Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorità di controllo
Autorità di controllo della protezione dei dati
Autorità incaricata della protezione dei dati
Blocco della communicazione dei dati
IFPD
Incaricata federale della protezione dei dati
Incaricato federale della protezione dei dati
Opposizione alla communicazione di dati personali

Traduction de «Blocco della communicazione dei dati » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
opposizione alla communicazione di dati personali | blocco della communicazione dei dati

opposition à la communication de données personnelles


Incaricato federale della protezione dei dati (1) | Incaricata federale della protezione dei dati (2) [ IFPD ]

Préposé fédéral à la protection des données (1) | Préposée fédérale à la protection des données (2) [ PFPD ]


autorità incaricata della protezione dei dati | autorità di controllo della protezione dei dati | autorità di controllo

autorité chargée de la protection des données personnelles | autorité chargée de la protection des données | autorité de contrôle de protection des données | autorité de contrôle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9. Europol informa per iscritto l’interessato di ogni rifiuto di rettifica, cancellazione o blocco e delle possibilità di proporre reclamo al garante europeo della protezione dei dati e di proporre ricorso giurisdizionale.

9. Europol informe par écrit la personne concernée de tout refus de rectification, d'effacement ou de verrouillage, ainsi que de la possibilité d'introduire une réclamation auprès du contrôleur européen de la protection des données et de former un recours juridictionnel.


Per controbilanciare la trasmissione di dati in blocco sono state predisposte importanti misure di salvaguardia contro l'utilizzo abusivo, fra cui la condizione che i dati possano essere consultati e usati solo ai fini della lotta contro il terrorismo e il suo finanziamento.

Afin de contrebalancer les effets du transfert massif de données, des garanties importantes ont été mises en place pour empêcher toute utilisation abusive des données, dont celle consistant à n'autoriser la consultation et l'utilisation des données du prestataire qu'aux fins de la lutte contre le terrorisme et son financement.


9. Europol informa per iscritto l’interessato di ogni rifiuto di rettifica, cancellazione o blocco e delle possibilità di proporre reclamo al garante europeo della protezione dei dati e di proporre ricorso giurisdizionale.

9. Europol informe par écrit la personne concernée de tout refus de rectification, d'effacement ou de verrouillage, ainsi que de la possibilité d'introduire une réclamation auprès du contrôleur européen de la protection des données et de former un recours juridictionnel.


La persona interessata ha diritto di accesso ai dati personali che la riguardano e che saranno trattati e, se del caso, diritto di rettifica, cancellazione o blocco dei dati personali in conformità al regolamento (CE) n. 45/2001 o alle norme nazionali di attuazione della direttiva 95/46/CE.

La personne concernée a le droit d'accéder aux données à caractère personnel la concernant qui seront traitées et, le cas échéant, de rectifier, d'effacer ou de verrouiller les données à caractère personnel conformément au règlement (CE) no 45/2001 ou aux législations nationales mettant en œuvre la directive 95/46/CE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I diritti di rettifica, eliminazione e blocco dei dati, previsti dalla direttiva, riguardano i dati il cui trattamento non sia conforme alle disposizioni della stessa, soprattutto a motivo della loro incompletezza o inaccuratezza.

Les droits de rectification, d’effacement et de verrouillage des données, prévus par la directive, concernent les données dont le traitement ne satisfait pas aux dispositions de la directive, notamment en raison du caractère incomplet ou inexact des données.


Tuttavia la parte legislativa della proposta sull’ODR dovrebbe precisare almeno a quale responsabile del trattamento dei dati gli interessati devono indirizzare le richieste di accesso, rettifica, blocco e cancellazione, nonché a quale responsabile del trattamento rivolgersi in caso di violazioni specifiche delle norme di protezione dei dati (per esempio, violazione della sicurezza).

En revanche, la partie législative de la proposition RLL devrait au moins préciser, d’une part, à quel responsable du traitement les personnes concernées doivent adresser leurs demandes d’accès, de rectification, de verrouillage et d’effacement et, d’autre part, lequel serait responsable en cas de violation de la législation relative à la protection des données (en cas d’atteinte à la sécurité par exemple).


Il ruolo dell'intermediario è decisivo, in quanto potrebbe essere incaricato del filtraggio/della riformattazione dei dati che le compagnie aeree trasmettono in blocco (34).

Le rôle de l'intermédiaire est déterminant, étant donné qu'il pourrait être chargé du filtrage/du reformatage des données qui sont transmises en masse par les transporteurs aériens (34).


1. La persona interessata ha diritto a che il responsabile del trattamento adempia i propri obblighi di cui agli articoli 4, 8 e 9 riguardanti la rettifica, la cancellazione o il blocco dei dati personali che gli incombono in virtù della presente decisione quadro.

1. La personne concernée est en droit d’attendre du responsable du traitement qu’il s’acquitte des tâches qui lui incombent en vertu des articles 4, 8 et 9 en matière de rectification, d’effacement ou de verrouillage de données à caractère personnel qui découlent de la présente décision-cadre.


Il Consiglio intende: approvare le decisioni quadro sulla conservazione dei dati in materia di telecomunicazioni (ottobre 2005), sul mandato europeo di ricerca delle prove (dicembre 2005) e sullo scambio di informazioni tra le autorità incaricate dell'applicazione della legge (dicembre 2005) nonché adottare la decisione concernente lo scambio di informazioni in materia di reati terroristici (settembre 2005); combattere il finanziamento del terrorismo tramite: l'approvazione, entro dicembre 20 ...[+++]

Le Conseil: adoptera les décisions-cadres concernant la conservation des données de télécommunications (octobre 2005), le mandat européen d'obtention de preuves (décembre 2005) et l'échange d'informations entre les services répressifs (décembre 2005); adoptera la décision relative aux échanges d'informations concernant les infractions terroristes (septembre 2005); luttera contre le financement du terrorisme en adoptant, d'ici décembre 2005, un règlement sur les virements électroniques, en adoptant, d'ici septembre 2005, la troisième directive concernant le blanchiment de capitaux et le règlement sur le contrôle des mouvements d'argent ...[+++]


Tuttavia la parte legislativa della proposta sull’ODR dovrebbe precisare almeno a quale responsabile del trattamento dei dati gli interessati devono indirizzare le richieste di accesso, rettifica, blocco e cancellazione, nonché a quale responsabile del trattamento rivolgersi in caso di violazioni specifiche delle norme di protezione dei dati (per esempio, violazione della sicurezza).

En revanche, la partie législative de la proposition RLL devrait au moins préciser, d’une part, à quel responsable du traitement les personnes concernées doivent adresser leurs demandes d’accès, de rectification, de verrouillage et d’effacement et, d’autre part, lequel serait responsable en cas de violation de la législation relative à la protection des données (en cas d’atteinte à la sécurité par exemple).




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Blocco della communicazione dei dati' ->

Date index: 2023-03-04
w