Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canale a struttura tematica
Canale di distribuzione
Circuito di distribuzione
Circuito di vendita
Distribuzione commerciale
Organizzazione commerciale
Politica di distribuzione
Rete di distribuzione
Rete di vendita
Rete tematica
Struttura di interfaccia di canale
Struttura distributiva

Traduction de «Canale a struttura tematica » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
canale a struttura tematica | rete tematica

chaîne thématique




distribuzione commerciale [ canale di distribuzione | circuito di distribuzione | circuito di vendita | organizzazione commerciale | politica di distribuzione | rete di distribuzione | rete di vendita | struttura distributiva ]

distribution commerciale [ circuit de distribution | circuit de vente | politique de distribution | structure de distribution ]


struttura di interfaccia di canale

structure d'interface en canaux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. prende atto della relazione della Commissione sulla politica di concorrenza 2011 e accoglie con favore il fatto che la nuova struttura tematica affronti i temi sollevati dal Parlamento e consenta un'identificazione chiara delle priorità, degli obiettivi e delle azioni intraprese;

1. prend note du rapport de la Commission sur la politique de concurrence 2011 et se félicite du fait que la nouvelle structure thématique tient compte des questions soulevées par le Parlement et donne une vue claire des priorités, des objectifs et des actions entreprises;


1. prende atto della relazione della Commissione sulla politica di concorrenza 2011 e accoglie con favore il fatto che la nuova struttura tematica affronti i temi sollevati dal Parlamento e consenta un'identificazione chiara delle priorità, degli obiettivi e delle azioni intraprese;

1. prend note du rapport de la Commission sur la politique de concurrence 2011 et se félicite du fait que la nouvelle structure thématique tient compte des questions soulevées par le Parlement et donne une vue claire des priorités, des objectifs et des actions entreprises;


Tale struttura di coordinamento, generalmente indicata come centro internazionale di coordinamento, dovrebbe essere usata come canale di comunicazione tra gli agenti coinvolti nell'operazione marittima e le autorità interessate.

Cette structure de coordination, habituellement appelée «centre de coordination international», devrait servir de canal de communication entre les agents participant à l'opération en mer et les autorités concernées.


36. concorda che l'efficienza energetica è fondamentale per gli obiettivi dell'UE in materia di energia e che debba essere promossa soprattutto nell'ambito della struttura della concentrazione tematica e dei programmi operativi; è convinto che le misure dell'UE debbano sostenere l'efficienza energetica nelle fasi di produzione, distribuzione e consumo di energia;

36. reconnaît que l'efficacité énergétique est essentielle pour atteindre les objectifs énergétiques de l'UE et qu'elle doit surtout être encouragée au sein de la structure de concentration thématique et des programmes opérationnels; estime que les mesures européennes doivent soutenir l'efficacité énergétique dans les phases de production, de distribution et de consommation d'énergie;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. accoglie con favore la relazione annuale del Consiglio e ne elogia la struttura trasparente e tematica, che fornisce una chiara visione d'insieme delle politiche e delle azioni nel settore della politica estera e di sicurezza comune; si compiace inoltre per l'ambizione del Consiglio di dare maggiore enfasi e attenzione al contesto regionale dei conflitti e delle problematiche; si rammarica, però, del fatto che la relazione non delinei alcun approccio possibile in merito alla soluzione di tali conflitti e problematiche;

1. se félicite du rapport annuel du Conseil et salue sa structure transparente et thématique qui donne un aperçu clair des politiques et actions menées dans le domaine de la politique étrangère et de sécurité commune; se félicite par ailleurs de l'ambition du Conseil de mettre davantage l'accent sur le contexte régional des conflits et des problèmes; regrette, toutefois, que ce rapport n'envisage aucune approche possible pour résoudre lesdits conflits et problèmes;


Il tipo di approccio alla governance dipende ovviamente dal paese: rappresenta una tematica centrale delle relazioni con la Colombia nonché con la maggior parte degli Stati dell’America centrale, caratterizzati da una struttura fragile, segnati da profonde disuguaglianze sociali e, per un numero elevato di tali Stati, sorti in seguito a guerre civili di lunga durata.

L’approche à la gouvernance varie évidemment selon les pays: elle constitue un thème central des relations avec la Colombie ainsi qu'avec la plupart des États centroaméricains, structurellement fragiles, marqués par de grandes inégalités sociales et pour un grand nombre d’entre eux issus de conflits civils prolongés.


Si selezioneranno casi in base a criteri chiari ed in base ad una struttura tematica e per attore.

Des cas seront sélectionnés en fonction de critères clairs et structurés par thème et par acteur.


I principi e la struttura dell'iniziativa EQUAL, vale a dire un partenariato basato sulla responsabilizzazione, la cooperazione transnazionale, l'integrazione, l'innovazione e un'impostazione tematica si sono rivelati estremamente efficace nell'attuare una strategia globale nei confronti degli svantaggi e della discriminazione e pertanto rimangono valide per la seconda fase.

Les principes et l'architecture d'EQUAL, c'est-à-dire un partenariat reposant sur la responsabilisation, la coopération transnationale, l'intégration dans les politiques, l'innovation et une approche thématique, se sont révélés extrêmement efficaces pour mettre en oeuvre, à l'égard des désavantages et des discriminations, des approches globales qui restent valables pour le second tour.


Le ragioni addotte riguardano la creazione recente del canale, la natura tematica o la struttura dello stesso.

Les raisons invoquées concernent à la fois la nouveauté de la chaîne, sa nature thématique ou sa structure.


A seconda dei casi la relazione imputa questo mancato rispetto alla creazione recente del canale, al tipo di servizio (a pagamento), al carattere tematico della programmazione o ancora alla struttura del canale.

Le rapport fait valoir, selon les cas, l'existence récente de la chaîne, son mode d'exploitation (à péage), le caractère thématique de sa programmation ou encore sa structure.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Canale a struttura tematica' ->

Date index: 2024-04-08
w