Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta alla finitura di capi di abbigliamento
Addetta per finitura di capi di abbigliamento
Addetto per finitura di capi di abbigliamento
Collegio dei capi dei servizi amministrativi
Collegio dei capi dell'amministrazione
Conferenza al vertice
Conferenza dei capi di Stato
Incontro al vertice
Macellazione selettiva obbligatoria di capi
Macello selettivo obbligatorio di capi
PCTF
Riunione al vertice
Sarta cucitrice
Sarta per modifiche su capi di abbigliamento
Sarto cucitore
Summit
Tagliatore di capi di abbigliamento
Tagliatore pellame
Tagliatrice di capi di abbigliamento
Task Force dei capi di polizia
Task Force dei capi di polizia dell'UE
Venditore di abbigliamento
Venditore di capi d'abbigliamento
Venditrice di abbigliamento
Venditrice di capi d'abbigliamento
Vertice

Traduction de «CAPI » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Decreto del Consiglio federale del 15 maggio 1997 che conferisce obbligatorietà generale ai contratti collettivi di lavoro per capi muratori e capi fabbrica (Contratto per capi muratori e contratto quadro per capi muratori)

Arrêté du Conseil fédéral du 15 mai 1997 étendant le champ d'application des conventions collectives de travail des contremaîtres et chefs d'atelier (Convention des contremaîtres et convention des cadres-contremaîtres)


addetta alla finitura di capi di abbigliamento | addetta per finitura di capi di abbigliamento | addetto alla finitura di capi di abbigliamento/addetta alla finitura di capi di abbigliamento | addetto per finitura di capi di abbigliamento

opératrice de finition textile | opérateur de finition textile | opérateur de finition textile/opératrice de finition textile


tagliatore pellame | tagliatrice di capi di abbigliamento | tagliatore di capi di abbigliamento | tagliatore di capi di abbigliamento/tagliatrice di capi di abbigliamento

coupeur tailleur | coupeur tailleur/coupeuse tailleuse | coupeuse tailleuse


sarta per modifiche su capi di abbigliamento | sarto cucitore | sarta cucitrice | sarto per modifiche su capi di abbigliamento/sarta per modifiche su capi di abbigliamento

retoucheur en habillement/retoucheuse en habillement | retoucheuse en habillement | retoucheur de confection | retoucheur de confection/retoucheuse de confection


venditore di abbigliamento | venditrice di abbigliamento | venditore di capi d'abbigliamento | venditrice di capi d'abbigliamento

vendeur de vêtements | vendeuse de vêtements


Primi camerieri, capi-servizio | Prime cameriere, capi-servizio

Maîtres d'hôtel, chefs de service | Maîtresses d'hôtel, cheffes de service


macellazione selettiva obbligatoria di capi | macello selettivo obbligatorio di capi

abattage obligatoire sélectif des animaux


Task Force dei capi di polizia | Task Force dei capi di polizia dell'UE | PCTF [Abbr.]

Task force des chefs de police | Task force des responsables des services de police de l'UE | TFCP [Abbr.]


collegio dei capi dei servizi amministrativi | Collegio dei capi dell'amministrazione

Collège des chefs d'administration | CCA [Abbr.]


incontro al vertice [ conferenza al vertice | conferenza dei capi di Stato | riunione al vertice | summit | vertice ]

réunion au sommet [ conférence au sommet | conférence des chefs d'État | sommet ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
i voli effettuati esclusivamente per trasportare, in missione ufficiale, monarchi regnanti e i loro familiari diretti, capi di Stato, capi di governo e loro ministri; in tutti i casi l’esonero deve essere debitamente giustificato dall’appropriato indicatore di status o nota nel piano di volo.

les vols effectués exclusivement pour transporter, en mission officielle, les monarques régnants et leur proche famille, les chefs d’État, les chefs de gouvernement et les ministres des gouvernements; dans tous les cas, l’exonération doit être corroborée par une indication appropriée du statut ou par une remarque adéquate sur le plan de vol.


E. considerando che vengono formulate accuse penali a carico di un numero crescente di funzionari, fra cui ex ministri di governo, ma soprattutto (vice) capi di dipartimenti governativi e di ispettorati, capi di sottounità delle agenzie incaricate dell'applicazione della legge, giudici di tribunali distrettuali e capi di amministrazioni locali, i quali vengono incriminati per il loro operato;

E. considérant qu'un nombre croissant de fonctionnaires sont tenus pénalement responsables de leurs actes, y compris des ministres du précédent gouvernement, mais aussi, principalement, des chefs (adjoints) de service d'administration ou d'inspection, des responsables de sous-unités des services répressifs, des juges de tribunaux de grande instance et des dirigeants de collectivités territoriales;


E. considerando che vengono formulate accuse penali a carico di un numero crescente di funzionari, fra cui ex ministri di governo, ma soprattutto (vice) capi di dipartimenti governativi e di ispettorati, capi di sottounità delle agenzie incaricate dell'applicazione della legge, giudici di tribunali distrettuali e capi di amministrazioni locali, i quali vengono incriminati per il loro operato;

E. considérant qu'un nombre croissant de fonctionnaires sont tenus pénalement responsables de leurs actes, y compris des ministres du précédent gouvernement, mais aussi, principalement, des chefs (adjoints) de service d'administration ou d'inspection, des responsables de sous-unités des services répressifs, des juges de tribunaux de grande instance et des dirigeants de collectivités territoriales;


H. considerando che un numero crescente di funzionari – fra cui ex ministri di governo, ma soprattutto (vice) capi di dipartimenti di Stato e di ispettorati, capi di sottounità delle agenzie incaricate dell'applicazione della legge, giudici di tribunali distrettuali e capi di amministrazioni locali – devono far fronte a responsabilità penali;

H. considérant que de plus en plus de haut responsables font l'objet de poursuites pénales, notamment des ministres du précédent gouvernement, mais aussi, et surtout, des chefs (adjoints) de départements et des services d'inspection, des responsables de sous-unités au sein des services répressifs, des juges de tribunaux régionaux et des cadres des collectivités locales;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
un programma di attività che delinei la struttura organizzativa del GEFIA, ivi comprese informazioni sul modo in cui il GEFIA intende conformarsi agli obblighi cui è tenuto ai sensi dei capi II, III e IV e, laddove applicabili, dei capi V, VI, VII e VIII.

un programme d’activité, décrivant la structure organisationnelle du gestionnaire, y compris des informations sur la manière dont le gestionnaire entend se conformer aux obligations qui lui incombent au titre des chapitres II, III et IV et, le cas échéant, des chapitres V, VI, VII et VIII.


Afferma che gli obiettivi verranno fissati dai capi di Stato o di governo, che gli impegni verranno assunti dai capi di Stato o di governo e che i controlli verranno effettuati dai capi di Stato o di governo.

Il dit que les objectifs sont décidés par les chefs d’État et de gouvernement, que les engagements sont pris par les chefs d’État et de gouvernement, que les suivis sont réalisés par les chefs d’État et de gouvernement.


i voli effettuati esclusivamente per trasportare, in missione ufficiale, il monarca regnante e i suoi familiari diretti, i capi di Stato, i capi e i ministri del governo; in tutti i casi, tale esenzione deve essere debitamente comprovata dall’indicatore di stato o osservazione nel piano di volo».

les vols effectués exclusivement pour transporter, en mission officielle, le monarque régnant et sa proche famille, les chefs d’État, les chefs de gouvernement et les ministres des gouvernements; dans tous les cas, cette exonération doit être corroborée par une indication appropriée du statut ou une remarque adéquate sur le plan de vol; ».


B. considerando che i 33 capi di accusa contro Joseph Kony comprendono 12 capi di accusa per crimini di guerra e crimini contro l'umanità, quali l'omicidio, lo stupro, la schiavitù, la schiavitù sessuale e atti inumani diretti a infliggere gravi lesioni personali e sofferenze, e 21 capi di accusa per crimini di guerra, ivi compresi l'omicidio, il trattamento crudele dei civili, gli attacchi intenzionali contro la popolazione civile, il saccheggiamento, l'istigazione allo stupro e l'arruolamento forzato dei bambini,

B. considérant que, parmi les trente-trois chefs d'inculpation retenus contre Joseph Kony figurent douze chefs d'inculpation pour crimes de guerre et crimes contre l'humanité, notamment le meurtre, le viol, l'esclavage, l'esclavage sexuel et des actes inhumains ayant causé de graves blessures corporelles et souffrances, et vingt-et-un chefs d'inculpation pour crimes de guerre, notamment le meurtre, le traitement cruel de civils, des attaques délibérées de populations civiles, le pillage, l'incitation au viol et l'enrôlement forcé d'enfants,


Gli atti di cui ai capi 4 e 5 e le misure di cui all'articolo 74 che assicurano la cooperazione amministrativa nei settori di cui a tali capi sono adottati:

Les actes visés aux chapitres 4 et 5, ainsi que les mesures visées à l'article 74 qui assurent une coopération administrative dans les domaines visés à ces chapitres, sont adoptés:


1. In caso di applicazione dell'articolo 71 il numero totale dei capi che possono beneficiare del premio speciale e del premio per vacca nutrice è limitato applicando un coefficiente di densità dei capi detenuti nell'azienda pari a due unità di bestiame adulto (UBA) per unità di ettaro e per anno civile.

1. En cas d'application de l'article 71, le nombre total des animaux pouvant bénéficier de la prime spéciale et de la prime à la vache allaitante est limité par l'application d'un facteur de densité des animaux détenus sur l'exploitation de 2 unités de gros bétail (UGB) par hectare et par année civile.


w