Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carattere abusivo di una pigione
Carattere facoltativo di una risposta
Carattere rurale di una regione
Regione a forte componente rurale
Regione rurale
Zona rurale

Traduction de «Carattere rurale di una regione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
carattere rurale di una regione

ruralité d'une région


carattere abusivo di una pigione

caractère abusif d'un loyer


carattere facoltativo di una risposta

caractère facultatif d'une réponse


regione rurale [ zona rurale ]

région rurale [ zone rurale ]


Decreto del Consiglio federale che conferisce carattere obbligatorio generale ad una convenzione sui salari minimi da corrispondersi per l'esecuzione a domicilio di lavori da panieraio e di mobili di giunco fatti a mano

Arrêté du Conseil fédéral donnant force obligatoire générale à une convention sur les salaires minimums pour les articles de vannerie et les meubles en jonc faits à la main et à domicile


regione a forte componente rurale

région à forte ruralité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il regolamento (UE) n. 1305/2013 stabilisce norme di carattere generale che disciplinano il sostegno dell’Unione allo sviluppo rurale, finanziato dal Fondo europeo agricolo per lo Sviluppo rurale (il FEASR), ad integrazione delle disposizioni comuni per i fondi strutturali e di investimento europei definite nel regolamento (UE) n. 1303/2013 del Parlamento europeo e del Consiglio, parte II .

Le règlement (UE) no 1305/2013 établit les règles générales régissant le soutien de l’Union en faveur du développement rural financé par le Fonds européen agricole pour le développement rural (Feader), et complète les dispositions communes relatives aux Fonds structurels et d’investissement européens qui figurent à la partie II du règlement (UE) no 1303/2013 du Parlement européen et du Conseil .


I beneficiari di aiuti nel quadro delle misure di sviluppo rurale e i gruppi di azione locale si impegnano a comunicare all'autorità di gestione e/o a valutatori designati o ad altri organismi delegati ad espletare funzioni per conto dell'autorità di gestione tutte le informazioni necessarie per consentire il monitoraggio e la valutazione del programma, in particolare a fronte degli obiettivi e delle priorità prestabiliti, garantendo il rispetto dei diritti alla riservatezza e alla protezione dei dati ...[+++]carattere personale sanciti dal diritto nazionale e dell'Unione .

Les bénéficiaires d'un soutien au titre des mesures de développement rural et les groupes d'action locale s'engagent à fournir à l'autorité de gestion et/ou aux évaluateurs désignés ou autres organismes habilités à assumer des fonctions en son nom, toutes les informations nécessaires pour permettre le suivi et l'évaluation du programme, en particulier en ce qui concerne la réalisation des objectifs et des priorités spécifiés, les droits relatifs à la confidentialité et à la protection des données à caractère personnel inscrits dans le ...[+++]


12. chiede un aumento dei tassi di modulazione e dei pagamenti per azienda qualificati, condizionati e a carattere degressivo, con inclusione di criteri di modulazione ambientale e sociale; esorta la Commissione a mettere a disposizione un maggior numero di fondi per i metodi di produzione agricola più sostenibili e le politiche di sviluppo rurale; è tuttavia preoccupato per l'attuale tendenza degli Stati membri a incentrare i loro programmi di sviluppo rurale sugli investimenti nelle aziende; ...[+++]

12. demande une augmentation des taux de modulation et des paiements uniques par exploitation dégressifs assortis de réserves, notamment de critères environnementaux et sociaux de modulation; invite instamment la Commission à allouer davantage de fonds aux modes de production agricole plus durables et aux politiques de développement rural; exprime cependant sa préoccupation à l'égard de la tendance des États membres, actuellement, à concentrer leurs programmes de développement rural sur les investissements dans les exploitations; estime que les crédits affectés au développement rural devraient être utilisés principalement en faveur de programmes agroenvironnementaux, de mesures visant au bien-être des animaux, de mesures relevant du prog ...[+++]


Peroriamo tutti la causa dello sviluppo rurale, ma nel contesto della martoriata agricoltura irlandese l’unico sviluppo rurale che condivido è uno sviluppo a favore delle aziende a conduzione familiare, che consenta al contempo di arricchire le comunità rurali con progetti complementari di carattere sociale, per l’istruzione, i trasporti e l’occupazione.

Tout le monde est favorable au développement rural, mais, s’agissant de l’agriculture irlandaise aux abois, le seul développement rural que je souhaite est celui qui soutient l’agriculture familiale tout en enrichissant les communautés rurales à l’aide de projets complémentaires en matière sociale, éducative, de transport, d’emploi et d’infrastructure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
con riferimento a Bulgaria e Romania, preparazione delle comunità rurali all’elaborazione e all’attuazione di strategie di sviluppo rurale locali e di strategie pilota di sviluppo rurale a carattere territoriale e integrato, nei limiti stabiliti dall'articolo 33 septies del regolamento (CE) n. 1257/1999 del Consiglio, del 17 maggio 1999, sul sostegno allo sviluppo rurale da parte del Fondo europeo agricolo di orientamento e di gara ...[+++]

en ce qui concerne la Bulgarie et la Roumanie, préparation des communautés rurales à la conception et à la mise en œuvre de stratégies de développement rural au niveau local et de stratégies pilotes de développement rural au niveau territorial, dans les limites établies à l'article 33 septies du règlement (CE) no 1257/1999 du Conseil du 17 mai 1999 concernant le soutien au développement rural par le Fonds européen d'orientation et de garantie agricole (FEOGA)


Di dimensioni ridotte, ma dotati di un carattere rurale, tali territori costituiscono un insieme omogeneo dal punto di vista geografico, economico e sociale e dispongono delle risorse che consentono l'attuazione di una strategia di sviluppo.

De taille réduite mais dotés d'un caractère rural, ils forment un ensemble homogène du point de vue géographique, économique et social et disposent des ressources qui permettent la mise en œuvre d'une stratégie de développement.


11. sollecita un sostegno specifico a favore dei piccoli agricoltori quali importanti garanti della multifunzionalità e della sostenibilità del mondo rurale – essendo inteso che detto sostegno specifico deve essere soprattutto finalizzato allo sviluppo di attività rispondenti alle esigenze del mercato e consono con il carattere delle regioni rurali – la modulazione obbligatoria degli aiuti settoriali per rafforzare lo sviluppo rurale e la qualità alimentare, e la generalizzazione della condizionalità rurale nel primo pilastro della PA ...[+++]

11. sollicite un soutien spécifique en faveur des petits agriculteurs, lesquels sont des garants importants de la multifonctionnalité et de la durabilité du monde rural, estime que ce soutien spécifique doit être principalement dédié au développement d'activités axées sur le marché et adaptées au caractère propre des secteurs ruraux, et demande que soient instaurées la modulation obligatoire des aides sectorielles pour renforcer le développement rural et la qualité des aliments, de même que la généralisation de la condit ...[+++]


Visto il carattere innovativo dell'"ingegneria finanziaria", è tuttavia probabile che i programmi di sviluppo rurale finanziati dalla nuova iniziativa comunitaria per lo sviluppo rurale (LEADER +), che verrà approvata nei prossimi mesi, faranno un uso maggiore di questa misura.

Compte tenu de l'aspect novateur de l'ingénierie financière, les programmes de développement rural financés par la nouvelle initiative communautaire pour le développement rural (LEADER +), qui seront approuvés dans les prochains mois, pourraient toutefois recourir davantage à cette mesure.


Sezione 1: sostegno a strategie pilota di sviluppo rurale a carattere territoriale e integrato, fondate su un approccio ascendente e sul partenariato orizzontale.

Volet 1: soutien à des stratégies de développement rural territoriales, intégrées et pilotes, s'appuyant sur l'approche ascendante et le partenariat horizontal.


Sezione 1 - Strategie pilota di sviluppo rurale a carattere territoriale e integrato

Volet 1 - Stratégies territoriales de développement rural, intégrées et de caractère pilote




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Carattere rurale di una regione' ->

Date index: 2023-10-14
w