Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accettazione del buono stato della nave
Buono stato delle acque
Buono stato di marcia
Rotabile tolto dall'esercizio in buono stato

Traduction de «Buono stato di marcia » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


mantenere in buono stato le attrezzature per comunicazioni radio | mantenere in funzione le attrezzature per le comunicazioni radio | eseguire la manutenzione delle attrezzature per le comunicazioni radio | eseguire la manutenzione di tutte le attrezzature per le comunicazioni radio

entretenir du matériel d’émission radio | maintenir des équipements de radiocommunication | entretenir du matériel de radiocommunication | maintenir du matériel de radiocommunication


rotabile tolto dall'esercizio in buono stato

véhicule garé en bon état


accettazione del buono stato della nave

bon état de navigabilité


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– rivedere, rafforzare e migliorare entro il 2015 l’attuale decisione 2010/477/UE in materia di buono stato ecologico, al fine di definire una serie di norme e criteri metodologici sul buono stato ecologico più chiari, semplici, concisi, coerenti e comparabili. Tale riesame potrebbe tenere conto degli effetti dei cambiamenti climatici nella valutazione del buono stato ecologico[12];

– réviser, renforcer et améliorer d'ici à 2015 la décision 2010/477/UE relative au bon état écologique dans le but de définir un ensemble plus clair, plus simple, plus concis, plus cohérent et comparable de critères et de normes méthodologiques concernant le bon état écologique; ce réexamen pourrait également prendre en considération les incidences du changement climatique sur l'évaluation du bon état écologique[12];


Si è proceduto a un’operazione di raccolta di dati e di analisi senza precedenti, nel corso della quale gli Stati membri hanno presentato una valutazione dello stato dei loro mari (la valutazione iniziale), hanno definito quel che considerano essere il “buono stato ecologico” delle loro acque marine e fissato una serie di traguardi per colmare il divario con la situazione attuale, indicando ...[+++]

Un exercice sans précédent de collecte de données et d’analyse a été réalisé, au cours duquel les États membres ont fourni une évaluation de l’état de leurs mers (l’évaluation initiale), ont défini ce qu’ils entendent être un «bon état écologique» de leurs eaux marines et ont fixé une série d’objectifs ciblés en vue de combler le fossé entre la situation actuelle et les résultats qu'ils souhaitent obtenir en 2020, date à laquelle ils doivent être parvenus à un bon état écologique.


Ai fini del buono stato chimico, gli SQA dovrebbero essere raggiunti entro la fine del corrispondente ciclo di sei anni del piano di gestione dei bacini idrografici, fatto salvo l'articolo 4, paragrafi da 4 a 9, della direttiva 2000/60/CE, che comprende, tra l'altro, disposizioni riguardanti la proroga dei termini previsti per il conseguimento del buono stato chimico o la fissazione di obiettivi ambientali meno rigorosi per specifici corpi idrici in virtù di costi sproporzionati e/o di esigenze socioeconomiche, a condizione che non si verifichi un ulterio ...[+++]

Pour le bon état chimique des eaux, les NQE devraient être respectées au plus tard à la fin du cycle de plans de gestion de districts hydrographiques correspondant, d'une durée de six ans, sans préjudice de l'article 4, paragraphes 4 à 9, de la directive 2000/60/CE, qui comprend entre autres des dispositions pour étendre le délai prévu pour l'obtention d'un bon état chimique ou pour fixer des objectifs environnementaux moins stricts pour certaines masses d'eau en raison de coûts démesurés ou d'une nécessité socio-économique, à condition que l'état des masses d'eau concernées ne se détériore pas davantage en conséquence.


Per determinare i requisiti di buono stato ecologico per una regione o sottoregione marina come previsto all’articolo 9, paragrafo 1, gli Stati membri considerano ognuno dei descrittori qualitativi elencati nel presente allegato al fine di individuare quali di essi usare per determinare il buono stato ecologico della regione o sottoregione marina in questione.

Pour définir les caractéristiques du bon état écologique d’une région ou sous-région marine, comme indiqué à l’article 9, paragraphe 1, les États membres étudient chacun des descripteurs qualitatifs énumérés dans la présente annexe, afin de déterminer les descripteurs qu’il convient d’utiliser pour définir le bon état écologique de la région ou sous-région marine concernée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il buono stato ecologico è determinato a livello di regione o sottoregione marina di cui all’articolo 4, in base ai descrittori qualitativi di cui all’allegato I. Per conseguire un buono stato ecologico, si applica la gestione adattativa basata sull’approccio ecosistemico;

Le bon état écologique est défini à l’échelle de la région ou de la sous-région marine, telles que visées à l’article 4, sur la base des descripteurs qualitatifs prévus à l’annexe I. Une gestion adaptative adoptant une démarche fondée sur la notion d’écosystème est mise en œuvre en vue de parvenir à un bon état écologique;


8. rileva che negli Stati membri è già stato applicato il calendario previsto dalla direttiva quadro sulle acque, che indica nel 2015 il termine per il conseguimento di un buono stato ecologico delle acque costiere; ritiene che sia illogico e inappropriato proporre contemporaneamente un obiettivo meno ambizioso per le zone marine adiacenti e parzialmente confluenti; sottolinea che in molte acque costiere non sarà possibile conseg ...[+++]

8. estime qu'à partir du moment où les États membres ont déjà mis en œuvre le calendrier de la directive-cadre sur l'eau, selon lequel les eaux côtières doivent présenter un bon état écologique pour 2015 au plus tard, il est illogique et contraire au but recherché de proposer des objectifs moins ambitieux pour les eaux marines, qui sont adjacentes et en partie identiques; estime que pour une bonne part des eaux côtières, il ne sera pas possible d'obtenir un bon état écologique si les zones maritimes adjacentes ne disposent pas d'un bon état écologique comparable;


8. rileva che negli Stati membri è già stato applicato il calendario previsto dalla direttiva quadro sulle acque, che indica nel 2015 il termine per il conseguimento di un buono stato ecologico delle acque costiere; ritiene che sia illogico e inappropriato proporre contemporaneamente un obiettivo meno ambizioso per le zone marine adiacenti e parzialmente confluenti; sottolinea che in molte acque costiere non sarà possibile conseg ...[+++]

8. estime qu'à partir du moment où les États membres ont déjà mis en œuvre le calendrier de la directive-cadre sur l'eau, selon lequel les eaux côtières doivent présenter un bon état écologique pour 2015 au plus tard, il est illogique et contraire au but recherché de proposer des objectifs moins ambitieux pour les eaux marines, qui sont adjacentes et en partie identiques; estime que pour une bonne part des eaux côtières, il ne sera pas possible d'obtenir un bon état écologique si les zones maritimes adjacentes ne disposent pas d'un bon état écologique comparable;


8. rileva che negli Stati membri è già stato applicato il calendario previsto dalla direttiva quadro sulle acque, che indica nel 2015 il termine per il conseguimento di un buono stato ecologico delle acque costiere; ritiene che sia illogico e inappropriato proporre contemporaneamente un obiettivo meno ambizioso per le zone marine adiacenti e parzialmente confluenti; sottolinea che in molte acque costiere non sarà possibile conseg ...[+++]

8. estime qu'à partir du moment où les États membres ont déjà mis en œuvre le calendrier de la directive-cadre sur l'eau, selon lequel les eaux côtières doivent présenter un bon état écologique pour 2015 au plus tard, il est illogique et contraire au but recherché de proposer des objectifs moins ambitieux pour les eaux marines, qui sont adjacentes et en partie identiques; estime que pour une bonne part des eaux côtières, il ne sera pas possible d'obtenir un bon état écologique si les zones maritimes adjacentes ne disposent pas d'un bon état écologique comparable;


impedire il deterioramento dello stato ecologico e l'inquinamento delle acque superficiali e ripristinare queste ultime al fine di raggiungere un buono stato delle acque superficiali o, per quanto riguarda i corpi idrici artificiali e quelli fortemente modificati, un buon potenziale ecologico e un buono stato chimico delle acque superficiali entro 16 anni dall'entrata in vigore della presente direttiva, in tutti i corpi idrici superficiali, in base alle disposizioni di cui all'allegato V, fatta salva l'applicazione delle proroghe stab ...[+++]

prévenir la détérioration de l'état écologique et l'aggravation de la pollution des eaux de surface, et restaurer les eaux de surface, en vue de parvenir à un bon état des eaux de surface ou, pour les masses d'eau fortement modifiées et artificielles, un bon potentiel écologique et un bon état chimique des eaux de surface , au plus tard seize ans après la date d'entrée en vigueur de la présente directive, dans toutes les masses d'eau de surface, conformément aux dispositions de l'annexe V, sous réserve de l'application des reports déterminés conformément au paragraphe 3 et de l'application des paragraphes 4, 5 et 6 et sans préjudice des ...[+++]


*raggiungimento di un obiettivo generale di "buono stato ecologico" o "buono stato" (determinato dalla qualità chimica ed ecologica) per tutte le acque (articolo 4, paragrafo 1, lettera a);

*Un objectif général de "bon état écologique" ou de "bon état" (bonne qualité chimique et écologique) pour toutes les eaux (article 4, paragraphe 1, point a);




D'autres ont cherché : buono stato delle acque     buono stato di marcia     Buono stato di marcia     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Buono stato di marcia' ->

Date index: 2022-11-23
w