Inoltre, la relazione si sofferma su alcuni diritti dei passeggeri che considero molto importanti, quali il risarcimento obbligatorio per lo smarrimento del bagaglio, il rimborso di una determinata percentuale dei costi in caso di decesso o lesione fisica del passeggero, oltre al risarcimento fino al 50 per cento del valore del biglietto, in aggiunta al rimborso totale del prezzo del biglietto nel caso in cui l’operatore sopprima una corsa e sia pertanto impossibilitato a onorare il contratto di trasporto.
Ce rapport prévoit également des droits des passagers que j’estime très importants, comme l’indemnisation obligatoire en cas de perte de bagages, le remboursement d’un certain montant en cas de décès ou de blessure physique d’un passager ainsi que le remboursement de 50 % du prix du billet, en plus du remboursement de la totalité du prix du billet, dans les cas où un opérateur annule un voyage et n’est donc pas en mesure d’honorer son contrat de transport.