Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amino acidi essenziali
Amminoacidi essenziali
Amminoacido essenziale
Bisogni essenziali
Bisogni fisiologici
Bisogni fondamentali
Bisogni nutrizionali
Coordinatore per i bisogni educativi speciali
Coordinatrice per i bisogni educativi speciali
Inosservanza di norme procedurali essenziali
Inosservanza di norme processuali essenziali
Modifiche essenziali dell'esercizio
Tipi di oli essenziali

Traduction de «Bisogni essenziali » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bisogni fondamentali [ bisogni essenziali ]

besoins fondamentaux [ besoins essentiels ]


coordinatore per i bisogni educativi speciali | coordinatore per i bisogni educativi speciali/coordinatrice per i bisogni educativi speciali | coordinatrice per i bisogni educativi speciali

enseignant référent à la scolarisation des élèves handicapés | enseignante référente | enseignant référent pour la scolarisation des élèves handicapés/enseignante référente pour la scolarisation des élèves handicapés | enseignant référent/enseignante référente


amino acidi essenziali | amminoacidi essenziali | amminoacido essenziale

acide aminé essentiel


inosservanza di norme procedurali essenziali | inosservanza di norme processuali essenziali

violation des formes substantielles


bisogni fisiologici | bisogni nutrizionali

besoins nutritionnels | besoins physiologiques


Ordinanza del DFI del 23 novembre 2005 sull'aggiunta di sostanze essenziali o fisiologicamente utili a derrate alimentari

Ordonnance du DFI du 23 novembre 2005 sur l'addition de substances essentielles ou physiologiquement utiles aux denrées alimentaires


modifiche essenziali dell'esercizio

modifications essentielles de l'exploitation


Rapporto di gestione 1997. Rapporto del Consiglio federale dell'11 e del 18 febbraio 1998 sulla sua gestione e sui temi essenziali della direzione amministrativa nel 1997

Rapport de gestion 1997. Rapport du Conseil fédéral des 11 et 18 février 1998 sur sa gestion et sur les points essentiels de la gestion de l'administration fédérale en 1997


verificare la funzionalità delle componenti essenziali dei veicoli aeroportuali

vérifier la fonctionnalité de composants essentiels de véhicules aéroportuaires


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Per determinare se il familiare sia a carico, gli Stati membri devono valutare se, tenuto conto delle sue condizioni economiche e sociali, abbia bisogno di sostegno materiale per sopperire ai suoi bisogni essenziali nel paese d'origine o di provenienza al momento in cui chiede di ricongiungersi con il soggiornante[23].

Afin de déterminer si les membres de la famille sont à charge, l’État membre doit apprécier si, eu égard à leurs conditions économiques et sociales, ceux-ci ont besoin d’un soutien matériel pour subvenir à leurs besoins essentiels dans leur pays d’origine ou de provenance au moment où ils demandent à rejoindre le regroupant[23].


In realtà, si discute la questione centrale del ruolo delle autorità pubbliche in un'economia di mercato, garantendo, da un lato, il buon funzionamento del mercato e il rispetto delle regole del gioco da parte di tutti e, dall'altro, salvaguardando l'interesse generale, in particolare la soddisfazione dei bisogni essenziali dei cittadini e la tutela dei beni pubblici in caso di crollo del mercato.

En effet, ils touchent à la question centrale du rôle joué par les autorités publiques dans une économie de marché, à savoir, d'une part, veiller au bon fonctionnement du marché et au respect des règles du jeu par tous les acteurs et, de l'autre, garantir l'intérêt général, notamment la satisfaction des besoins essentiels des citoyens et la préservation des biens publics lorsque le marché n'y parvient pas.


Programmi geografici: supportano i programmi di cooperazione bilaterali e regionali in settori che coprono i bisogni essenziali (sanità e istruzione), l'occupazione, le infrastrutture, i diritti umani, la democrazia, il buon governo e lo sviluppo sostenibile.

des programmes géographiques: ceux-ci soutiennent des programmes de coopération bilatérale et régionale dans des domaines tels que les besoins essentiels (la santé et l’éducation), l’emploi, les infrastructures, les droits de l’homme, la démocratie, la bonne gouvernance et le développement durable.


AA. considerando che l'aumento e la volatilità dei prezzi dei prodotti alimentari dovute alla speculazione finanziaria sui mercati dei derivati colpiscono milioni di persone che hanno difficoltà a soddisfare i propri bisogni essenziali; che dal 2007 si è registrato un rallentamento dei progressi a livello globale per la riduzione della fame; che 868 milioni di persone soffrono di malnutrizione cronica, in grandissima maggioranza (850 milioni) persone che vivono nei paesi in via di sviluppo; che fra le strategie adottate dalle famiglie vulnerabili per tirare avanti vi è la riduzione della quantità e/o qualità degli alimenti consumati i ...[+++]

AA. considérant que la hausse et la volatilité des prix alimentaires provoquées par la spéculation financière sur les marchés de produits dérivés affectent des millions de personnes qui luttent pour pourvoir à leurs besoins fondamentaux; considérant que les progrès mondiaux accomplis en faveur de la réduction de la faim sont en baisse depuis 2007; considérant que 868 millions de personnes souffrent de malnutrition chronique, l'immense majorité d'entre elles (850 millions) vivant dans des pays en développement; considérant que pour faire face à cette situation, les ménages vulnérables réduisent quantitativement et/ou qualitativement l' ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. considerando che la crisi economica e finanziaria globale ha avuto un impatto negativo sui diritti economici, sociali e culturali; che sono stati i diritti dei più poveri a essere maggiormente colpiti; che, a causa dell'aumento e della volatilità dei prezzi nonché delle speculazioni sui prodotti di base, milioni di persone hanno difficoltà a soddisfare i loro bisogni essenziali in numerosi paesi in Africa, Asia e America Latina; che milioni di persone hanno dovuto far fronte all'insicurezza e a oltraggi, e che in alcuni paesi le proteste hanno dato luogo a una reazione repressiva e violenta,

M. considérant que la crise économique et financière mondiale a eu des incidences négatives sur les droits économiques, sociaux et culturels; considérant que ce sont les droits des plus pauvres qui en ont le plus pâti; considérant qu'en raison de la hausse et de la volatilité des prix, ainsi que des spéculations sur les produits de base, des millions de personnes peinent à satisfaire leurs besoins vitaux, dans de nombreux pays d'Afrique, d'Asie et d'Amérique latine; considérant que des millions de personnes sont en butte à l'insécurité et à l'humiliation et que, dans certains pays, les protestations ont été réprimées dans la violence,


M. considerando che la crisi economica e finanziaria globale ha avuto un impatto negativo sui diritti economici, sociali e culturali; che sono stati i diritti dei più poveri a essere maggiormente colpiti; che, a causa dell'aumento e della volatilità dei prezzi nonché delle speculazioni sui prodotti di base, milioni di persone hanno difficoltà a soddisfare i loro bisogni essenziali in numerosi paesi in Africa, Asia e America Latina; che milioni di persone hanno dovuto far fronte all'insicurezza e a oltraggi, e che in alcuni paesi le proteste hanno dato luogo a una reazione repressiva e violenta,

M. considérant que la crise économique et financière mondiale a eu des incidences négatives sur les droits économiques, sociaux et culturels; considérant que ce sont les droits des plus pauvres qui en ont le plus pâti; considérant qu'en raison de la hausse et de la volatilité des prix, ainsi que des spéculations sur les produits de base, des millions de personnes peinent à satisfaire leurs besoins vitaux, dans de nombreux pays d'Afrique, d'Asie et d'Amérique latine; considérant que des millions de personnes sont en butte à l'insécurité et à l'humiliation et que, dans certains pays, les protestations ont été réprimées dans la violence ...[+++]


6. esorta il governo tagiko ad affrontare alla radice il problema dei rifornimenti e a rivedere la sua politica di progetti troppo ambiziosi che non fanno nulla per affrontare i bisogni essenziali e immediati della popolazione; chiede, nel contempo, al governo tagiko di rafforzare i mercati regionali e di migliorare la produzione locale e di applicare con urgenza programmi di sostegno alimentare e di creazione di posti di lavoro;

6. demande instamment au gouvernement du Tadjikistan de se pencher sur l'insuffisance de l'offre, qui est l'une des racines du problème, et de réviser sa politique de projets trop ambitieux qui ne contribuent en rien à répondre aux besoins fondamentaux et immédiats de la population; et, dans le même temps, de renforcer les marchés régionaux, d'améliorer la production locale et de lancer d'urgence des programmes d'aide alimentaire et de création d'emplois;


Per stabilire se un familiare è a carico, occorre valutare nella singola fattispecie se l'interessato, alla luce delle sue condizioni finanziarie e sociali, necessita di sostegno materiale per sopperire ai suoi bisogni essenziali nello Stato d’origine o nello Stato di provenienza al momento in cui chiede di raggiungere il cittadino comunitario (quindi non nello Stato membro ospitante in cui soggiorna il cittadino UE).

Pour déterminer si des membres de la famille sont à charge, il convient d'apprécier au cas par cas si, compte tenu de leur situation financière et sociale, ils ont besoin d'un soutien matériel pour subvenir à leurs besoins essentiels dans leur pays d'origine ou le pays d'où ils venaient lorsqu'ils ont demandé à rejoindre le citoyen de l'Union (et non dans l'État membre d'accueil où séjourne ce dernier).


15. ritiene che gli aspetti dell'accordo relativi agli appalti pubblici dovrebbero riconoscere il livello variabile di sviluppo dei paesi membri dell'ASEAN e rispettare il diritto di tutti i partecipanti di regolamentare i servizi pubblici, in particolare quelli relativi ai bisogni essenziali;

15. estime que les aspects de l'accord touchant aux marchés publics devraient tenir compte du degré variable de développement des pays de l'ANASE et respecter le droit de tous les participants de réglementer les services publics, notamment ceux qui se rapportent à des besoins essentiels;


Le trasformazioni in atto nel mercato europeo dell'energia devono comunque tutelare integralmente i diritti dei cittadini ad essere approvvigionati in elettricità in quantità sufficiente per soddisfare i loro bisogni essenziali, a prezzi ragionevoli, trasparenti e comparabili in modo facile e chiaro.

Les modifications qui s'opèrent sur le marché européen de l'énergie doivent pleinement protéger les droits des citoyens d'être approvisionné en électricité en quantité suffisante pour satisfaire leurs besoins essentiels, à des prix raisonnables, transparents et comparables de manière claire et aisée.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Bisogni essenziali' ->

Date index: 2023-12-19
w