Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CICR
Comitato internazionale della Croce Rossa
Croce Rossa
Croce Rossa internazionale
Delegata CICR
Delegato CICR
Lega delle società di Croce Rossa
Mezzaluna Rossa

Traduction de «CICR » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
delegato CICR | delegata CICR

délégué CICR | déléguée CICR




Fondazione a favore del Comitato internazionale della Croce Rossa (CICR) | Fondazione per il Comitato internazionale della Croce Rossa (CICR)

Fondation en faveur du Comité international de la Croix-Rouge (CICR)


Comitato internazionale della Croce Rossa [ CICR ]

Comité international de la Croix-Rouge [ CICR ]


Croce Rossa [ CICR | Comitato internazionale della Croce Rossa | Croce Rossa internazionale | Federazione internazionale delle società della Croce Rossa e della Mezzaluna Rossa | Lega delle società di Croce Rossa | Mezzaluna Rossa ]

Croix-Rouge [ CICR | Comité international de la Croix-Rouge | Croissant-Rouge | Croix-Rouge internationale | Fédération internationale des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge | FICR ]


Comitato internazionale della Croce Rossa | CICR [Abbr.]

Comité international de la Croix-Rouge | CICR [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
visti il rapporto del Comitato internazionale della Croce Rossa (CICR) relativo al progetto «L'assistenza sanitaria in pericolo» e il suo rapporto sulla violenza contro le strutture sanitarie e il personale sanitario,

vu le rapport du comité international de la Croix-Rouge (CICR) sur le projet «Les soins de santé en danger» et son rapport sur les violences contre les infrastructures médicales et leur personnel,


considerando che il CICR ha dichiarato altresì che il dovere di indagare su presunti crimini di guerra costituisce una norma del DIU consuetudinario, che si applica ai conflitti armati sia internazionali che non internazionali.

considérant que le CICR a également déclaré que le devoir d'enquêter sur les crimes de guerre présumés est une règle du droit international coutumier, applicable à la fois aux conflits armés internationaux et non internationaux.


considerando che, tra il 2012 e il 2015, il CICR ha organizzato una vasta consultazione sul modo in cui rafforzare la protezione giuridica delle vittime di conflitti armati e potenziare l'efficacia dei meccanismi di osservanza del DIU.

considérant que, de 2012 à 2015, le CICR a organisé une grande consultation sur la manière de renforcer la protection juridique des victimes de conflits armés et sur les moyens d'accroître l'efficacité des mécanismes de contrôle du respect du droit humanitaire international.


chiede che la comunità internazionale disponga di un maggiore spazio istituzionale per affrontare le preoccupazioni comuni in materia di attuazione del DIU; accoglie con favore l'impegno assunto dall'UE e dai suoi Stati membri nei confronti del CICR al fine di sostenere con vigore l'istituzione di un meccanismo efficace per il rafforzamento del rispetto del DIU, ma invita il VP/AR a riferire al Parlamento in merito ai suoi obiettivi e alla sua strategia per l'attuazione di tale impegno nell'ambito del prossimo processo intergovernativo per individuare soluzioni che permettano di rafforzare l'applicazione del DIU, come concordato alla 32 ...[+++]

réclame un renforcement de l'espace institutionnel dont dispose la communauté internationale pour aborder des préoccupations communes concernant l'application du droit international humanitaire; se félicite de ce que l'Union et ses États membres se soient engagés auprès du CICR à soutenir fermement la mise en place d'un mécanisme efficace permettant de renforcer le respect du droit international humanitaire, mais invite la vice-présidente/haute représentante à faire rapport au Parlement sur ses objectifs et sa stratégie en ce qui concerne la concrétisation de cet engagement dans le cadre du prochain processus intergouvernemental dans le ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
considerando che gli Stati partecipanti alla 32a Conferenza internazionale della Croce rossa e del Movimento della Mezzaluna rossa nel dicembre 2015 non sono stati in grado, in ultima analisi, di trovare un accordo su un nuovo meccanismo proposto dal CICR e dal governo svizzero per rafforzare l'osservanza del DIU; che gli Stati partecipanti hanno deciso di avviare un nuovo processo intergovernativo per individuare soluzioni che permettano di rafforzare l'applicazione del DIU, allo scopo di presentarne l'esito alla prossima conferenza internazionale che si svolgerà nel 2019.

considérant que les États participants à la 32e conférence internationale de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge, qui s'est tenue en décembre 2015, ont finalement été incapables de se mettre d'accord sur un nouveau mécanisme proposé par le CICR et le gouvernement suisse afin de renforcer le respect du droit international humanitaire; que les États participants ont décidé d'engager un nouveau processus intergouvernemental dans le but de trouver des moyens d'améliorer la mise en œuvre du droit humanitaire international en se fixant pour objectif de présenter les résultats lors de la prochaine conférence internationale, en 2019.


72. esprime preoccupazione per la segnalazione di casi di tortura in stato di detenzione e per la costante inaccessibilità dei luoghi di pena agli osservatori della società civile; chiede che il Comitato internazionale della Croce rossa (CICR) e gli osservatori internazionali ottengano l'accesso agli istituti di pena in modo da aumentare la trasparenza e la supervisione;

72. se préoccupe des cas rapportés de torture en garde à vue et du manque persistant d'accès des observateurs de la société civile aux lieux de détention; demande d'accorder au CICR et aux observateurs internationaux la possibilité de visiter les établissements pénitentiaires afin d'en améliorer la transparence et la surveillance;


Deploriamo però il deterioramento delle condizioni di lavoro del Comitato internazionale della Croce Rossa (CICR), ed esortiamo il governo a permettere al CICR di riprendere la propria missione umanitaria.

Mais nous déplorons la détérioration des conditions de travail du comité international de la Croix-Rouge (CICR) et nous appelons le gouvernement à autoriser le CICR à reprendre sa mission humanitaire.


5. accoglie con favore la recente liberazione di circa 4 000 detenuti e l'annuncio del governo che i detenuti nel campo militare di Ziway potranno ora incontrare le proprie famiglie e avere accesso al Comitato Internazionale della Croce Rossa (CICR); in detto contesto sottolinea il ruolo essenziale che il CICR può e deve assumere nell'assistenza ai detenuti e nell'accertamento della situazione nelle prigioni per quanto riguarda il rispetto dei diritti umani;

5. se félicite de la libération récente de quelque 4 000 détenus ainsi que de l'annonce faite par le gouvernement, en vertu de laquelle les prisonniers du camp militaire de Ziway pourront désormais rencontrer leurs familles et auront accès au Comité international de la Croix-Rouge; dans ce contexte, souligne le rôle-clé que le CICR peut et doit jouer pour ce qui est de l'assistance aux détenus et de l'examen de la situation en matière de respect des droits de l'homme en prison;


5. accoglie con favore la recente liberazione di circa 4 000 detenuti e l'annuncio del governo che i detenuti nel campo militare di Ziway potranno ora incontrare le proprie famiglie e avere accesso al Comitato internazionale della Croce Rossa (CICR); in detto contesto sottolinea il ruolo essenziale che il CICR può e deve assumere nell'assistenza ai detenuti e nell'accertamento della situazione nelle prigioni per quanto riguarda il rispetto dei diritti umani;

5. se félicite de la libération récente de quelque 4 000 détenus ainsi que de l'annonce faite par le gouvernement, en vertu de laquelle les prisonniers du camp militaire de Ziway pourront désormais rencontrer leurs familles et auront accès au Comité international de la Croix-Rouge; dans ce contexte, souligne le rôle-clé que ledit Comité peut et doit jouer pour ce qui est de l'assistance aux détenus et de l'examen de la situation en matière de respect des droits de l'homme dans les prisons;


4. chiede la pronta conclusione di un accordo con il Comitato internazionale della Croce Rossa (CICR) sul controllo delle prigioni;

4. demande la conclusion rapide d'un accord avec le Comité international de la Croix-Rouge (CICR) sur le contrôle des prisons;




D'autres ont cherché : comitato internazionale della croce rossa     croce rossa     croce rossa internazionale     mezzaluna rossa     delegata cicr     delegato cicr     CICR     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'CICR' ->

Date index: 2022-08-16
w