Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BFP
BPFP
Bosco BPFP
Bosco con funzione protettiva
Bosco con particolare funzione protettiva
Bosco di protezione
Bosco protettivo
FP
Foresta con particolare funzione protettiva
Foresta di protezione
Funzione di protezione
Funzione protettiva
Funzione protettiva
Funzione protettiva della foresta
Funzione protettrice
Piante con funzione protettiva

Traduction de «Bosco con funzione protettiva » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bosco di protezione (1) | bosco protettivo (2) | foresta di protezione (3) | bosco con funzione protettiva (4) [ BFP ]

forêt protectrice (1) | forêt de protection (2) | forêt à fonction protectrice (3)


bosco con particolare funzione protettiva (1) | bosco BPFP (2) | foresta con particolare funzione protettiva (3) [ BPFP ]

forêt à fonction protectrice particulière | forêt FPP


funzione protettiva (1) | funzione protettrice(2) | funzione protettiva della foresta (3) [ FP ]

fonction protectrice (1) | fonction protectrice de la forêt (2) [ FP ]


funzione di protezione | funzione protettiva | funzione protettrice

fonction protectrice | rôle protecteur




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le tematiche affrontate dai programmi forestali nazionali abbracciano la funzione produttiva delle foreste e la redditività economica della gestione sostenibile, il contributo della silvicoltura allo sviluppo rurale, la protezione e il rafforzamento della biodiversità in ambiente forestale, la mitigazione del cambiamento climatico, la funzione protettiva svolta dalle foreste oltre agli aspetti sociali, ricreativi e culturali connessi alle foreste.

Les PFN portent sur des questions telles que la fonction productive des forêts et la viabilité économique de leur gestion durable, la contribution de la foresterie au développement rural, la protection et le renforcement de la biodiversité en milieu forestier, l’atténuation des changements climatiques, le rôle protecteur des forêts et les aspects sociaux, récréatifs et culturels liés aux forêts.


È opportuno continuare a indennizzare i silvicoltori che prestano servizi rispettosi dell'ambiente o di salvaguardia della foresta rispettosi del clima assumendo impegni per il potenziamento della biodiversità, la conservazione degli ecosistemi forestali di grande pregio e il rafforzamento delle loro capacità di mitigazione dei cambiamenti climatici e adattamento ad essi, nonché il consolidamento della funzione protettiva delle foreste in relazione all'erosione del suolo, all'assetto idrologico e alle calamità naturali.

Il y a lieu de continuer à accorder des paiements aux gestionnaires de forêts qui fournissent des services de conservation de la forêt sans incidence sur l'environnement ou le climat en prenant des engagements pour développer la biodiversité, préserver les écosystèmes forestiers de grande valeur, améliorer leur potentiel concernant l'atténuation des changements climatiques et l'adaptation à ces changements et renforcer le rôle protecteur que jouent les forêts pour ce qui est de l'érosion des sols, de la préservation des ressources en eau et des risques naturels.


(35) È opportuno continuare a indennizzare i silvicoltori che prestano servizi ambientali o di salvaguardia della foresta rispettosi del clima assumendo impegni per il potenziamento della biodiversità, la conservazione degli ecosistemi forestali di grande pregio e il rafforzamento delle loro capacità di mitigazione dei cambiamenti climatici e adattamento ad essi , nonché il consolidamento della funzione protettiva delle foreste in relazione all'erosione del suolo, all'assetto idrologico e alle calamità naturali.

(35) Il y a lieu de continuer à accorder des paiements aux propriétaires forestiers qui fournissent des services environnementaux ou de conservation de la forêt sans incidence sur le climat en prenant des engagements pour développer la biodiversité, préserver les écosystèmes forestiers de grande valeur, améliorer leur potentiel concernant l'atténuation des changements climatiques et l'adaptation à ces changements et renforcer le rôle protecteur que jouent les forêts pour ce qui est de l'érosion des sols, de la préservation des ressources en eau et des risques naturels.


Il prodotto è concepito in modo da indurre a manovre errate la persona che lo utilizza; o un prodotto con funzione protettiva non assicura la protezione attesa

La conception entraîne de fausses manœuvres; ou un produit doté d’une fonction protectrice n’assure pas la protection attendue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25. ribadisce, in considerazione del fatto che la coesione sociale e territoriale è una delle componenti essenziali del mercato interno, l'importanza di rafforzare la fiducia dei cittadini, promuovendo obiettivi sociali e ambientali comuni agli Stati membri, quali ad esempio i posti di lavoro di qualità, le pari opportunità e la protezione della salute e dell'ambiente, pur nel rispetto della diversità culturale europea; invita la Commissione a garantire che l'Unione europea svolga la sua funzione protettiva in questi ambiti e a evita ...[+++]

25. rappelle – la cohésion sociale et territoriale étant l'une des composantes essentielles du marché intérieur –, l'importance d'améliorer la confiance des citoyens en promouvant des objectifs sociaux et environnementaux communs aux États membres tels que des emplois de qualité, l'égalité des chances, la protection de la santé et de l'environnement dans le respect de la diversité culturelle européenne; demande à la Commission d'assurer la mission protectrice de l'Union dans ces domaines et d'y éviter la concurrence réglementaire ent ...[+++]


26. ribadisce, in considerazione del fatto che la coesione sociale e territoriale è una della componenti essenziali del mercato unico, l'importanza di rafforzare la fiducia dei cittadini, promuovendo obiettivi sociali e ambientali comuni agli Stati membri, quali ad esempio i posti di lavoro di qualità, le pari opportunità e la protezione della salute e dell'ambiente, pur nel rispetto della diversità culturale europea; invita la Commissione a garantire che l'Unione europea svolga la sua funzione protettiva in questi ambiti e a evitare ...[+++]

26. rappelle – la cohésion sociale et territoriale étant l'une des composantes essentielles du marché intérieur –, l'importance d'améliorer la confiance des citoyens en promouvant des objectifs sociaux et environnementaux communs aux États membres tels que des emplois de qualité, l'égalité des chances, la protection de la santé et de l'environnement dans le respect de la diversité culturelle européenne; demande à la Commission d'assurer la mission protectrice de l'Europe dans ces domaines et d'y éviter la concurrence réglementaire entre États membres;


È opportuno istituire misure di sostegno silvoambientali destinate a compensare impegni volontari per il potenziamento della biodiversità, la conservazione degli ecosistemi forestali di grande pregio e il consolidamento della funzione protettiva delle foreste in relazione all'erosione del suolo, all'assetto idrologico, alla qualità dell'acqua e alle calamità naturali.

Il convient d'instaurer des paiements sylvoenvironnementaux pour des engagements volontaires visant à développer la biodiversité, à préserver les écosystèmes forestiers de grande valeur et à renforcer le rôle protecteur que jouent les forêts en ce qui concerne l'érosion des sols, la préservation des ressources hydrauliques et de la qualité des eaux ainsi que les risques naturels.


(12) Per promuovere una comprensione globale dei rapporti tra foreste e ambiente, il sistema dovrebbe includere altresì il monitoraggio di altri importanti fattori quali la biodiversità, l'assorbimento del carbonio, i cambiamenti climatici, il suolo e la funzione protettiva delle foreste.

(12) Pour favoriser une compréhension globale des rapports qui existent entre les forêts et l'environnement, l'action devrait aussi prévoir une surveillance d'autres facteurs importants tels que la diversité biologique, le piégeage du carbone, le changement climatique, les sols et la fonction de protection des forêts.


valutare i pertinenti requisiti e sviluppare il monitoraggio del suolo, dell'assorbimento del carbonio, degli effetti dei cambiamenti climatici, della biodiversità, nonché della funzione protettiva delle foreste;

d'apprécier les besoins en matière de surveillance des sols, du piégeage du carbone, des incidences des changements climatiques, de la biodiversité et des fonctions de protection des forêts et de développer cette surveillance;


il mantenimento delle foreste la cui funzione protettiva ed ecologica sia di interesse pubblico e qualora le spese connesse con le misure di prevenzione superino il prodotto dell'azienda nonché il mantenimento delle fasce tagliafuoco: tali misure possono usufruire di aiuti che oscillano fra i 40 ed i 120 euro annui per ettaro.

la préservation des forêts ayant un rôle protecteur et écologique d'intérêt public dont les mesures préventives dépassent le produit de l'exploitation et l'entretien des coupe-feu: ces mesures peuvent bénéficier d'aides oscillant entre 40 et 120 euros annuels par hectare.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Bosco con funzione protettiva ' ->

Date index: 2023-12-23
w