Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carta africana dei diritti dell'uomo e dei popoli
Carta africana dei diritti umani e civili
Carta africana per i diritti dell'uomo e dei popoli
Carta dei diritti dell'uomo
Carta internazionale dei diritti dell'uomo
Commissione africana dei diritti dell'uomo e dei popoli
Convenzione dei diritti dell'uomo
Corte africana dei diritti dell'uomo e dei popoli
Corte africana di giustizia
Corte africana di giustizia e dei diritti umani
Dichiarazione universale dei diritti dell'uomo

Traduction de «Carta africana per i diritti dell'uomo e dei popoli » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Carta africana dei diritti dell'uomo e dei popoli | Carta africana per i diritti dell'uomo e dei popoli

Charte africaine des droits de l'homme et des peuples | Charte de Banjul


Carta africana dei diritti dell'uomo e dei popoli [ Carta africana dei diritti umani e civili ]

charte africaine des droits de l'homme et des peuples


Corte africana di giustizia e dei diritti umani [ Corte africana dei diritti dell'uomo e dei popoli | Corte africana di giustizia ]

Cour africaine de justice et des droits de l'homme [ CAJDH [acronym] Cour africaine de justice | Cour africaine des droits de l'homme et des peuples ]


Protocollo della Carta africana dei diritti dell'uomo e dei popoli

Protocole relatif à la Charte africaine des droits de l'homme et des peuples portant création d'une Cour africaine des droits de l'homme et des peuples


Commissione africana dei diritti dell'uomo e dei popoli

Commission Africaine des Droits de l'Homme et des Peuples | CADHP [Abbr.]


Carta dei diritti dell'uomo [ Carta internazionale dei diritti dell'uomo | Convenzione dei diritti dell'uomo | dichiarazione universale dei diritti dell'uomo ]

charte des droits de l'homme [ charte internationale des droits de l'homme | convention des droits de l'homme | déclaration des droits de l'homme ]


Decreto del Consiglio federale che proroga i decreti del Consiglio federale e l'ordinanza concernenti i salari minimi nelle industrie dei ricami d'Appenzello, dei cartonaggi, della confezione da uomo e per ragazzi e degli articoli di carta

Arrêté du Conseil fédéral prorogeant les arrêtés et l'ordonnance qui fixent des salaires minimums pour le travail à domicile dans les industries de la broderie d'Appenzell faite à la main, du cartonnage, de la confection pour les hommes et garçons et dans celle des articles en papier
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
36. plaude all'accordo concluso tra il Senegal e l'Unione africana relativo all'istituzione di un tribunale speciale per processare l'ex presidente ciadiano Hissène Habré per crimini di guerra, tortura e crimini contro l'umanità, nonché all'accordo siglato tra i governi del Senegal e del Ciad inteso a consentire ai giudici senegalesi di condurre indagini in Ciad; incoraggia fortemente i leader politici dei paesi del Sahel, come pure tutte le autorità pubbliche, a precisare e a mettere rapidamente in atto la loro intenzione di porre f ...[+++]

36. applaudit l'accord conclu entre le Sénégal et l'Union africaine visant à créer un tribunal spécial pour poursuivre l'ancien président du Tchad Hissène Habré pour crimes de guerre, torture et crimes contre l'humanité, ainsi que l'accord conclu entre les gouvernements du Sénégal et du Tchad permettant aux juges sénégalais d'effectuer des enquêtes au Tchad; encourage fortement les responsables politiques des différents pays de la région tout comme l'ensemble des autorités publiques à préciser et mettre en œuvre rapidement leur volonté de mettre fin à la culture de l'impunit ...[+++]


36. plaude all'accordo concluso tra il Senegal e l'Unione africana relativo all'istituzione di un tribunale speciale per processare l'ex presidente ciadiano Hissène Habré per crimini di guerra, tortura e crimini contro l'umanità, nonché all'accordo siglato tra i governi del Senegal e del Ciad inteso a consentire ai giudici senegalesi di condurre indagini in Ciad; incoraggia fortemente i leader politici dei paesi del Sahel, come pure tutte le autorità pubbliche, a precisare e a mettere rapidamente in atto la loro intenzione di porre f ...[+++]

36. applaudit l'accord conclu entre le Sénégal et l'Union africaine visant à créer un tribunal spécial pour poursuivre l'ancien président du Tchad Hissène Habré pour crimes de guerre, torture et crimes contre l'humanité, ainsi que l'accord conclu entre les gouvernements du Sénégal et du Tchad permettant aux juges sénégalais d'effectuer des enquêtes au Tchad; encourage fortement les responsables politiques des différents pays de la région tout comme l'ensemble des autorités publiques à préciser et mettre en œuvre rapidement leur volonté de mettre fin à la culture de l'impunit ...[+++]


– visto il protocollo alla Carta africana per i diritti dell'uomo e dei popoli sui diritti delle donne in Africa,

– vu le protocole à la charte africaine sur les droits de l'homme et des peuples relatif aux droits des femmes en Afrique,


vista la Carta africana dei diritti dell'uomo e dei popoli, che lo Zimbabwe ha ratificato,

vu la charte africaine des droits de l'homme et des peuples, que le Zimbabwe a ratifiée,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. considerando che l'eventuale esecuzione di Amina Lawal per i reati ad essa imputati violerebbe i diritti dell'uomo, così come definiti fra l'altro nella Carta dei diritti umani fondamentali dell'ONU e nella Carta africana per i diritti dell'uomo e dei popoli,

C. considérant que l'exécution d'Amina Lawal pour les crimes dont elle est accusée est contraire aux droits de l'homme tels qu'ils sont définis notamment dans la Charte des droits fondamentaux des Nations unies et dans la Charte africaine des droits de l'homme et des peuples,


C. considerando che l’eventuale esecuzione di Amina Lawal per i reati ad essa imputati violerebbe i diritti delluomo, così come definiti fra l’altro nella Carta dei diritti umani fondamentali dell’ONU e nella Carta africana per i diritti dell'uomo e dei popoli,

C. considérant que l'exécution de Mme Amina Lawal pour les crimes dont elle est accusée est contraire aux droits de l'homme tels qu'ils sont définis notamment dans la Charte des droits fondamentaux des Nations unies et dans la Charte africaine des droits de l'homme et des peuples,


visti gli strumenti regionali in materia di diritti umani, tra i quali in particolare la Carta africana dei diritti dell'uomo e dei popoli e il protocollo facoltativo sui diritti delle donne in Africa, la Convenzione americana sui diritti umani e la Carta araba dei diritti umani,

vu les instruments régionaux en matière de Droits de l'homme, particulièrement la Charte africaine des Droits de l'homme et des peuples, le protocole facultatif relatif aux droits des femmes en Afrique, la Convention américaine relative aux Droits de l'homme et la Charte arabe des Droits de l'homme,


vista la Carta africana sui diritti delluomo e dei popoli e la Convenzione americana sui diritti delluomo,

vu la Charte africaine des Droits de l'homme et des peuples et la Convention américaine sur les Droits de l'homme,


invita pertanto il Consiglio e la Commissione a realizzare un'azione prioritaria di sostegno — sul modello di quanto fatto per l'istituzione del TPI — alle attività di tutti i tribunali impegnati nella tutela dei diritti dell'uomo; individua in particolare la necessità di risolvere il problema dell'eccessivo carico di lavoro della Cor ...[+++]

invite, par conséquent, le Conseil et la Commission à conduire, sur le modèle de ce qu'ils ont fait pour la création de la CPI, une action prioritaire de soutien en faveur des activités de tous les tribunaux œuvrant pour la protection des Droits de l'homme; souligne, en particulier, qu'il est nécessaire de remédier à la surcharge de travail de la Cour européenne des Droits de l'homme en lui affectant des ressources financières supplémentaires, d'apporter l'appui le plus large à la Cour interaméricaine des Droits de l'homme et à la Cour africaine des Droit ...[+++]


La presente Carta riafferma, nel rispetto delle competenze e dei compiti dell'Unione e del principio di sussidiarietà, i diritti derivanti in particolare dalle tradizioni costituzionali e dagli obblighi internazionali comuni agli Stati membri, dalla Convenzione europea per la salvaguardia dei Diritti dell'Uomo e dell ...[+++]ibertà fondamentali, dalle carte sociali adottate dall'Unione e dal Consiglio d'Europa, nonché dalla giurisprudenza della Corte di giustizia dell'Unione europea e da quella della Corte europea dei diritti dell'uomo.

La présente Charte réaffirme, dans le respect des compétences et des tâches de l'Union, ainsi que du principe de subsidiarité, les droits qui résultent notamment des traditions constitutionnelles et des obligations internationales communes aux États membres, de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'Homme et des libertés fondamentales, des Chartes sociales adoptées par l'Union et par le Conseil de l'Europe, ainsi que de la jurisprudence de la Cour de justice de l'Union européenne et de la Cour européenne des droits de l'Homme.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Carta africana per i diritti dell'uomo e dei popoli ->

Date index: 2021-03-27
w