Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
COLP
Imp segn colp 83
Impianto segn colp 77
Segna colp 79 DCA
TAA 79 DCA

Traduction de «COLP » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
[ segna colp 79 DCA | TAA 79 DCA ]

[ signa touchés 79 DCA | TAA 79 DCA ]


presentazione dell'identificazione della linea collegata | COLP [Abbr.]

indication de l'identification de la ligne connectée




impianto di segnalazione automatica dei colpiti 83, per tiro anticarro [ imp segn colp 83 ]

Installation de signalisation automatique des touchés 83, pour tir antichar. [ inst sign touchés 83 | TAA 83 ach ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Esse sono condotte indipendentemente e separatamente da eventuali procedimenti giudiziari o amministrativi finalizzati all’accertamento di colpe o responsabilità, senza tuttavia arrecare pregiudizio a tali procedimenti.

Elles doivent être indépendantes, distinctes et sans préjudice de toute action judiciaire ou administrative visant à déterminer des fautes ou des responsabilités.


E. considerando che la vicenda oggi d'attualità deve essere indagata e chiarita, e che dev'esser chiaro che solo le singole persone responsabili devono essere chiamate a renderne conto; che occorre evitare che migliaia di dipendenti e le loro famiglie siano guardati con sospetto e considerati responsabili delle colpe di un ristretto numero di persone;

E. considérant que l'incident survenu doit faire l'objet d'une enquête et de précisions, et qu'il convient de clarifier que seuls les individus responsables doivent répondre de leurs actes; qu'il faut éviter que des milliers de salariés et leurs familles soient regardés avec défiance et tenus pour responsables des fautes d'un petit nombre de personnes;


2. invita il governo del Bangladesh a continuare a fare in modo che tutti i responsabili del disastro siano perseguiti per le loro colpe;

2. prie instamment le gouvernement bangladais de continuer à veiller à ce que tous les responsables de la catastrophe soient poursuivis en justice;


8 bis. Gli Stati membri assicurano che l'autorità di risoluzione e i suoi dipendenti siano tutelati dalle responsabilità derivanti dalle azioni intraprese o omesse nell'esercizio o presunto esercizio delle proprie funzioni, a meno che l'atto o l'omissione implichino negligenze o colpe che giustifichino un risarcimento in conformità della legislazione nazionale.

8 bis. Les États membres garantissent que l'autorité de résolution et son personnel ne puissent être tenus responsables de tout acte accompli ou non accompli dans l'exercice ou l'exercice supposé de leurs fonctions, à moins que l'acte ou l'omission en question ne représente une faute ou une négligence justifiant une indemnisation en droit national.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. è del parere che questi provvedimenti debbano essere integrati da un elenco di sanzioni a carico degli Stati membri e dei beneficiari finali in caso di irregolarità; è inoltre del parere che il ricorso alle sanzioni debba basarsi su norme e regolamentazioni chiaramente definite; chiede che in caso di irregolarità le sanzioni siano irrogate in primo luogo direttamente ai beneficiari finali, per garantire che i colpevoli siano correttamente tenuti responsabili dei loro errori; ritiene che le sanzioni a carico degli Stati membri debbano essere applicate solo in caso di colpe nella gestione o di inosservanza sistematica addebitabile a ...[+++]

10. est d'avis que ces dispositions devraient être complétées par un catalogue de sanctions à mettre en œuvre à l'encontre des États membres et des bénéficiaires finals en cas d'irrégularités; estime en outre que la mise en œuvre de sanctions devrait s'appuyer sur des réglementations clairement définies; demande qu'en cas d'irrégularités, des sanctions soient avant tout prises à l'encontre des bénéficiaires finals, de sorte que les fautifs soient dûment tenus responsables de leurs erreurs; estime que des sanctions à l'encontre d'États membres ne devraient s'appliquer qu'en cas de mauvaise gestion ou de carence systémique qui leur sont ...[+++]


– meccanismi di cooperazione giudiziaria tra l’UE e i paesi partner che includono la possibilità di perseguire le imprese multinazionali sia in Europa sia negli altri paesi per colpe gravi commesse da esse stesse o dalle loro filiali in materia di ambiente o di diritti fondamentali;

– des mécanismes de coopération judiciaire entre l'UE et les pays partenaires incluant la possibilité de poursuivre des entreprises multinationales aussi bien en Europe que dans ces pays pour des fautes lourdes commises par ces entreprises ou leurs filiales en matière d'environnement ou de droits fondamentaux;


L’OLAF indaga sulle truffe ai danni del bilancio dell’UE, sulla corruzione e su colpe gravi all’interno delle istituzioni europee e sviluppa la politica antifrode per conto della Commissione europea

L’OLAF mène des enquêtes sur les fraudes présumées dans le budget de l’UE, les actes de corruption et cas de mauvaise conduite grave au sein des institutions européennes et élabore des politiques antifraude à l'intention de la Commission européenne


4. L’inchiesta non mira in alcun caso a stabilire colpe o responsabilità.

4. L'enquête ne peut en aucun cas viser à la détermination de la faute ou de la responsabilité.


1. Le riduzioni ed esclusioni di cui al capitolo I non si applicano quando l'agricoltore abbia fornito informazioni effettivamente corrette o quando possa in altro modo dimostrare che è esente da colpe.

1. Les réductions et exclusions visées au chapitre I ne s'appliquent pas lorsque l'agriculteur a soumis des données factuelles correctes ou peut démontrer par tout autre moyen qu'il n'est pas en faute.


4. L'inchiesta non mira in alcun caso a stabilire colpe o responsabilità.

4. L'enquête ne peut en aucun cas viser à la détermination de la faute ou de la responsabilité.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'COLP' ->

Date index: 2024-02-26
w