Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capo del dipartimento federale di giustizia e polizia
DFGP
Dipartimento federale di giustizia e polizia
Servizio dei ricorsi del DFGP
Ufficio dei ricorsi del DFGP

Traduction de «Capo del dipartimento federale di giustizia e polizia » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Servizio dei ricorsi del Dipartimento federale di giustizia e polizia (1) | Servizio dei ricorsi del DFGP (2) | Ufficio dei ricorsi del Dipartimento federale di giustizia e polizia (3) | Ufficio dei ricorsi del DFGP (4) [ UR/DFGP ]

Service des recours du Département fédéral de justice et police (1) | Service des recours du DFJP (2) [ SR/DFJP ]


Accordo del 12 luglio 2006 tra il Dipartimento federale di giustizia e polizia e il Dipartimento di giustizia degli Stati Uniti d'America, agenti per conto delle autorità preposte al perseguimento penale della Confederazione Svizzera e degli Stati Uniti d'America sulla costituzione di gruppi inquirenti comuni per la lotta contro il terrorismo e il suo finanziamento

Accord du 12 juillet 2006 entre le Département fédéral de justice et police et le Ministère de la Justice des Etats-Unis d'Amérique, agissant pour le compte des autorités compétentes de poursuite pénale de la Confédération suisse et des Etats-Unis d'Amérique concernant la constitution d'équipes communes d'enquête pour lutter contre le terrorisme et son financement


Accordo del 12 luglio 2006 tra il Dipartimento federale di giustizia e polizia e il Dipartimento di giustizia degli Stati Uniti d'America, agenti per conto delle autorità preposte al perseguimento penale della Confederazione Svizzera e degli Stati Uniti d'America sulla costituzione di gruppi inquirenti comuni per la repressione del terrorismo e del suo finanziamento

Accord du 12 juillet 2006 entre le Département fédéral de justice et police et le Ministère de la Justice des Etats-Unis d'Amérique, agissant pour le compte des autorités compétentes de poursuite pénale de la Confédération suisse et des Etats-Unis d'Amérique concernant la constitution d'équipes communes d'enquête pour lutter contre le terrorisme et son financement


Capo del dipartimento federale di giustizia e polizia

Chef du Département Fédéral de Justice et Police (Suisse)


Dipartimento federale di giustizia e polizia

Département fédéral de justice et police


Dipartimento federale di giustizia e polizia | DFGP [Abbr.]

Département fédéral de justice et police | DFJP [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
CH || √ || Organo affiliato al dipartimento generale di giustizia e polizia

CH || √ || Organe rattaché au département fédéral de justice et police


Ordinanza del Dipartimento federale di giustizia e polizia del 19 marzo 2006 sugli strumenti di misurazione della lunghezza (RU 2006 1433)

Ordonnance du Département fédéral de justice et police du 19 mars 2006 sur les instruments de mesure de longueurs (RO 2006 1433)


Ordinanza del Dipartimento federale di giustizia e polizia del 19 marzo 2006 sugli strumenti per pesare a funzionamento automatico (RU 2006 1545)

Ordonnance du Département fédéral de justice et police du 19 mars 2006 sur les instruments de pesage à fonctionnement automatique (RO 2006 1545)


Ordinanza del Dipartimento federale di giustizia e polizia del 19 marzo 2006 sulle misure di volume (RU 2006 1525)

Ordonnance du Département fédéral de justice et police du 19 mars 2006 sur les mesures de volume (RO 2006 1525)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ordinanza del Dipartimento federale di giustizia e polizia del 16 aprile 2004 sugli strumenti per pesare a funzionamento non automatico (RU 2004 2093), modificata da ultimo il 2 ottobre 2006 (RU 2006 4189)

Ordonnance du Département fédéral de justice et police du 16 avril 2004 sur les instruments de pesage à fonctionnement non automatique (RO 2004 2093), modifiée en dernier lieu le 2 octobre 2006 (RO 2006 4189)


Ordinanza del Dipartimento federale di giustizia e polizia del 19 marzo 2006 sugli impianti di misurazione di liquidi diversi dall’acqua (RU 2006 1533), modificata da ultimo il 5 ottobre 2010 (RU 2010 4595)

Ordonnance du Département fédéral de justice et police du 19 mars 2006 sur les ensembles de mesurage de liquides autres que l’eau (RO 2006 1533), modifiée en dernier lieu le 5 octobre 2010 (RO 2010 4595)


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 12016E087 - EN - Versione consolidata del trattato sul funzionamento dell'Unione europea PARTE TERZA - POLITICHE E AZIONI INTERNE DELL'UNIONE TITOLO V - SPAZIO DI LIBERTÀ, SICUREZZA E GIUSTIZIA CAPO 5 - COOPERAZIONE DI POLIZIA Articolo 87 (ex articolo 30 del TUE)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 12016E087 - EN - Version consolidée du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne TROISIÈME PARTIE - LES POLITIQUES ET ACTIONS INTERNES DE L'UNION TITRE V - L'ESPACE DE LIBERTÉ, DE SÉCURITÉ ET DE JUSTICE CHAPITRE 5 - COOPÉRATION POLICIÈRE Article 87 (ex-article 30 TUE)


Versione consolidata del trattato sul funzionamento dell'Unione europea PARTE TERZA - POLITICHE E AZIONI INTERNE DELL'UNIONE TITOLO V - SPAZIO DI LIBERTÀ, SICUREZZA E GIUSTIZIA CAPO 5 - COOPERAZIONE DI POLIZIA Articolo 87 (ex articolo 30 del TUE)

Version consolidée du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne TROISIÈME PARTIE - LES POLITIQUES ET ACTIONS INTERNES DE L'UNION TITRE V - L'ESPACE DE LIBERTÉ, DE SÉCURITÉ ET DE JUSTICE CHAPITRE 5 - COOPÉRATION POLICIÈRE Article 87 (ex-article 30 TUE)


Versione consolidata del trattato sul funzionamento dell'Unione europea PARTE TERZA - POLITICHE E AZIONI INTERNE DELL'UNIONE TITOLO V - SPAZIO DI LIBERTÀ, SICUREZZA E GIUSTIZIA CAPO 5 - COOPERAZIONE DI POLIZIA Articolo 89 (ex articolo 32 del TUE)

Version consolidée du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne TROISIÈME PARTIE - LES POLITIQUES ET ACTIONS INTERNES DE L'UNION TITRE V - L'ESPACE DE LIBERTÉ, DE SÉCURITÉ ET DE JUSTICE CHAPITRE 5 - COOPÉRATION POLICIÈRE Article 89 (ex-article 32 TUE)


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 12016E089 - EN - Versione consolidata del trattato sul funzionamento dell'Unione europea PARTE TERZA - POLITICHE E AZIONI INTERNE DELL'UNIONE TITOLO V - SPAZIO DI LIBERTÀ, SICUREZZA E GIUSTIZIA CAPO 5 - COOPERAZIONE DI POLIZIA Articolo 89 (ex articolo 32 del TUE)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 12016E089 - EN - Version consolidée du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne TROISIÈME PARTIE - LES POLITIQUES ET ACTIONS INTERNES DE L'UNION TITRE V - L'ESPACE DE LIBERTÉ, DE SÉCURITÉ ET DE JUSTICE CHAPITRE 5 - COOPÉRATION POLICIÈRE Article 89 (ex-article 32 TUE)




D'autres ont cherché : ur dfgp     Capo del dipartimento federale di giustizia e polizia     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Capo del dipartimento federale di giustizia e polizia' ->

Date index: 2023-12-31
w