Da notare infine che la prevista privatizzazione di CMF avrà altre due conseguenze: da un lato, CMF non potrà più contare sul finanziamento privilegiato dello Stato e, d'altro lato, saranno annullati i potenziali elementi di aiuto che il trasferimento del nucleo di attività centrali da CMF SUD a CMF avrebbe potuto comportare, giacché sarà il mercato a stabilire il prezzo che il proprietario di CMF dovrà pagare per l'impresa in questione.
Il convient enfin de noter que la privatisation prévue de CMF aura deux autres conséquences: d'une part, CMF ne sera alors plus en mesure de s'appuyer sur un financement public privilégié et, d'autre part, la privatisation annulera complètement les éléments d'aide potentiels que le transfert des activités principales de CMF SUD à CMF aurait pu comporter, puisque c'est le marché qui déterminera le prix que le propriétaire de CMF devra payer.