Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Calcolare
Calcolare i salari
Calcolare il logaritmo di un numero
Calcolare il peso medio delle sigarette
Calcolare in funzione del tempo impiegato
Calcolare le commissioni
Difficoltà di calcolare il rischio
Formula per calcolare il massimo reddito fondiario

Traduction de «Calcolare » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


calcolare in funzione del tempo impiegato

calculer en fonction du temps consacré




calcolare il peso medio delle sigarette

calculer le poids moyen de cigarettes




calcolare il logaritmo di un numero

calculer le logarithme d'un nombre


calcolare l'elemento mobile in proporzione al peso netto del prodotto presentato per lo sdoganamento

calculer l'élément mobile à appliquer en proportion du poids net du produit présenté au dédouanement


formula per calcolare il massimo reddito fondiario

formule pour le calcul de la rente maximale du sol


difficoltà di calcolare il rischio

difficultés au niveau du calcul des risques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- L'interesse posto esclusivamente sulle forniture al consumo finale sistematicamente soggette a un'aliquota IVA normale, assieme alla proposta di calcolare a livello centralizzato una proporzione media, unica per tutta l'Unione, di tali operazioni, elimina la necessità per gli Stati membri di calcolare un'aliquota media ponderata (AMP).

- Le fait de s’attacher exclusivement aux fournitures de consommation finale constamment imposées au taux de TVA normal, conjugué à la centralisation proposée du calcul de la proportion moyenne unique pour toute l’Union de ces opérations, rend inutile le calcul par les États membres d’un taux moyen pondéré (TMP).


Per calcolare il punteggio complessivo di un paese, gli esperti della Commissione europea hanno assegnato una ponderazione specifica a ogni gruppo e sottogruppo di indicatori.

Pour calculer la note globale d'un pays, les experts de la Commission européenne attribuent une pondération spécifique à chaque groupe et sous-groupe d’indicateurs.


I nuovi orientamenti contengono spiegazioni su come calcolare i volumi commercializzati, che non devono superare i limiti previsti.

Les nouvelles lignes directrices fournissent des explications sur la façon de calculer les volumes commercialisés qui ne doivent pas dépasser les limites fixées.


Una società la cui sede è stabilita in uno Stato membro non può prendere in considerazione, nel calcolare il proprio prorata di detrazione dell'IVA, il fatturato delle sue succursali stabilite all'estero

Une société dont le siège est établi dans un État membre ne peut prendre en compte, pour calculer son prorata de déduction de la TVA, le chiffre d’affaires de ses succursales établies à l’étranger


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'amministrazione tributaria francese gli ha infatti inviato solleciti relativi, in particolare, all'IVA per il periodo compreso tra il 1° gennaio 1988 e il 31 dicembre 1989, lamentando che esso aveva preso in considerazione l'importo degli interessi dei prestiti accordati alle sue succursali stabilite fuori del territorio francese al fine di calcolare il prorata di detrazione dell'IVA applicabile alla banca.

L’administration fiscale française lui a en effet adressé des rappels notamment de TVA pour la période comprise entre le 1er janvier 1988 et le 31 décembre 1989, lui reprochant d’avoir pris en compte le montant des intérêts des prêts consentis à ses succursales établies en dehors du territoire français pour calculer le prorata de déduction de la TVA applicable à la banque.


Si tratta di stabilire se la società la cui sede è stabilita in uno Stato membro e che dispone di succursali site all'estero, al momento di assolvere i suoi obblighi tributari nei confronti dello Stato membro in cui ha sede – nella misura in cui realizza sia operazioni che danno diritto alla detrazione sia operazioni che non vi danno diritto – debba prendere in considerazione o meno, per calcolare il suo prorata di detrazione dell'IVA, il proprio fatturato totale, cioè integrare sia quello della sede centrale sia quello delle sue diverse succursali.

Il s’agit de savoir si une société dont le siège est établi dans un État membre et qui dispose de succursales situées à l’étranger doit, au moment de s’acquitter de ses obligations fiscales à l’égard de l’État membre du siège – dans la mesure où elle réalise tant des opérations ouvrant droit à déduction que des opérations n’y ouvrant pas droit –, prendre en compte ou non, pour calculer son prorata de déduction de TVA, son chiffre d’affaires total, c’est-à-dire intégrer tant celui du siège que celui de ses différentes succursales.


Se, in conformità alle procedure di cui all’articolo 3 del regolamento di esecuzione (UE) n. 391/2013, si è stabilito che alcuni o tutti i servizi di navigazione aerea presso i terminali e/o servizi CNS, MET e AIS di uno Stato membro sono soggetti a condizioni di mercato, e lo Stato membro ai sensi di tale regolamento ha deciso di non calcolare determinati costi per tali servizi, di non calcolare e fissare le tariffe per i servizi di terminale, e non applicare incentivi finanziari a tali servizi, gli obiettivi di costo-efficienza non si applicano a tali servizi.

Lorsqu’il a été établi, conformément aux procédures visées à l’article 3 du règlement d'exécution (UE) no 391/2013, que certains ou l’ensemble des services de navigation aérienne terminaux ou des services CNS, MET et AIS d’un État membre sont soumis à des conditions de marché, et que l’État membre a décidé, en vertu de ce règlement, de ne pas calculer les coûts fixés pour ces services, de ne pas calculer ni fixer les redevances pour services terminaux et de ne pas appliquer de mécanismes incitatifs de nature financière à ces services, les objectifs d’efficacité économique ne s’appliquent pas à ces services.


«In alternativa al metodo descritto al primo comma, gli enti creditizi possono calcolare autonomamente oppure incaricare un terzo di calcolare, sulla base delle esposizioni sottostanti degli organismi di investimento collettivo, gli importi medi delle esposizioni ponderati per il rischio conformemente ai metodi di cui al paragrafo 11, lettere a) e b), e di segnalarli, purché sia adeguatamente garantita la correttezza del calcolo e della segnalazione».

«En lieu et place de la méthode décrite au premier alinéa, les établissements de crédit peuvent calculer eux-mêmes ou charger une tierce partie de calculer, sur la base des expositions sous-jacentes de l’OPC et conformément aux approches visées au paragraphe 11, points a) et b), les montants moyens pondérés des expositions et de les déclarer, à condition que l’exactitude de ce calcul et de cette déclaration soit assurée de manière adéquate».


L'ente ha facoltà di invertire l'ordine dei calcoli di cui al punto 21 se desidera calcolare la posizione ponderata compensata fra la zona 2 e la zona 3 prima di calcolare quella fra la zona 1 e la zona 2.

L'établissement peut, s'il le souhaite, inverser l'ordre de calcul du point 21 et calculer la position pondérée compensée entre les zones deux et trois avant de calculer la position pondérée compensée entre les zones un et deux.


Una conoscenza più approfondita dell’impiego effettivo dei pesticidi sarà l’elemento principale per calcolare gli indicatori di rischio: a tal fine è necessario istituire al più presto sistemi di rilevamento delle informazioni che consentano di calcolare gli indicatori di rischio e l’andamento nel loro sviluppo (anche retroattivamente).

Une meilleure connaissance de l’utilisation effective des pesticides sera essentielle pour calculer des indicateurs de risques; il convient donc de mettre en place rapidement des systèmes appropriés de collecte des informations pour permettre le calcul de ces indicateurs et l’analyse des tendances (y compris rétrospectivement).




D'autres ont cherché : calcolare     calcolare i salari     calcolare le commissioni     difficoltà di calcolare il rischio     Calcolare     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Calcolare' ->

Date index: 2023-07-15
w