Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CVS per il servizio attivo
CVSA
Microfono attivo
Microfono in servizio permanente
ODC
ODCA
Pista di decollo in servizio attivo
Tempo attivo
Tempo di disponibilità al servizio

Traduction de «CVS per il servizio attivo » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
commissione della visita sanitaria per il servizio attivo (1) | CVS per il servizio attivo (2) [ CVSA ]

commission de visite sanitaire pour le service actif (1) | CVS pour le service actif (2) | commission de visite sanitaire pour les mil en service actif (3) [ CVSA ]


Ordinanza del 18 ottobre 1995 concernente la dispensa e il congedo dal servizio d'appoggio e dal servizio attivo [ ODCA ]

Ordonnance du 18 octobre 1995 sur la dispense et la mise en congé du service d'appui et du service actif [ ODCA ]


Ordinanza del 5 novembre 1986 concernente la dispensa e il congedo dal servizio attivo [ ODC ]

Ordonnance du 5 novembre 1986 sur la dispense et la mise en congé du service actif [ ODC ]




tempo attivo | tempo di disponibilità al servizio

temps utilisable


microfono attivo | microfono in servizio permanente

microphone en service permanent
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- non vi è il requisito giuridico né la prassi di considerare il servizio di guardia "attivo" come un periodo di lavoro in Irlanda (di norma) e in Grecia (medici del servizio sanitario pubblico).

- Il n'existe aucune exigence légale ou pratique consistant à assimiler les périodes «actives du temps de garde à du temps de travail en Irlande (en règle générale), pas plus qu'en Grèce (médecins des services de santé publique).


Questo principio vale sia per i periodi in cui il lavoratore sta lavorando in risposta ad una chiamata (servizio di guardia "attivo"), che per i periodi in cui il lavoratore può riposare in attesa di una chiamata (servizio di guardia "inattivo"), purché rimanga sul luogo di lavoro.

Ce principe s'applique à la fois aux périodes durant lesquelles le travailleur effectue un travail en réponse à une sollicitation (période « active du temps de garde) et aux périodes durant lesquelles il lui est permis de se reposer dans l'attente d'une sollicitation (période « inactive du temps de garde), à condition qu'il ne quitte pas son lieu de travail.


16. chiede a tutti i belligeranti e ai loro capi di astenersi da qualsiasi atto che possa costituire un crimine di guerra o un crimine contro l'umanità, tra cui attacchi indiscriminati, attacchi a strutture mediche e ambulanze, sparizioni forzate, omicidi, presa di ostaggi, tortura e altri maltrattamenti, e distruzione della proprietà; chiede ai leader dei gruppi armati di allontanare dal servizio attivo i membri sospettati di aver commesso tali crimini e a far sì che ne rispondano;

16. demande à tous les combattants et à leurs chefs de s'abstenir de tout acte susceptible de constituer un crime de guerre ou un crime contre l'humanité, y compris les attaques aveugles, les attentats contre des installations médicales et des ambulances, les disparitions forcées, les meurtres, les prises d'otages, la torture et d'autres formes de mauvais traitements, ainsi que la destruction de propriété; demande aux dirigeants des groupes armés de retirer du service actif leurs membres soupçonnés d'avoir commis de telles violations et de les en tenir pour ...[+++]


Mentre parliamo, il pessimo governo britannico sta consegnando lettere di licenziamento al personale militare del Regno Unito, anche a chi è in servizio attivo.

En ce moment même, les militaires britanniques sont en train de recevoir des lettres de licenciement – souvent pendant qu’ils sont en mission – de la part de ce fichu gouvernement britannique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
È necessario pertanto che questi due tipi di attività siano gestiti in modo indipendente se l’operatore dell’impianto di servizio fa parte di un ente o società che detiene anche una posizione dominante ed è attivo a livello nazionale su almeno uno dei mercati dei servizi di trasporto ferroviario di merci o passeggeri per il quale il servizio è utilizzato.

Par conséquent, il est nécessaire que ces deux types d'activité soient gérés indépendamment lorsque l'exploitant de l'installation de service dépend d'une entité ou entreprise qui est également active et occupe une position dominante au niveau national sur au moins un des marchés de transport ferroviaire de marchandises ou de voyageurs pour lesquels l'installation est utilisée.


per i militari di carriera di cui al punto 2, lettera c), che abbiano compiuto periodi di servizio attivo sotto la legislazione polacca se l'ultimo periodo è stato il periodo di servizio attivo o il periodo di destinazione a uno dei servizi indicati al punto 2, lettera c), e periodi di assicurazione maturati nell'ambito di una legislazione estera:

pour les militaires de carrière visés au point 2 c) ayant accompli des périodes de service actif sous législation polonaise – si la dernière période a été la période de service actif ou la période d'affectation à l'un des services mentionnés au point 2 c) – et des périodes d'assurance sous législation étrangère:


Tale inchiesta è stata condotta per conto delle autorità francesi dall’Ispettorato per le forze in servizio attivo e la difesa del territorio.

Cette enquête a été conduite par l’Inspection des forces en opération et de la défense du territoire en ce qui concerne les autorités françaises.


Questo principio è specificato chiaramente in tutti i documenti di programmazione approvati dal Consiglio e incluso nelle disposizioni impartite alle forze in servizio attivo note come “corpi militari”.

Ce principe est clairement spécifié dans tous les documents de planification approuvés par le Conseil et repris dans les instructions individuelles qui sont données aux forces en mouvement.


Il sergente Gilles Polin, un membro francese della forza dell’Unione europea (EUFOR), è stato ucciso mentre era in servizio attivo dopo aver attraversato per errore il confine tra il Ciad e il Sudan a bordo del suo fuoristrada.

Le sergent Gilles Polin, membre français de la force militaire de l’Union européenne, l’EUFOR, a été tué en service après avoir franchi par inadvertance la frontière entre le Tchad et le Soudan dans son véhicule tout-terrain.


per i militari di carriera, se il rischio si materializza durante un periodo di servizio attivo:

pour les militaires de carrière, si le risque se matérialise pendant une période de service actif:




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'CVS per il servizio attivo ' ->

Date index: 2022-09-16
w