Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bacino d'utenza
Bacino d'utenza
Bacino di deposito
Bacino di raccolta
Bacino di raccolta di materiale
Bacino di sedimentazione
Bacino di trattenuta
Bacino di utenza
Bacino idrografico
Bacino imbrifero
Camera di ritenuta
Fossa di deposito
Pelvico
Relativo al bacino
Requisito di servizio all’utenza
Utenza stradale non motorizzata
Zona destinataria
Zona destinataria
Zona di copertura
Zona servita
Zona servita

Traduction de «Bacino d'utenza » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bacino d'utenza | zona destinataria | zona servita

zone de service | zone desservie


zona di copertura (1) | bacino d'utenza (2) | zona destinataria (3) | zona servita (4)

zone desservie (1) | zone de service (2)




bacino di raccolta di materiale | bacino di trattenuta | camera di ritenuta | bacino di deposito | bacino di sedimentazione

dépotoir à alluvions | plage de dépôts | bassin de rétention de matériaux charriés | bassin de rétention de sédiments


bacino imbrifero | bacino idrografico | bacino di raccolta

bassin de réception | bassin de versant


bacino di deposito | bacino di raccolta di materiale | bacino di sedimentazione | bacino di trattenuta | camera di ritenuta | fossa di deposito

bassin de rétention de matériaux charriés | dépotoir à alluvions


utenza stradale non motorizzata

usager de la route non motorisé | usagère de la route non motorisée | utilisateur de la route non motorisé


requisito di servizio all’utenza

exigence de service aux utilisateurs | ESU


bacino idrografico

bassin-versant | BV | bassin versant | BV | bassin hydrologique | bassin hydrographique | bassin récepteur | bassin d'alimentation


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'indagine ENQA 2008[8] indica che, se da un lato la maggior parte delle agenzie ha un "bacino d'utenza" nazionale, dall'altro esistono eccezioni.

L’enquête de l’ENQA (European Association of Quality Assurance in Higher Education) de 2008[8] indique que la plupart, mais non la totalité des agences, ont un «mandat» national.


Ciò può essere in gran parte attribuito alle diverse condizioni della domanda e dell'offerta (ad esempio, la popolazione del bacino di utenza, il livello di concorrenza sul versante dell'offerta, il PIL pro capite) e tuttavia può comportare un notevole svantaggio competitivo per le città, le regioni o i paesi meno collegati.

Alors que cela peut être attribué dans une large mesure à des différences dans les conditions de l’offre et de la demande (par exemple, la population de la zone d’attraction, le niveau de la concurrence du côté de l’offre, le PIB par habitant), cela peut néanmoins se traduire par un désavantage significatif en matière de compétitivité pour les villes, régions ou pays moins connectés.


294. raccomanda che la Commissione esamini tutti i nuovi progetti in base a un'analisi del bacino d'utenza onde garantire la fattibilità, tenendo conto, in ciascun caso, dell'importanza degli aeroporti regionali ai fini dell'accessibilità e della mobilità all'interno dell'Unione;

294. recommande que la Commission examine chaque nouveau projet à la lumière d'une analyse de sa zone d'attraction, afin de s'assurer de sa viabilité, en tenant toujours compte de l'importance des aéroports régionaux pour l'accessibilité et la mobilité dans l'Union;


294. raccomanda che la Commissione esamini tutti i nuovi progetti in base a un'analisi del bacino d'utenza onde garantire la fattibilità, tenendo conto, in ciascun caso, dell'importanza degli aeroporti regionali ai fini dell'accessibilità e della mobilità all'interno dell'Unione;

294. recommande que la Commission examine chaque nouveau projet à la lumière d'une analyse de sa zone d'attraction, afin de s'assurer de sa viabilité, en tenant toujours compte de l'importance des aéroports régionaux pour l'accessibilité et la mobilité dans l'Union;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
gli aeroporti che insistono sullo stesso bacino d'utenza non sono necessariamente in concorrenza l'uno con l'altro e gli aeroporti di comparazione utilizzati nelle relazioni presentate sono esposti soltanto a una concorrenza limitata da parte degli aeroporti di proprietà dello Stato presenti nei loro rispettivi bacini d'utenza (meno di un terzo degli aeroporti commerciali presenti nei bacini d'utenza degli aeroporti di comparazione è interamente di proprietà dello Stato e nessuno di essi è stato oggetto di indagin ...[+++]

les aéroports situés dans la même zone de chalandise ne sont pas nécessairement en concurrence les uns avec les autres, et les aéroports de référence utilisés dans les rapports présentés ne sont confrontés qu'à une concurrence limitée des aéroports publics dans leur zone de chalandise respective [moins d'un tiers des aéroports commerciaux situés dans la zone de chalandise des aéroports de référence sont entièrement détenus par l'État et aucun d'entre eux ne faisait l'objet d'une procédure en matière d'aides d'État (en avril 2013)];


A. considerando che non esiste al momento una definizione universalmente accettata dell'espressione «aeroporto regionale»; considerando che gli aeroporti il cui principale bacino di utenza è una capitale non sono inclusi nell'ambito di analisi della presente relazione; considerando che si propone che gli aeroporti regionali, vale a dire gli aeroporti «non-hub», siano suddivisi in aeroporti principali e minori in base ai tipi di collegamenti da essi forniti, al volume dei passeggeri e ai collegamenti con le principali città e gli aeroporti principali, e considerando che la Commissione è esortata a fissare criteri c ...[+++]

A. considérant qu'il n'existe actuellement pas de définition unanimement acceptée du terme «aéroport régional»; considérant que les aéroports dont la zone principale de chalandise est une capitale n'entrent pas dans le champ du présent rapport; considérant qu'il est proposé que les aéroports régionaux, c'est-à-dire les aéroports sans plateforme de correspondances, soient subdivisés en aéroports de grande et de moindre importance, sur la base des types de liaisons assurées par de tels aéroports, du nombre de passagers et des liaisons avec de grandes villes et de grands aéroports, et considérant que la Commission est invitée à définir d ...[+++]


A. considerando che non esiste al momento una definizione universalmente accettata dell'espressione "aeroporto regionale"; considerando che gli aeroporti il cui principale bacino di utenza è una capitale non sono inclusi nell'ambito di analisi della presente relazione; considerando che si propone che gli aeroporti regionali, vale a dire gli aeroporti "non-hub", siano suddivisi in aeroporti principali e minori in base ai tipi di collegamenti da essi forniti, al volume dei passeggeri e ai collegamenti con le principali città e gli aeroporti principali, e considerando che la Commissione è esortata a fissare criteri co ...[+++]

A. considérant qu’il n’existe actuellement pas de définition unanimement acceptée du terme "aéroport régional"; considérant que les aéroports dont la zone principale de chalandise est une capitale n'entrent pas dans le champ du présent rapport; considérant qu'il est proposé que les aéroports régionaux, c'est-à-dire les aéroports sans plateforme de correspondances, soient subdivisés en aéroports de grande et de moindre importance, sur la base des types de liaisons assurées par de tels aéroports, du nombre de passagers et des liaisons avec de grandes villes et de grands aéroports, et considérant que la Commission est invitée à définir de ...[+++]


L'indagine ENQA 2008[8] indica che, se da un lato la maggior parte delle agenzie ha un "bacino d'utenza" nazionale, dall'altro esistono eccezioni.

L’enquête de l’ENQA (European Association of Quality Assurance in Higher Education) de 2008[8] indique que la plupart, mais non la totalité des agences, ont un «mandat» national.


sviluppare i collegamenti regionali, al fine di estendere il bacino di utenza degli aeroporti.

développer la liaison avec la région, afin d'étendre la zone d'attraction de l'aéroport.


il servizio di trasporto non copra un bacino di utenza superiore a 50 chilometri;

lorsque l'aire du service de transport n'est pas supérieure à 50 kilomètres;




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Bacino d'utenza ->

Date index: 2023-09-04
w