Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bersaglio P con zona di mira
Bersaglio con zona di mira
Deprezzamento al di sotto della zona-bersaglio
Zona di mira

Traduction de «Bersaglio P con zona di mira » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bersaglio P con zona di mira (1) | bersaglio con zona di mira (2)

cible de pointage




deprezzamento al di sotto della zona-bersaglio

dépréciation en deça de la zone-cible
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Per sostenere la riduzione dell'impatto negativo della pesca sulle specie e sugli ecosistemi non bersaglio, la nuova politica comune della pesca mira a eliminare i rigetti in mare mediante la graduale introduzione dell'obbligo di sbarco entro il 2019.

Afin d’aider à réduire les effets négatifs de l'exploitation d’espèces et d’écosystèmes non ciblés, la nouvelle politique commune de la pêche vise à éliminer les rejets grâce à l’introduction progressive d’une obligation de débarquement d’ici 2019.


G. considerando che l'ISIS/Da'ish prende di mira i cristiani, gli yazidi, i turkmeni, gli sciiti, gli shabak, i sabei, i kakai e i sunniti che non concordano con la sua interpretazione dell'Islam, come pure altre minoranze etniche e religiose, ma che alcune di queste comunità erano già state bersaglio di estremisti ben prima dell'avanzata dell'ISIS/Da'ish; che soprattutto i cristiani sono ...[+++]

G. considérant que Daech vise les populations chrétiennes, yézidies, turkmènes, chiites, chabaks, sabéennes, kaka'e et sunnites, qui refusent son interprétation de l'islam, ainsi que diverses minorités religieuses; que certaines de ces communautés étaient déjà la cible de mouvements radicaux avant l'avancée de Daech; que les Chrétiens notamment sont, depuis de nombreuses années, la cible de divers groupes extrémistes ou djihadistes, obligeant ainsi plus de 70 % des Chrétiens d'Iraq et plus de 700 000 Chrétiens syriens à fuir leur pays;


G. considerando che l'ISIS/Da'ish prende di mira i cristiani, gli yazidi, i turkmeni, gli sciiti, gli shabak, i sabei, i kakai e i sunniti che non concordano con la sua interpretazione dell'Islam, come pure altre minoranze etniche e religiose, ma che alcune di queste comunità erano già state bersaglio di estremisti ben prima dell'avanzata dell'ISIS/Da'ish; che soprattutto i cristiani sono ...[+++]

G. considérant que Daech vise les populations chrétiennes, yézidies, turkmènes, chiites, chabaks, sabéennes, kaka'e et sunnites, qui refusent son interprétation de l'islam, ainsi que diverses minorités religieuses; que certaines de ces communautés étaient déjà la cible de mouvements radicaux avant l'avancée de Daech; que les Chrétiens notamment sont, depuis de nombreuses années, la cible de divers groupes extrémistes ou djihadistes, obligeant ainsi plus de 70 % des Chrétiens d'Iraq et plus de 700 000 Chrétiens syriens à fuir leur pays;


1. Ciascuna domanda di autorizzazione di pesca che consente la cattura di specie di acque profonde, sia come specie bersaglio che come catture accessorie, nonché le domande di rinnovo annuale , sono accompagnate da una descrizione della zona in cui si intendono svolgere le attività di pesca, con l'indicazione di tutte le sottozone, le divisioni e le sottodivisioni CIEM e COPACE interessate, del tipo e della quantità di attrezzi, della forchetta di profondità a cui le attività saranno svolte no ...[+++]

1. Toute demande d'autorisation de pêche permettant la capture d'espèces d'eau profonde, que ce soit en tant que cibles ou en tant que prises accessoires, ainsi que toute demande de renouvellement annuel , est accompagnée d'une description de la zone d'activités de pêche prévue, indiquant toutes les sous-zones, divisions et sous-divisions CIEM et Copace concernées, du type et du nombre d’engins, de la fourchette de profondeur à laquelle les activités seront déployées menées et de chacune des espèces ciblées, ainsi que de la fréquence et de la durée prévues de l'action de pêche .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Ciascuna domanda di autorizzazione di pesca che consente la cattura di specie di acque profonde, sia come specie bersaglio che come catture accessorie, nonché le domande di rinnovo annuale , sono accompagnate da una descrizione della zona in cui si intendono svolgere le attività di pesca, con l'indicazione di tutte le sottozone, le divisioni e le sottodivisioni CIEM e COPACE interessate, del tipo e della quantità di attrezzi, della forchetta di profondità a cui le attività saranno svolte, d ...[+++]

1. Toute demande d'autorisation de pêche permettant la capture d'espèces d'eau profonde, que ce soit en tant que cibles ou en tant que prises accessoires, ainsi que toute demande de renouvellement annuel , est accompagnée d'une description de la zone d'activités de pêche prévue, indiquant toutes les sous-zones, divisions et sous-divisions CIEM et Copace concernées, du type et du nombre d'engins, de la fourchette de profondeur à laquelle les activités seront menées et de chacune des espèces ciblées, ainsi que de la fréquence et de la durée prévues de l'action de pêche .


Ciascuna domanda di autorizzazione di pesca che consente la cattura di specie di acque profonde, sia come specie bersaglio che come catture accessorie, nonché le domande di rinnovo, sono accompagnate da una descrizione della zona in cui si intendono svolgere le attività di pesca, del tipo di attrezzi, della forchetta di profondità a cui le attività saranno svolte nonché di ciascuna delle specie bersaglio.

Toute demande d'autorisation de pêche permettant la capture d'espèces d'eau profonde, que ce soit en tant que cibles ou en tant que prises accessoires, ainsi que toute demande de renouvellement, est accompagnée d'une description de la zone d'activités de pêche prévue, du type d'engins, de la fourchette de profondeur à laquelle les activités seront déployées et de chacune des espèces ciblées.


garantire la sostenibilità a lungo termine degli stock di tonno nella zona dell’accordo, nonché quella delle risorse marine viventi connesse a questo tipo di pesca, tenendo conto delle interrelazioni tra le specie all’interno dell’ecosistema e sforzandosi in particolare di evitare, ridurre e minimizzare le catture accessorie e i rigetti in mare del novellame di tonno e delle specie non bersaglio ...[+++]

assurer la durabilité à long terme des stocks de thons dans la zone visée par le présent accord, ainsi que des stocks des ressources marines vivantes liées à la pêche au thon, en tenant compte des interdépendances des espèces dans l'écosystème et en s'attachant notamment à éviter ou à réduire au minimum la capture et le rejet à la mer de thons juvéniles et d'espèces non visées.


proporzionalmente alle proprie capacità, adottano misure volte a valutare le catture e le catture accessorie di novellame di tonno albacora e di altri stock di risorse marine viventi connesse alla pesca tonniera con reti da circuizione a chiusura nella zona dell’accordo e fissano misure ai sensi dell’articolo VI intese fra l’altro a evitare, ridurre o minimizzare le catture accessorie di novellame di tonno albacora e di specie non bersaglio, al fine di assicur ...[+++]

de prendre des mesures, suivant leurs capacités, pour évaluer les captures et les captures accessoires de thons aux nageoires jaunes juvéniles et d'autres stocks de ressources marines vivantes associées à la pêche au thon pratiquée à la senne coulissante dans la zone visée par l'accord, et d'adopter des mesures conformément à l'article VI pour, entre autres, éviter ou réduire au minimum la capture accessoire de thons à nageoires jaunes juvéniles ainsi que la capture accessoire d'espèces non visées, afin d'assurer la durabilité à long ...[+++]


La Commissione ha adottato un'ambiziosa politica di lotta al tabagismo[17] che mira a dissuadere gli adolescenti e i giovani dal cominciare a fumare e ad armonizzare il mercato interno dei prodotti del tabacco, nonché a sostenere gli sforzi nazionali volti a proteggere i cittadini dall'esposizione al fumo passivo, tenendo conto dell'esigenza di adattare la promozione della salute a fasce della popolazione e a gruppi bersaglio specifici.

La Commission a élaboré une politique antitabac ambitieuse[17] visant à dissuader les enfants et les jeunes de commencer à fumer ainsi qu’à harmoniser le marché intérieur des produits du tabac et à soutenir les efforts nationaux de protection des citoyens contre le tabagisme passif, en tenant compte de la nécessité d’adapter la promotion de la santé à la population et aux groupes cibles spécifiques.


- descrizione dei risultati, il loro grado di incertezza e in particolare superficie delle aree nella zona o nell'agglomerato le cui concentrazioni superano gli obiettivi a lungo termine o i valori bersaglio,

- description des résultats, y compris les degrés d'incertitude et, en particulier, l'étendue de tout site situé à l'intérieur de la zone ou de l'agglomération au sein duquel les concentrations dépassent les objectifs à long terme ou les valeurs cibles,




D'autres ont cherché : zona di mira     Bersaglio P con zona di mira      


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Bersaglio P con zona di mira ' ->

Date index: 2024-05-22
w