Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Azione dinanzi a giurisdizione civile
Azione dinanzi a giurisdizione penale
Controversia

Traduction de «Azione dinanzi a giurisdizione civile » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
azione dinanzi a giurisdizione civile [ controversia ]

action en matière civile [ action devant une juridiction civile | litige ]


azione dinanzi a giurisdizione penale

action en matière pénale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Descrittore EUROVOC: procedura civile formalità amministrativa azione dinanzi a giurisdizione civile credito legale ingiunzione cooperazione giudiziaria civile (UE) esecuzione della sentenza

Descripteur EUROVOC: procédure civile formalité administrative action en matière civile créance injonction coopération judiciaire civile (UE) voie d'exécution


Descrittore EUROVOC: modulo procedura civile azione dinanzi a giurisdizione civile cooperazione giudiziaria in materia penale (UE)

Descripteur EUROVOC: formulaire procédure civile action en matière civile coopération judiciaire pénale (UE)


Descrittore EUROVOC: procedura civile azione dinanzi a giurisdizione civile credito legale ingiunzione cooperazione giudiziaria civile (UE)

Descripteur EUROVOC: procédure civile action en matière civile créance injonction coopération judiciaire civile (UE)


Descrittore EUROVOC: difensore civico cooperazione giudiziaria cooperazione transfrontaliera procedura civile diffusione delle informazioni diritto civile diritto commerciale accesso alla giustizia azione dinanzi a giurisdizione civile disputa commerciale

Descripteur EUROVOC: médiateur coopération judiciaire coopération transfrontalière procédure civile diffusion de l'information droit civil droit commercial accès à la justice action en matière civile différend commercial


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Descrittore EUROVOC: Corte di giustizia dell'Unione europea competenza giurisdizionale competenza giurisdizionale brevetto europeo brevetto europeo Tribunale (UE) azione dinanzi a giurisdizione civile giurisdizione mezzi di ricorso

Descripteur EUROVOC: Cour de justice de l'Union européenne compétence juridictionnelle compétence juridictionnelle brevet européen brevet européen Tribunal (UE) action en matière civile juridiction voie de recours


2. Se un'azione di cui al paragrafo 1 è connessa ad un'azione in materia civile o commerciale contro lo stesso convenuto, l'amministratore delle procedure di insolvenza può ottenere la riunione delle due azioni dinanzi ai giudici dello Stato membro nel cui territorio il convenuto ha il domicilio oppure, se l'azione è promossa contro più convenuti, dinanzi ai giudici dello Stato membro nel cui territorio uno dei convenuti ha il domicilio, purché tali gi ...[+++]

2. Lorsqu'une action visée au paragraphe 1 est liée à une action en matière civile et commerciale intentée contre le même défendeur, le praticien de l'insolvabilité peut porter les deux actions devant les juridictions de l'État membre sur le territoire duquel le défendeur est domicilié ou, si l'action est dirigée contre plusieurs défendeurs, devant les juridictions de l'État membre sur le territoire duquel l'un d'eux est domicilié, ...[+++]


2. Se un’azione di cui al paragrafo 1 è connessa ad un’azione in materia civile o commerciale contro lo stesso convenuto, il curatore può ottenere la riunione delle due azioni dinanzi al giudice dello Stato membro nel cui territorio il convenuto ha il domicilio oppure, se l’azione è promossa contro più convenuti, dinanzi al giudice dello Stato membro nel cui territorio uno dei convenuti ha il domicilio, purché tale giudice sia competente ai sensi del r ...[+++]

2. Lorsqu’un recours tel que visé au paragraphe 1 est lié à un recours en matière civile et commerciale formé contre le même défendeur, le syndic peut porter les deux recours devant les juridictions de l’État membre sur le territoire duquel le défendeur est domicilié ou, si le recours est dirigé contre plusieurs défendeurs, devant les juridictions de l’État membre sur le territoire duquel l’un d’eux est domicilié, à condition que la juridiction saisie soit compétente en vertu des dispositions du règlement (CE) n° 44/2001.


La proposta prevede che, nel caso in cui un’azione sia connessa ad un’altra di diritto civile e commerciale generale contro lo stesso convenuto, il curatore possa ottenere la riunione delle due azioni dinanzi ai giudici del luogo del domicilio del convenuto, se detti giudici sono competenti ai sensi del regolamento (CE) n. 44/2001 del Consiglio, del 22 dicembre 2000, concernente la competenza ...[+++]

Lorsqu’une telle action est liée à une autre action dirigée contre le même défendeur au titre des normes générales du droit civil et commercial, la proposition donne au syndic la possibilité de porter les deux actions devant les juridictions du domicile du défendeur si ces juridictions sont compétentes conformément au règlement (CE) n° 44/2001 du 22 décembre 2000 concernant la compétence judiciaire, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière civile et commer ...[+++]


(7) Poiché per pronunciarsi in merito ad un procedimento civile o commerciale pendente dinanzi ad un'autorità giudiziaria di uno Stato membro è spesso necessario assumere prove in un altro Stato membro, l'azione della Comunità non può limitarsi al solo settore della trasmissione degli atti giudiziari ed extragiudiziali in materia civile o commercial ...[+++]

(7) Étant donné que, en matière civile et commerciale, pour statuer sur une affaire engagée devant une juridiction d'un État membre, il est souvent nécessaire de procéder à des actes d'instruction dans un autre État membre, l'action de la Communauté ne peut se limiter au domaine de la transmission des actes judiciaires et extrajudiciaires, couvert par le règlement (CE) n° 1348/2000 du Conseil du 29 mai 2000 relatif à la significati ...[+++]


La Commissione è stata informata di una sola azione di restituzione ai sensi dell'articolo 5 della direttiva, introdotta dalla Finlandia dinanzi alla High Court di Londra, senza però che la restituzione sia avvenuta per via giurisdizionale, essendo stata raggiunta una soluzione amichevole tra il possessore diligente e le autorità finlandesi prima che fosse resa la decisione della giurisdizione britannica.

Par ailleurs, la Commission a été informée d'une seule action en restitution en vertu de l'article 5 de la directive, introduite par la Finlande devant la High Court de Londres, sans que toutefois la restitution ne se fasse par la voie juridictionnelle puisqu'une solution amiable entre le possesseur diligent et les autorités finlandaises a finalement été trouvée avant que la décision de la juridiction britannique ne soit rendue.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Azione dinanzi a giurisdizione civile' ->

Date index: 2021-03-24
w