Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capacità di affrontare una notevole mole di lavoro

Traduction de «Capacità di affrontare una notevole mole di lavoro » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
capacità di affrontare una notevole mole di lavoro

capacité à résister au stress | capacité à gérer le stress
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. accoglie con favore la comunicazione della Commissione sul processo di valutazione reciproca della direttiva sui servizi e riconosce la notevole mole di lavoro sostenuto dalla Commissione e, soprattutto, dalle amministrazioni nazionali degli Stati membri, comprese le amministrazioni locali e regionali;

1. salue la communication de la Commission sur le processus d'évaluation mutuelle de la directive «services» et reconnaît le travail considérable réalisé par la Commission et, avant tout, par les administrations nationales, y compris locales et régionales, des États membres;


Sotto l'egida del G20, il Consiglio per la stabilità finanziaria, che ho l'onore di presiedere, ha svolto una notevole mole di lavoro.

Sous les auspices du G20, le Conseil de stabilité financière, que j'ai l'honneur de présider, a mené un volume remarquable de travaux.


Questa situazione è all’origine di una notevole mole di lavoro per tutte le parti coinvolte che dovranno scambiarsi le informazioni e coordinare le loro attività.

Cette situation est à l’origine d’une charge de travail considérable pour toutes les parties prenantes pour échanger des informations et coordonner leurs actions.


* La promozione del concetto di sdoganamento centralizzato libera gli uffici doganali di frontiera da una notevole mole di lavoro, consentendo loro di concentrarsi sui controlli di ammissibilità e sicurezza.

* En encourageant le dédouanement centralisé, on libère les bureaux de douane situés aux frontières, qui peuvent alors se concentrer sur les contrôles d'admissibilité et de sécurité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EN ) Signor Presidente, a nome della Commissione vorrei ringraziare la onorevole Roth-Behrendt e la commissione per l'ambiente, la sanità pubblica e la politica dei consumatori per questa relazione e congratularmi con loro per la notevole mole di lavoro che hanno svolto.

- (EN) Monsieur le Président, je tiens à remercier, au nom de la Commission, Mme Roth-Behrendt ainsi que la commission de l'environnement, de la santé publique et de la politique des consommateurs pour ce rapport et à les féliciter de l'impressionnant travail qui a été accompli.


16. Per il consumo di sostanze chimiche tossiche è ancora necessaria una notevole mole di lavoro metodologico.

16. D'importants travaux de méthodologie et de développement doivent encore être réalisés en ce qui concerne la consommation de substances chimiques toxiques.


32. La Commissione ritiene che gli obiettivi concreti indicati prima si traducano in una notevole mole di lavoro da smaltire nei prossimi dieci anni.

32. La Commission estime que les objectifs concrets définis plus haut procureront suffisamment de travail pour la prochaine décennie.


Si tratta ora di valutare questi primi risultati. Nel caso delle biblioteche di modeste dimensioni, le esperienze acquisite, per ora scarse, confermano che le licenze relative a singoli prodotti, come CD-rom, e le varie condizioni ad esse inerenti, comportano una notevole mole di lavoro mai affrontato in precedenza.

Les licences des petites bibliothèques, qui ne disposent jusqu"à présent que d"une expérience limitée, concernant les produits individuels tels que les CD roms, avec leurs diverses conditions, représentent pour les bibliothèques un travail nouveau et considérable.


n) beni di investimento riparati all'estero allorché ciò implica una mole di lavoro notevole per il loro rifacimento o una rilevante attività di produzione; prodotti simili riparati sul territorio nazionale per conto di non residenti.

n) les biens d'investissement envoyés à l'étranger pour y subir des réparations impliquant un volume important d'activités de réfection ou de fabrication, ainsi que les biens de même nature réparés sur le territoire économique pour le compte de non-résidents.


La Commissione presenta un progetto di raccomandazioni in materia di occupazione che completano i nuovi orientamenti per l'occupazione. Gli orientamenti 2003 comprendono in particolare tre obiettivi principali e 10 priorità per le riforme strutturali, ed invitano gli Stati membri a migliorare la governance, il partenariato tra i vari soggetti coinvolti nonché l'attuazione del processo. Sulla base delle osservazioni formulate nella relazione congiunta sull'occupazione del 2002 che valuta le azioni intraprese a livello nazionale, la Commissione fornisce agli Stati membri consigli specifici per attuare i nuovi orientamenti e per indirizzare la loro azione politica verso le principali sfide che devono affrontare ...[+++]

La Commission présente un projet de recommandations en matière d'emploi en complément des nouvelles lignes directrices pour l'emploi. Les lignes directrices 2003 comprennent, notamment, trois objectifs principaux et 10 priorités pour les réformes structurelles, et invitent les États membres d'améliorer la gouvernance, le partenariat entre les différents intervenants ainsi que la mise en œuvre du processus. Mettant à profit les observations formulées dans le rapport conjoint sur l'emploi de l'année 2002 qui évalue les actions entreprises au niveau national, la Commission fournit aux États membres des conseils spécifiques en vue de la mise ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Capacità di affrontare una notevole mole di lavoro' ->

Date index: 2024-01-17
w