Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ABB
Aiuto basato sui risultati
Bilancio basato sui risultati
Bilancio in base alle attività
Bilancio incentrato sui risultati
Formazione del bilancio per attività
Planning programming budgeting system
Programmazione di bilancio
Programmazione di bilancio basata sui risultati
Razionalizzazione delle scelte di bilancio
Regime pensionistico basato su riserve di bilancio
Scelta di bilancio

Traduction de «Bilancio basato sui risultati » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bilancio basato sui risultati

budgétisation axée sur les résultats | RBB [Abbr.]


scelta di bilancio [ ABB | bilancio basato sui risultati | bilancio in base alle attività | bilancio incentrato sui risultati | formazione del bilancio per attività | planning programming budgeting system | programmazione di bilancio | programmazione di bilancio basata sui risultati | razionalizzazione delle scelte di bilancio | sistema di pianificazione e di programmazione del bilancio ]

choix budgétaire [ ABB | BFOR | budget axé sur les résultats | budgétisation axée sur la performance | budgétisation axée sur les résultats | budgétisation basée sur la performance | budgétisation basée sur l’activité | budgétisation des programmes | PBB | rationalisation des choix budgétaires | RBB | RCB ]


aiuto basato sui risultati

aide axée sur les réalisations | aide basée sur les résultats | OBA [Abbr.]


regime pensionistico basato su riserve di bilancio

régime de retraite garanti par des provisions au bilan
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. prende atto delle dichiarazioni contenute nella relazione della Commissione sui progressi compiuti nell'attuazione dell'orientamento comune sulle agenzie decentrate dell'UE e nella pertinente tabella di marcia; plaude ai progressi compiuti in molti ambiti inclusi il manuale comune sulle buone prassi, gli orientamenti con disposizioni standard per gli accordi di sede delle agenzie decentrate dell'UE, gli orientamenti sulla formazione del bilancio basato sui risultati e sulle agenzie decentrate, gli orientamenti sulla prevenzione e la gestione dei conflitti d'interesse, i lavori in corso su appositi indicatori di efficacia per valutare ...[+++]

3. prend acte des déclarations figurant dans le rapport d'avancement de la Commission sur la mise en œuvre de l'approche commune sur les agences décentralisées de l'Union européenne et la feuille de route sur le suivi de ladite approche; se félicite des progrès réalisés dans de nombreux domaines, notamment de l'élaboration d'un manuel commun sur les bonnes pratiques, des lignes directrices accompagnées de dispositions types pour les accords de siège des agences décentralisées de l'Union européenne, des lignes directrices sur la budgétisation axée sur les performances et les agences décentralisées, des lignes directrices sur la préventio ...[+++]


La valutazione può svolgere un ruolo essenziale nella formazione del bilancio basato sui risultati, in particolare quando è accompagnata da incentivi o da principi di bilancio alternativi che obbligano l'autorità di bilancio a riesaminare annualmente l'accuratezza dei risultati misurati.

L'évaluation joue un rôle crucial dans la budgétisation axée sur les performances, notamment lorsque cette dernière s'accompagne d'incitations ou d'autres principes budgétaires qui obligent l'autorité budgétaire à réexaminer annuellement l'exactitude des résultats mesurés.


F. considerando che, il 3 luglio 2013, il Parlamento ha chiesto alla Commissione di istituire un gruppo di lavoro composto da rappresentanti della Commissione, del Parlamento, del Consiglio e della Corte dei conti per valutare le misure da adottare al fine di introdurre un bilancio basato sui risultati e di elaborare a tal fine un piano d'azione corredato del relativo calendario;

F. considérant que, le 3 juillet 2013, le Parlement a demandé à la Commission de créer un groupe de travail composé de représentants de la Commission, du Parlement, du Conseil et de la Cour des comptes afin d'étudier les mesures de mise en place d'un budget axé sur les performances et d'élaborer à cet égard un plan d'action s'accompagnant d'un calendrier;


F. considerando che, il 3 luglio 2013, il Parlamento ha chiesto alla Commissione di istituire un gruppo di lavoro composto da rappresentanti della Commissione, del Parlamento, del Consiglio e della Corte dei conti per valutare le misure da adottare al fine di introdurre un bilancio basato sui risultati e di elaborare a tal fine un piano d'azione corredato del relativo calendario;

F. considérant que, le 3 juillet 2013, le Parlement a demandé à la Commission de créer un groupe de travail composé de représentants de la Commission, du Parlement, du Conseil et de la Cour des comptes afin d'étudier les mesures de mise en place d'un budget axé sur les performances et d'élaborer à cet égard un plan d'action s'accompagnant d'un calendrier;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il 3 luglio 2013, il Parlamento ha chiesto alla Commissione di istituire un gruppo di lavoro composto dai rappresentanti della Commissione, del Parlamento, del Consiglio e della Corte dei conti per prendere in esame misure idonee all'attuazione di un bilancio basato sui risultati e a sviluppare un piano di azione con relativo scadenzario.

Le 3 juillet 2013, le Parlement a demandé à la Commission de créer un groupe de travail composé de représentants de la Commission, du Parlement, du Conseil et de la Cour des comptes afin d'étudier les mesures de mise en place d'un budget axé sur les performances et d'élaborer à cet égard un plan d'action s'accompagnant d'un calendrier.


Un metodo di gestione basato sui risultati applicato all'attuale programma e un monitoraggio annuale dei risultati si sono dimostrati efficaci nell'evidenziare i risultati ottenuti dal programma e nell'accrescere la responsabilità dell'Unione.

La méthode de gestion fondée sur les résultats appliquée au programme actuel et le suivi annuel de ses résultats se sont révélés efficaces pour mettre en évidence les réalisations du programme et renforcer la responsabilité de l’UE.


la valutazione dei risultati è eseguita in un quadro pluriennale appropriato al ciclo di vita del FIA gestito dal GEFIA, in modo da assicurare che il processo di valutazione sia basato su risultati a più lungo termine e che il pagamento effettivo delle componenti della remunerazione basate sui risultati sia ripartito su un periodo che tenga conto della politica di rimborso del FIA che gestisce e dei rischi di investimento ad esso legati.

l’évaluation des performances s’inscrit dans un cadre pluriannuel adapté au cycle de vie des FIA gérés par le gestionnaire, afin de garantir qu’elle porte bien sur les performances à long terme et que le paiement effectif des composantes de la rémunération qui dépendent des performances s’échelonne sur une période tenant compte de la politique de remboursement des FIA gérés et des risques d’investissement qui y sont liés.


h)la valutazione dei risultati è eseguita in un quadro pluriennale appropriato al ciclo di vita del FIA gestito dal GEFIA, in modo da assicurare che il processo di valutazione sia basato su risultati a più lungo termine e che il pagamento effettivo delle componenti della remunerazione basate sui risultati sia ripartito su un periodo che tenga conto della politica di rimborso del FIA che gestisce e dei rischi di investimento ad esso legati.

h)l’évaluation des performances s’inscrit dans un cadre pluriannuel adapté au cycle de vie des FIA gérés par le gestionnaire, afin de garantir qu’elle porte bien sur les performances à long terme et que le paiement effectif des composantes de la rémunération qui dépendent des performances s’échelonne sur une période tenant compte de la politique de remboursement des FIA gérés et des risques d’investissement qui y sont liés.


È opportuno che la valutazione dei risultati venga effettuata in un quadro pluriennale di almeno tre-cinque anni, in modo da assicurare che il processo di valutazione sia basato sui risultati a lungo termine e che il pagamento effettivo delle componenti della remunerazione basate sui risultati venga ripartito su tutto il ciclo di attività dell’ente creditizio o dell’impresa di investimento.

L’évaluation des performances devrait s’inscrire dans un cadre pluriannuel d’une durée d’au moins trois à cinq ans, afin de garantir que le processus d’évaluation porte sur les performances à long terme et que le paiement effectif des composantes de la rémunération qui dépendent des performances s’échelonne sur la durée du cycle économique de l’établissement de crédit ou de l’entreprise d’investissement.


la valutazione dei risultati è effettuata in un quadro pluriennale, in modo da assicurare che il processo di valutazione sia basato sui risultati a lungo termine e che il pagamento effettivo delle componenti della remunerazione basate sui risultati sia ripartito su un periodo che tenga conto del ciclo di attività dell’ente creditizio e dei suoi rischi d’impresa.

l’évaluation des performances s’inscrit dans un cadre pluriannuel afin de garantir que le processus d’évaluation porte bien sur les performances à long terme et que le paiement effectif des composantes de la rémunération qui dépendent des performances s’échelonne sur une période tenant compte de la durée du cycle économique sous-jacent de l’établissement de crédit et de ses risques économiques.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Bilancio basato sui risultati' ->

Date index: 2021-02-02
w