Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BCH
Camera di compensazione
Camera di compensazione multipla
Camera di compensazione per la biosicurezza
Centro di scambio di informazioni sulla biosicurezza
Stanza di compensazione
Stanza di compensazione multipla

Traduction de «Camera di compensazione per la biosicurezza » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
camera di compensazione per la biosicurezza | centro di scambio di informazioni sulla biosicurezza | BCH [Abbr.]

Centre d'échange pour la prévention des risques biotechnologiques | CEPRB [Abbr.]


camera di compensazione multipla | stanza di compensazione multipla

compensateur multiple


camera di compensazione | stanza di compensazione

chambre de compensation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
267. è convinto che la selezione dei progetti debba poter consentire una concentrazione delle limitate risorse disponibili nelle aree di maggiore rilevanza ai fini della sicurezza dell'Unione; ritiene che nella selezione dei progetti le istituzioni dell'Unione potrebbero proficuamente assumere il ruolo di camera di compensazione;

267. est persuadé que les projets devraient être sélectionnés de manière à ce que les montants limités disponibles soient concentrés sur les domaines présentant le plus grand intérêt pour la sécurité de l'Union européenne; estime que les institutions européennes pourraient jouer un rôle utile de centres d'échange d'informations dans la sélection des projets;


267. è convinto che la selezione dei progetti debba poter consentire una concentrazione delle limitate risorse disponibili nelle aree di maggiore rilevanza ai fini della sicurezza dell'Unione; ritiene che nella selezione dei progetti le istituzioni dell'Unione potrebbero proficuamente assumere il ruolo di camera di compensazione;

267. est persuadé que les projets devraient être sélectionnés de manière à ce que les montants limités disponibles soient concentrés sur les domaines présentant le plus grand intérêt pour la sécurité de l'Union européenne; estime que les institutions européennes pourraient jouer un rôle utile de centres d'échange d'informations dans la sélection des projets;


Camera di compensazione= l’accesso deve avvenire attraverso una camera di compensazione che è un compartimento separato dal laboratorio.

Sas= l'entrée doit se faire par un sas, qui est une pièce isolée du laboratoire.


Il lato esente da contaminazioni della camera di compensazione deve essere separato dalla parte ad accesso limitato da uno spogliatoio o da impianti doccia e, preferibilmente, da porte autobloccanti.

Le côté libre du sas doit être séparé du côté restreint par un vestiaire ou des douches et de préférence par des portes à verrouillage asservi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Una possibilità che deve essere esaminata è il concetto di prestiti “globali[6], i cui fondi siano successivamente ridistribuiti da un intermediario o “camera di compensazione” ( clearing house ) che disponga di maggiore competenza tecnica e economica in materia d’efficienza energetica.

Une possibilité à explorer serait de développer le concept de prêts «globaux»[6] dont les fonds seraient ensuite redistribués par un intermédiaire ou une « clearing house » disposant d’une expertise plus technique et économique en matière d’efficacité énergétique.


- Il promotore può presentare una proposta di progetto senza che il o i partner siano stati identificati, nel qual caso il Fondo per l'acqua potrebbe sia fungere da camera di compensazione che finanziare il costo delle transazioni necessarie per realizzare il progetto.

- Une proposition de projet pourrait être présentée par l'instigateur sans qu'il soit nécessaire de divulguer l'identité du ou des partenaire(s), auquel cas la Facilité pour l'eau ferait office d'organisme centralisateur tout en finançant le coût des activités transactionnelles nécessaires à la réalisation du projet.


Il ruolo principale del Fondo è, da un lato, fungere da catalizzatore (promuovere iniziative, fornire informazioni, fungere da camera di compensazione, formare capacità di ricerca e gestione nei paesi ACP) e, dall'altro, essere uno strumento che può fornire l'anello mancante nel finanziamento di attività e progetti sostenibili.

La Facilité doit principalement jouer le rôle de catalyseur (en promouvant des initiatives, en fournissant des informations, en faisant office d'organisme centralisateur, en renforçant les capacités de recherche et de gestion des pays ACP), d'une part, et compléter les ressources manquantes pour financer des projets et des activités viables, d'autre part.


Per i partenariati di sviluppo per i quali è più difficile reperire dei partner, la Commissione interverrà fornendo un sostegno mediante una camera di compensazione, in collaborazione con le autorità di gestione interessate.

Pour les Partenariats de développement éprouvant des difficultés à trouver des partenaires, la Commission établira un centre d'information en collaboration avec les autorités de gestion.


La raccomandazione n. 18 della relazione conclusiva della commissione d'inchiesta sul transito chiede che la Commissione costituisca una "camera di compensazione" giuridica, composta da giuristi nazionali, con il compito di adattare i mezzi di prova alle caratteristiche dei vari sistemi giuridici; la stessa stanza di compensazione dovrebbe offrire servizi di consulenza agli

- Dans la recommandation n 18 du rapport de la commission d'enquête sur le régime de transit, il demande que la Commission mette en place un "centre de clearing", constitué de juristes nationaux, qui aurait pour mission d'adapter les preuves aux caractéristiques des divers systèmes juridiques; cet organisme devrait aussi offrir aux responsables nationaux des poursuites des services de conseil pour la préparation des dossiers.


b) funge da camera di compensazione, in modo da fornire alla Comunità, agli Stati membri e ai paesi terzi di cui all'articolo 16 oltre che ai paesi beneficiari potenziali e a tutte le altre parti interessate, informazioni concernenti le iniziative in corso e le esigenze future nel campo della formazione, e fornisce una struttura attraverso cui possono essere incanalate le offerte di assistenza;

b) sert d'office de compensation pour fournir à la Communauté, à ses États membres et aux pays tiers visés à l'article 16 ainsi qu'aux pays éligibles et à toutes les autres parties intéressées, des informations sur les initiatives actuelles et les besoins futurs dans le domaine de la formation et prévoit un cadre permettant de canaliser les offres d'assistance;




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Camera di compensazione per la biosicurezza' ->

Date index: 2022-05-25
w