Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Banca dati SLTD
Banca dati sui documenti di viaggio rubati e smarriti

Traduction de «Banca dati sui documenti di viaggio rubati e smarriti » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
banca dati sui documenti di viaggio rubati e smarriti | banca dati SLTD [Abbr.]

base de données SLTD | base de données sur les documents de voyage volés et perdus | SLTD [Abbr.] | STD [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sebbene non tutti gli Stati membri abbiano risposto al questionario inviato dalla Commissione, Interpol rileva che 18 dei 25 Stati membri partecipano attualmente alla banca dati sui documenti di viaggio rubati.

Même si tous les États membres n'ont pas répondu au questionnaire envoyé par la Commission, Interpol relève que 18 des 25 États membres participent à l'heure actuelle à la base de données sur les documents de voyage volés.


Onde rafforzare la sicurezza alle frontiere esterne, dovrebbe esserci un uso più combinato del SIS con la banca dati Interpol sui documenti di viaggio rubati o smarriti (banca dati SLTD).

Pour renforcer encore la sécurité aux frontières extérieures, il conviendrait d'utiliser davantage le SIS en liaison avec la base de données d'Interpol sur les documents de voyage volés ou perdus (SLTD).


Controllo dei documenti: gli Stati membri dovrebbero registrare sistematicamente, sia nel sistema d'informazione Schengen (SIS) che nella banca dati dell'Interpol sui documenti di viaggio rubati e smarriti, tutti i documenti rubati, smarriti, sottratti o invalidati ...[+++], garantire alle guardie di frontiera un migliore accesso a tali sistemi di informazioni ed accelerare l'attuazione della funzione di ricerca delle impronte digitali nel SIS.

Contrôle des documents: Il convient que les États membres procèdent à l'enregistrement systématique de tous les cas de documents volés, perdus, détournés ou invalidés dans le système d'information Schengen (SIS) et dans la base de données d'Interpol sur les documents de voyage volés et perdus, qu'ils garantissent aux garde-frontières un meilleur accès aux systèmes appropriés et qu'ils accélèrent la mise en œuvre de la fonctionnalité de recherche d'empreintes digitales dans le SIS.


Saranno introdotti controlli obbligatori dei cittadini dell'UE basati sul raffronto con banche dati, quali il sistema d'informazione Schengen, la banca dati dell'Interpol sui documenti di viaggio rubati e smarriti e i pertinenti sistemi nazionali, al fine di verificare che le persone in arrivo non rappresentino una minaccia per ...[+++]

Ces vérifications seront effectuées dans des bases de données comme le système d'information Schengen, la base de données d'Interpol sur les documents de voyage volés ou perdus et les systèmes nationaux pertinents, et permettront de s'assurer que les personnes qui arrivent ne représentent pas de menace pour l'ordre public ou la sécurité intérieure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commissione si adopererà per introdurre nuove categorie di segnalazioni e promuoverà l'uso del SIS insieme a quello della banca dati di Interpol sui documenti di viaggio rubati e smarriti (SLTD).

La Commission s'attachera à ajouter des critères déclencheurs d'alertes et encouragera l'utilisation du SIS en liaison avec la base de données d'Interpol sur les documents de voyage volés ou perdus (SLTD).


3. L’accordo di cui al paragrafo 1 può anche prevedere che gli Stati membri abbiano accesso, attraverso il SIS II, ai dati della banca dati dell’Interpol sui documenti di viaggio rubati o smarriti, in conformità delle pertinenti disposizioni della presente decisione che disciplinano le segnalazioni sui passaporti rubati, altrimenti sottratti, smarriti o falsificati inserite nel SIS II.

3. L'accord visé au paragraphe 1 peut également prévoir que les États membres ont accès, au moyen de SIS II, aux informations contenues dans la base de données d'Interpol sur les documents de voyage volés ou manquants, conformément aux dispositions pertinentes de la présente décision qui régissent les signalements concernant les passeports volés, détournés, égarés ou invalidés introduits dans le SIS II.


1. In deroga all’articolo 54 il numero, il paese di rilascio e la tipologia dei passaporti rubati, altrimenti sottratti, smarriti o falsificati inseriti nel SIS II possono essere scambiati con membri dell’Interpol stabilendo un collegamento tra il SIS II e la banca dati dell’Interpol sui documenti di viaggio rubati o smarriti, fatta salva la conclusione di un accordo tr ...[+++]

1. Par dérogation aux dispositions de l'article 54, le numéro, le pays de délivrance et le type des passeports volés, détournés, égarés ou invalidés qui sont introduits dans le SIS II peuvent être échangés avec des membres d'Interpol en établissant une connexion entre le SIS II et la base de données d'Interpol sur les documents de voyage volés ou manquants, à condition qu'un accord soit conclu entre Interpol et l'Union européenne.


Lo scambio con la banca dati dell'Interpol sui documenti di viaggio rubati dei dati degli Stati membri relativi ai passaporti rubati, smarriti o altrimenti sottratti e il trattamento di tali dati devono effettuarsi nel rispetto delle norme vigenti in materia di protezione dei dati ...[+++] sia degli Stati membri che dell'Interpol.

L'utilisation de la base de données d'Interpol sur les documents de voyage volés pour échanger les données des États membres concernant les passeports volés, égarés ou détournés, ainsi que le traitement de ces données, doivent respecter les règles des différents États membres et d'Interpol applicables en matière de protection des données.


La banca dati dell'Interpol sui documenti di viaggio rubati consente agli Stati aderenti all'Interpol di scambiarsi dati sui passaporti smarriti o rubati.

La base de données d'Interpol sur les documents de voyage volés permet aux membres d'Interpol de partager des données sur les passeports volés et égarés.


La posizione comune imporrà agli Stati membri di provvedere perché le autorità nazionali competenti scambino i dati suddetti con la banca dati dell'Interpol sui documenti di viaggio rubati, e immettano parallelamente tali dati nella pertinente banca dati nazionale e nel sistema d’informazione Schengen, nel caso degli Stati membri che sono parti contraent ...[+++]

La présente position commune contraint les États membres à faire en sorte que leurs autorités compétentes échangent les données susmentionnées en utilisant la base de données d'Interpol sur les documents de voyage volés et les saisissent parallèlement dans une base de données nationale appropriée et dans le Système d'information Schengen pour les États membres qui y participent.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Banca dati sui documenti di viaggio rubati e smarriti' ->

Date index: 2023-02-07
w