Nella comunicazione al Parlamento e al Consiglio
del 18 ottobre 2005 sulla lotta contro gli esseri umani, la Commissione ha delineato i mezzi necessari per sviluppare un
approccio integrato basato sul rispetto dei diritti umani ed elaborare una risposta politica coordinata, segnatamente nei settori della libertà, della sicurezza e della giustizia, delle relazioni esterne, della cooperazione allo sviluppo, degli affari sociali e dell’occupazio
ne, della parità di genere e della n ...[+++]on discriminazione.Pour lutter efficacement contre la traite des êtres humains, la Commission a fixé dans sa communication au Parlement européen et au Conseil du 18 octobre 2005 intitulée Lutter contre la traite des êtres humains: approche intégrée et propositions en vue d’un plan d’action les modalités nécessaires afin de développer une approche intégrée fondée sur le respect des droits de l’homme et une action politique coordonnée, notamment dans les domaines de la liberté, de la sécurité et de la justice, des relations extérieures, de la coopération au développement, des affaires sociales et de l’e
mploi, de l’égalité entre hommes et femmes et de la non-
...[+++]discrimination.