Condivido altresì il parere di quanti affermano che, se fosse necessario ricorrere all’estrema ratio della guerra, occorrerebbe un mandato delle Nazioni Unite, l’unica organizzazione in grado di conferire legittimità a questa azione, che segnerebbe di fatto, onorevole Barón Crespo, un cambiamento radicale nel comportamento della comunità internazionale finora riunita attorno all’idea che la forza armata possa essere utilizzata esclusivamente in caso di legittima difesa e, pertanto, in risposta ad un’aggressione effettiva.
Je partage aussi l'opinion de ceux qui affirment que s'il fallait envisager cet ultime recours, ce ne pourrait être qu'avec un mandat des Nations unies, seule organisation à même de conférer sa légitimité à cette action qui marquerait, en effet, Monsieur Barón Crespo, un changement radical dans le comportement de la communauté internationale jusqu'alors rassemblée autour de l'idée que l'emploi de la force armée ne peut être envisagé qu'en état de légitime défense et, donc, en réponse à une agression effective.