Nel condividere pienamente tale iniziativa in sede di CdE, si propone un approccio pragmatico per l'Unione: appoggio dell'iniziativa in sede di CdE e elaborazione di una posizione comune su alti standard in materia di protezione dei diritti delle persone private della loro libertà in sede di CdE; verifica dell'esito dei negoziati in sede di CdE e, nel caso in cui l'esito fosse insoddisfacente, elaborazione da parte dell'UE di una Carta dei diritti delle persone private della loro libertà.
Tout en souscrivant pleinement à cette initiative au sein du Conseil de l'Europe, on propose pour l'Union une approche pragmatique: soutien à l'initiative prise au Conseil de l'Europe et élaboration, au sein de ce dernier, d'une position commune sur des normes élevées en matière de protection des droits des personnes privées de leur liberté, vérification du résultat des négociations au Conseil de l'Europe et, au cas où ceux‑ci seraient insatisfaisants, élaboration par l'UE d'une Charte des droits des personnes privées de liberté.