parlamenti nazionali garantire la legittimità e la responsabilità delle decisioni assunte a livello di Stati membri, anche per l'azione degli Stati membri in seno al Consiglio.

Inversement, il incombe aux parlements nationaux de veiller à la légitimité et à la responsabilité des décisions prises au niveau des États membres, y compris dans le cadre de leurs activités au Conseil.




D'autres ont cherché : Azione di responsabilità contro il curatore     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Azione di responsabilità contro il curatore' ->

Date index: 2021-06-25
w