Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bozza di parere
Bozza di parere scientifico
Parere scientifico
Perizia scientifica
Valutazione scientifica

Traduction de «Bozza di parere scientifico » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bozza di parere | bozza di parere scientifico

projet d'avis






perizia scientifica [ parere scientifico | valutazione scientifica ]

expertise scientifique [ avis scientifique | évaluation scientifique ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. Ove il parere scientifico su un medicinale per terapia avanzata formulato dal comitato per i medicinali per uso umano ai sensi dell’articolo 5, paragrafi 2 e 3, del regolamento (CE) n. 726/2004 non sia conforme al progetto di parere del comitato per le terapie avanzate, il comitato per i medicinali per uso umano allega al suo parere una spiegazione particolareggiata dei motivi scientifici che hanno comportato le divergenze.

4. Lorsque l’avis scientifique concernant un médicament de thérapie innovante formulé par le comité des médicaments à usage humain en vertu de l’article 5, paragraphes 2 et 3, du règlement (CE) no 726/2004 n’est pas conforme au projet d’avis du comité des thérapies innovantes, le comité des médicaments à usage humain annexe à son avis une explication circonstanciée des raisons scientifiques ayant motivé les différences.


In linea con il parere scientifico formulato dal Comitato scientifico, tecnico ed economico per la pesca (CSTEP), secondo cui la norma relativa alla limitazione dello sforzo nell'attuale piano di gestione per il merluzzo bianco nel Mar Baltico non deve rispondere agli obiettivi della politica comune della pesca riformata con riguardo agli stock soggetti all'obbligo di sbarco, i limiti dello sforzo di pesca per il merluzzo bianco nel Mar Baltico dovrebbero essere eliminati.

Conformément à l'avis scientifique émis par le comité scientifique, technique et économique de la pêche (CSTEP), selon lequel la disposition relative à la limitation de l'effort, prévue dans l'actuel plan de gestion applicable au cabillaud en mer Baltique, ne serait pas nécessaire pour atteindre les objectifs fixés dans le cadre de la réforme de la politique commune de la pêche en ce qui concerne les stocks soumis à l'obligation de débarquement, il convient de supprimer les limitations de l'effort de pêche imposées à l'égard des stock ...[+++]


Parere scientifico: i limiti di cattura proposti si basano sui pareri scientifici del Consiglio internazionale per l'esplorazione del mare (CIEM) e del Comitato scientifico, tecnico ed economico per la pesca (CSTEP); cfr. [http ...]

Avis scientifiques: les limites de captures proposées se fondent sur les avis scientifiques du Conseil international pour l’exploration de la mer (CIEM) et du comité scientifique, technique et économique de la pêche (CSTEP) qui peuvent être consultés à l'adresse suivante: [http ...]


Parere scientifico: i limiti di cattura proposti si basano sui pareri scientifici del Consiglio internazionale per l’esplorazione del mare (CIEM) e del Comitato scientifico, tecnico ed economico per la pesca (CSTEP); cfr.

Avis scientifiques: les limites de captures proposées se fondent sur les avis scientifiques du Conseil international pour l’exploration de la mer (CIEM) et du comité scientifique, technique et économique de la pêche (CSTEP) qui peuvent être consultés à l'adresse suivante: [http ...]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Inoltre, laddove esista un parere scientifico provvisorio, lo si dovrebbe utilizzare per fissare i TAC e laddove non vi sia alcun parere scientifico, si raccomanda un approccio precauzionale.

En outre, lorsque des avis scientifiques provisoires sont disponibles, ils devraient servir de base pour fixer les TAC. En l'absence de tels avis, l'application du principe de précaution est de mise.


Il benzo(a)pirene appartiene al gruppo degli idrocarburi policiclici aromatici (IPA) ed è utilizzato come marcatore della presenza e dell'effetto nei prodotti alimentari di IPA cancerogeni secondo il parere scientifico dell'ex comitato scientifico dell'alimentazione umana (SCF) .

Le benzo(a)pyrène appartient au groupe des hydrocarbures aromatiques polycycliques (HAP) et est utilisé comme marqueur de la présence et de l’effet des HAP cancérogènes dans les denrées alimentaires sur la base d’un avis scientifique émis par l’ancien Comité scientifique de l’alimentation humaine (CSAH) .


4. Ove il parere scientifico su un medicinale per terapia avanzata formulato dal comitato per i medicinali per uso umano ai sensi dell’articolo 5, paragrafi 2 e 3, del regolamento (CE) n. 726/2004 non sia conforme al progetto di parere del comitato per le terapie avanzate, il comitato per i medicinali per uso umano allega al suo parere una spiegazione particolareggiata dei motivi scientifici che hanno comportato le divergenze.

4. Lorsque l’avis scientifique concernant un médicament de thérapie innovante formulé par le comité des médicaments à usage humain en vertu de l’article 5, paragraphes 2 et 3, du règlement (CE) no 726/2004 n’est pas conforme au projet d’avis du comité des thérapies innovantes, le comité des médicaments à usage humain annexe à son avis une explication circonstanciée des raisons scientifiques ayant motivé les différences.


I comitati dovrebbero poter delegare taluni dei loro compiti di valutazione a gruppi di lavoro permanenti e aperti ad esperti del mondo scientifico designati a tal fine, mantenendo tuttavia l'intera responsabilità del parere scientifico fornito.

Les comités devraient pouvoir déléguer certaines de leurs tâches d'évaluation à des groupes de travail permanents et ouverts à des experts du monde scientifique désignés à cet effet, tout en gardant l'entière responsabilité de l'avis scientifique rendu.


Il Consiglio ha affrontato la questione del parere scientifico formulato dal Consiglio internazionale per l'esplorazione del mare (CIEM) per la gestione delle risorse alieutiche nel 2004, integrato dal parere del comitato scientifico, tecnico ed economico per la pesca (CSTEP), in relazione alle proposte della Commissione sulla ricostituzione degli stock di merluzzo bianco e di nasello.

Le Conseil a traité la question de l'avis scientifique rendu par le Conseil International pour l'Exploration de la Mer (CIEM) pour la gestion des ressources halieutiques en 2004 complétés par celui du comité scientifique, technique et économique de la pêche (CSTEP), en lien avec les propositions de la Commission sur la reconstitution des stocks de merlu du Nord et de cabillaud.


Nella sua comunicazione sulla salute del consumatore e la sicurezza dei generi alimentari, adottata il 30 aprile 1997, la Commissione, rispettando quanto auspicato dal Parlamento europeo, ha osservato che allo scopo di attuare la sua politica riguardo il parere scientifico sulle problematiche relative alla salute del consumatore, essa intendeva proporre o adottare gli atti necessari per introdurre, se di dovere, una procedura di consultazione obbligatoria di un comitato scientifico.

Dans la communication intitulée - Santé des consommateurs et sûreté alimentaire - qu'elle a adoptée le 30 avril 1997 conformément à la demande du Parlement européen, la Commission a indiqué que, en vue de mettre en oeuvre la politique communautaire en matière de consultation scientifique sur les questions liées à la santé des consommateurs, elle proposerait ou adopterait les actes nécessaires pour instaurer, le cas échéant, la consultation obligatoire d'un comité scientifique.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Bozza di parere scientifico' ->

Date index: 2023-04-01
w