Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BOT
BTP
Buono del tesoro
Buono ordinario del tesoro
Buono poliennale del tesoro
CCT
Certificati di credito del tesoro
Rete bot
Tasso medio settimanale dei BOT trimestrali

Traduction de «BOT » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Build, Operate and Transfer | BOT [Abbr.]

construction-exploitation-transfert | construire, exploiter et transférer | CET [Abbr.]


buono ordinario del tesoro | BOT [Abbr.]

bon du Trésor | certificat de trésorerie


buono del tesoro [ BOT | BTP | buono ordinario del tesoro | buono poliennale del tesoro | CCT | certificati di credito del tesoro ]

bon du Trésor


tasso medio settimanale dei BOT trimestrali

taux hebdomadaire des bons du Trésor | THB [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[10] Le botnets sono reti di bot , cioè applicazioni installate sul computer di una vittima a sua insaputa, che obbediscono a un controllore remoto.

[10] Les botnets sont des réseaux d’« agents logiciels », installés frauduleusement sur les ordinateurs de leur victime, qui forment des applications permettant des actions diverses lancées pour le compte d’un contrôleur distant.


Le candidature dei sigg. Yves Bot e Maciej Szpunar sono state proposte in vista del rinnovo delle loro funzioni di avvocato generale della Corte di giustizia.

Les candidatures de M. Yves BOT et M. Maciej SZPUNAR ont été proposées en vue d'un renouvellement dans leurs fonctions d'avocat général de la Cour de justice.


La Commissione intende: · portare avanti le attività, eseguite dal proprio Centro comune di ricerca in stretto coordinamento con le autorità degli Stati membri e i proprietari/operatori di infrastrutture critiche, di individuazione delle vulnerabilità, sul piano della sicurezza delle reti e dell'informazione, delle infrastrutture critiche europee e di stimolo all'elaborazione di sistemi resilienti; · lanciare all'inizio del 2013 un progetto pilota finanziato dall'UE[17] per la lotta contro le cd. botnet (reti di bot) e i software maligni (malware), destinato fornire un quadro di coordinamento e collaborazione tra gli Stati membri dell'U ...[+++]

La Commission entend: · poursuivre, par l'intermédiaire du Centre commun de recherche et en étroite collaboration avec les autorités des États membres ainsi que les propriétaires et exploitants d'infrastructures critiques, ses activités consistant à recenser les faiblesses en matière de SRI de ces infrastructures en Europe et à promouvoir la mise au point de systèmes résilients; · lancer, au début de 2013, un projet pilote financé par l'UE[17] consacré à la lutte contre les réseaux zombies et les logiciels malveillants afin de fournir un cadre de coordination et de coopération entre les États membres, des organismes du secteur privé tel ...[+++]


* scelta del tipo di PPP più idoneo (BOT *Build, Operate and Transfer, ovvero costruzione, gestione e cessionen, concessione operativa, privatizzazione ecc.).

* choix du type de PPP le plus adéquat (BOT [construire, exploiter et transférer], concession d'exploitation, privatisation, etc.).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A seguito della causa C-241/05 Nicolae Bot contro Préfet du Val-de-Marne è necessario modificare le regole per il calcolo della durata autorizzata dei soggiorni brevi nell'Unione.

Suite à l'affaire C-241/05, Nicolae Bot / Préfet du Val-de-Marne , il est nécessaire de modifier les règles de calcul de la durée autorisée d'un court séjour à l'intérieur de l'Union.


L’avvocato generale Bot ritiene, inoltre, che il criterio relativo alla «modificazione delle funzioni fisiologiche» non possa essere interpretato a prescindere dal contesto in cui si colloca né dall’applicazione medica cui la sostanza o l’associazione di sostanze di cui trattasi è destinata.

M. Bot considère ensuite que le critère tenant à la « modification des fonctions physiologiques » ne peut pas être interprété indépendamment du contexte dans lequel il s’inscrit ni de l’application médicale à laquelle la substance ou la composition en cause est destinée.


A sostegno del proprio ragionamento, l’avvocato generale Bot si fonda anzitutto sulla definizione della nozione di «medicinale per presentazione» contemplata dalla direttiva, che fa riferimento alle «proprietà [del prodotto] curative o profilattiche delle malattie umane».

À l’appui de son raisonnement, M. Bot se fonde tout d’abord sur la définition de la notion de « médicament par présentation » visée par la directive, celle-ci se référant aux « propriétés curatives ou préventives [du produit] à l’égard des maladies humaines ».


L’avvocato generale Bot ricorda, in limine, che non si tratta di ostacolare l’impiego medico di stupefacenti, che permane indispensabile ai fini dell’attenuazione del dolore, bensì di limitare l’immissione in commercio di sostanze psicoattive consumate a fini puramente ricreativi, ove, nella specie, il consumatore ricerca gli effetti psichici associati al consumo di cannabis.

À titre liminaire, M. Bot rappelle qu’il ne s’agit pas de faire obstacle à l’usage médical de stupéfiants, lequel demeure indispensable pour soulager la douleur, mais de limiter la mise sur le marché de substances psychoactives consommées par l’homme à des fins exclusivement récréatives, le consommateur recherchant en l’espèce les effets psychiques associés à la consommation de cannabis.


A parere dell’avvocato generale Yves Bot, i prodotti a base di erbe aromatiche e di cannabinoidi sintetici commercializzati esclusivamente a fini ricreativi non costituiscono medicinali

Selon l’avocat général Yves Bot, les produits constitués d’herbes aromatiques et de cannabinoïdes de synthèse et commercialisés exclusivement à des fins récréatives ne sont pas des médicaments


Nelle conclusioni odierne, l’avvocato generale Yves Bot ritiene che la nozione di «medicinale» contemplata dalla direttiva, non possa ricomprendere un’associazione di sostanze come quella oggetto della causa.

Dans ses conclusions de ce jour, l’avocat général Yves Bot considère que la notion de « médicament » visée par la directive n’est pas susceptible de recouvrir une composition telle que celle en cause.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'BOT' ->

Date index: 2023-08-27
w