Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capacità di primo attacco
Capacità di primo colpo
Primo attacco
Primo attacco nucleare
Primo colpo

Traduction de «Capacità di primo attacco » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
capacità di primo attacco | capacità di primo colpo

capacité de première frappe


primo attacco | primo attacco nucleare | primo colpo

frappe en premier | première frappe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Contribuire allo sviluppo di capacità degli Stati parte in termini di prevenzione, preparazione e risposta a un attacco terroristico con armi chimiche e migliorare la risposta a richieste di assistenza in caso di uso o minacciato di uso di sostanze chimiche.

Contribuer à accroître la capacité des États parties à prévenir un attentat terroriste perpétré au moyen d'armes chimiques, à s'y préparer et à y répondre, et à améliorer leur réponse aux demandes d'assistance en cas d'utilisation ou de menace d'utilisation de produits chimiques.


Contribuire allo sviluppo di capacità degli Stati parte in termini di prevenzione, preparazione e risposta a un attacco terroristico con armi chimiche e migliorare la risposta a richieste di assistenza in caso di uso o minacciato di uso di sostanze chimiche.

Contribuer à accroître la capacité des États parties à prévenir un attentat terroriste perpétré au moyen d'armes chimiques, à s'y préparer et à y répondre, et à améliorer leur réponse aux demandes d'assistance en cas d'utilisation ou de menace d'utilisation de produits chimiques.


· Secondo le previsioni il Comitato sarà al massimo delle sue capacità alla fine del primo anno di funzionamento, il che significa che tutto il personale dovrà essere assunto nel corso del primo anno: l'impatto sul bilancio è stimato al 50% il primo anno e al 100% a partire dal secondo anno di funzionamento.

· Le CRU devrait être à pleine capacité à la fin de sa première année de fonctionnement, ce qui signifie que tous les membres du personnel doivent être engagés au cours de la première année: l’incidence budgétaire est estimée à 50 % au cours de la première année et à 100 % à partir de la deuxième année de fonctionnement du programme.


· Secondo le previsioni il Comitato sarà al massimo delle sue capacità alla fine del primo anno di funzionamento, il che significa che tutto il personale dovrà essere assunto nel corso del primo anno: l'impatto sul bilancio è stimato al 50% il primo anno e al 100% a partire dal secondo anno di funzionamento.

· Le CRU devrait être à pleine capacité à la fin de sa première année de fonctionnement, ce qui signifie que tous les membres du personnel doivent être engagés au cours de la première année: l’incidence budgétaire est estimée à 50 % au cours de la première année et à 100 % à partir de la deuxième année de fonctionnement du programme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Per «data e ora del primo intervento» si intende il momento in cui le squadre dei vigili del fuoco raggiungono il fronte dell’incendio, ossia il momento in cui inizia il primo attacco.

La date et l’heure de la première intervention correspondent à l’heure à laquelle la première équipe d’intervention atteint le front de l’incendie, c’est-à-dire au moment où la première attaque est lancée.


Solo in alcuni casi è accettato l’impiego dello stesso valore nei campi «data/ora di segnalazione» = «data/ora di intervento», ossia qualora il primo attacco segua immediatamente il rilevamento del focolaio (nel caso in cui questo sia scoperto da una squadra antincendio), trattandosi di una situazione non si verifica spesso.

Ce n’est que dans la situation (rare) où la détection de l’incendie est immédiatement suivie de la première attaque que «date/heure de l’alarme» = «date/heure de l’intervention».


Per «data e ora del primo intervento» si intende il momento in cui le squadre dei vigili del fuoco raggiungono il fronte dell’incendio, ossia il momento in cui inizia il primo attacco.

La date et l’heure de la première intervention correspondent à l’heure à laquelle la première équipe d’intervention atteint le front de l’incendie, c’est-à-dire au moment où la première attaque est lancée.


Solo in alcuni casi è accettato l’impiego dello stesso valore nei campi «data/ora di segnalazione» = «data/ora di intervento», ossia qualora il primo attacco segua immediatamente il rilevamento del focolaio (nel caso in cui questo sia scoperto da una squadra antincendio), trattandosi di una situazione non si verifica spesso;

Ce n’est que dans la situation (rare) où la détection de l’incendie est immédiatement suivie de la première attaque que «date/heure de l’alarme» = «date/heure de l’intervention».


Tutti gli Stati membri ritengono che sia opportuno procedere ad una revisione delle capacità di base che i giovani devono possedere una volta completato il primo ciclo scolastico o formativo, capacità che devono pienamente integrare le tecnologie dell'informazione e della comunicazione.

Tous les États membres pensent qu'il faut revoir les compétences de base que les jeunes devraient posséder au moment de quitter l'école ou la formation initiale, et que celles-ci devraient inclure pleinement les technologies de l'information et de la communication.


4.5.1. Per «angolo di attacco» s'intende l'angolo massimo tra il piano di appoggio ed i piani tangenti ai pneumatici delle ruote anteriori, in condizioni di carico statico, tale che nessun punto del veicolo anteriore al primo asse sia situato al di sotto di detti piani e che nessuna parte rigida del veicolo, ad eccezione degli eventuali predellini, venga a trovarsi al di sotto di detti piani.

4.5.1. On entend par «angle d'attaque» l'angle maximal entre le plan d'appui et les plans tangents aux pneumatiques des roues avant, en charge statique, de telle sorte qu'aucun point du véhicule devant le premier essieu ne soit situé en dessous de ces plans, et qu'aucune partie rigide du véhicule, à l'exception des marches, de quelque type qu'elles soient, ne soit située en dessous de ces plans.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Capacità di primo attacco' ->

Date index: 2021-10-18
w