Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brevetto o certificato di qualifica professionale
Certificato di qualifica professionale

Traduction de «Brevetto o certificato di qualifica professionale » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
brevetto o certificato di qualifica professionale

brevet de qualification professionnelle


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(certificato di qualifica professionale — Conduttore di navi — tipo “B”)

(Certificat de qualification professionnelle – Brevet de conduite “B”)


(certificato di qualifica professionale — Conduttore di navi — tipo “A”)

(Certificat de qualification professionnelle – Brevet de conduite “A”)


(certificato di qualifica professionale — Conduttore di navi — tipo “A”)

(Certificat de qualification professionnelle – Brevet de conduite “A”)


6. esorta la Commissione a gettare le basi di un sistema ambizioso in materia di convalida delle competenze professionali per tutti i lavoratori, affinché questi ultimi possano ottenere tutta o parte di una certificazione (diploma, titolo a scopo professionale o certificato di qualifica professionale) sulla base dell'esperienza professionale, previa convalida da parte di una commissione delle conoscenze e delle competenze acquisite;

6. appelle la Commission à fixer des bases ambitieuses en matière de validation des acquis professionnels pour l'ensemble des travailleurs, afin que ces derniers puissent obtenir tout ou partie d'une certification (diplôme, titre à finalité professionnelle ou certificat de qualification professionnelle) sur la base d'une expérience professionnelle après validation par un jury des connaissances et des compétences acquises;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Conformemente alla direttiva 2005/36/CE relativa al riconoscimento delle qualifiche professionali, il certificato rappresenta il livello più basso come prova del possesso di una qualifica professionale.

L'attestation, conformément à la directive 2005/36/CE relative à la reconnaissance des qualifications professionnelles, représente la preuve la moins importante des qualifications.


(h) “competenza professionale superiore”, un'esperienza professionale di almeno cinque anni che attesti conoscenze di livello equivalente a quello richiesto per una qualifica di istruzione superiore, accreditate da un certificato di lavoro e confermate da una certificazione dell'amministrazione competente;

(h) "compétences professionnelles élevées", cinq années au moins d'expérience professionnelle qui témoignent de connaissances équivalentes à celles requises pour un diplôme de l'enseignement supérieur, attestées par un certificat de travail et corroborées par une attestation de l'administration compétente;


2. Il brevetto di formazione iniziale minima, il certificato di idoneità professionale e l'attestato di formazione continua sono riconosciuti da tutti gli Stati membri.

2. Le brevet de formation initiale minimum, le certificat d’aptitude professionnelle et l’attestation de formation continue, sont reconnus par tous les États membres.


Non vi è motivo per cui, con riferimento alla formazione professionale, il Supplemento al certificato dovrebbe essere il solo elemento del quadro Europass specificamente riferito alla qualifica anziché al detentore.

Aucune raison ne justifie que le supplément au certificat, concernant la formation professionnelle, soit le seul élément du nouveau cadre Europass qui se rapporte spécifiquement à la qualification plutôt qu'au titulaire.


b) un certificato di qualifica professionale come direttore di macchina abilitato ad assumere tali funzioni a bordo di una nave il cui gruppo motopropulsore principale ha una potenza pari o superiore a 3 000 Kw, cfr. STCW, Reg. III/2, o

b) d'un brevet de chef mécanicien l'autorisant à exercer ces fonctions à bord d'un navire dont le moteur principal a une puissance égale ou supérieure à 3 000 KW (règle III/2 STCW)


a) un certificato di qualifica professionale come comandante, abilitato ad assumere il comando di una nave di 1 600 TST o più, cfr. STCW, Reg. II/2, o

a) d'un brevet de capitaine, l'autorisant à prendre les commandes d'un navire de 1 600 TB ou plus (règle II/2 STCW)




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Brevetto o certificato di qualifica professionale' ->

Date index: 2021-11-21
w