1. a riferire, entro la fine del 2012 - anno in cui essa proporrà le azioni di attuazione comprendenti, tra l'altro, (a) le misure di bilancio necessarie per rendere efficace il programma comunit
ario sulle malattie rare; (b) la creazione delle relative reti di centri di competenza;
(c) la raccolta di dati epidemiologici sulle
malattie rare; (d) la mobilità di esperti e professionisti; (
...[+++]e) la mobilità dei pazienti; e (f) la valutazione della necessità di ulteriori azioni - in merito all'attuazione della presente raccomandazione al Consiglio, al Parlamento, al Comitato economico e sociale europeo e al Comitato delle regioni basandosi sulle informazioni fornite dagli Stati membri, ad analizzare l'efficacia delle misure proposte ai fini del miglioramento della vita dei pazienti affetti da malattie rare e delle loro famiglie, e a valutare la necessità di ulteriori azioni; 1. à élaborer, à l'intention du Co
nseil, du Parlement européen, du Comité économique et social européen et du Comité des régions, un rapport relatif à l'application de la présente rec
ommandation, sur la base des informations fournies par les États membres, au plus tard à la fi
n de 2012, année où elle proposera les mesures d'exécution couvrant notamment: (a) les mesures budgétaires nécessaires à l'efficacité du programme commun
autaire re ...[+++]latif aux maladies rares; (b) la création de réseaux pertinents de centres d'expertise; (c) la collecte de données épidémiologiques sur les maladies rares; (d) la mobilité des experts et des professionnels; (e) la mobilité des patients; et f) l'examen de la nécessité d'entreprendre d'autres actions pour améliorer la vie des patients atteints de maladies rares et de leurs familles.