La specifica del sistema devrebbe poter essere applicata anche nel caso in cui non è necessario determinare la reazione di una determinata caratteristica, cioè quando la legislazione di almeno uno Stato membro non ha requisiti giuridici per la caratteristica in questione (vedi il caso « non è determinata alcuna reazione », ai sensi dell'articolo 2, paragrafo 1 del CPD e, quando si applicano le classi definite dall'articolo 3, paragrafo 2 della clausola 1.2.3 dei documenti interpretativi).
Les spécifications du système doivent être telles que le système puisse être appliqué même lorsqu'il n'est pas nécessaire de déterminer la performance d'un produit pour une caractéristique donnée, du fait de l'absence d'exigence légale dans ce domaine dans au moins un État membre (voir le cas « aucune performance déterminée » à l'article 2 paragraphe 1 de la DPC et, lorsque des classes au sens de l'article 3 paragraphe 2 sont applicables, la clause 1.2.3 des documents interprétatifs).