Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aggregazione del gruppo
Attività di fortificazione della squadra
Capacità di lavorare in gruppo
Cementazione dello spirito di gruppo
Costruzione del gruppo
Spirito di squadra
Team building

Traduction de «Cementazione dello spirito di gruppo » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aggregazione del gruppo | attività di fortificazione della squadra | cementazione dello spirito di gruppo | costruzione del gruppo | team building

consolidation d'équipe | renforcement d'équipe


guidare la creazione dello spirito di gruppo a livello aziendale

planifier la constitution d'une équipe


spirito di squadra (1) | capacità di lavorare in gruppo (2)

esprit d'équipe (1) | aptitude à travailler en équipe (2) | sens du travail en équipe (3) | sens de la collaboration (4) | goût pour la collaboration dans une équipe (5) | aptitude à travailler en groupe (6) | entregent (7)


gruppo di stato maggiore dell'esercito dello stato maggiore generale

groupement d'état-major d'armée état-major général (1) | groupement de l'état-major de l'armée état-major général (2)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In primo luogo perché la scuola è il luogo naturale per inculcare fin dalla più giovane età i valori sociali importanti come quelli dell’onestà, della solidarietà, dello spirito di gruppo, della tolleranza e della lealtà.

Primo, l'école est le lieu naturel pour inculquer dès le plus jeune âge d’importantes valeurs sociales telles que l'honnêteté, la solidarité, l’esprit d’équipe, la tolérance et le fair-play.


25. plaude all'accordo raggiunto con il Consiglio sul sostegno supplementare a favore del settore lattiero, attualmente in crisi, che dovrebbe raggiungere l'importo di 300 milioni di EUR, come richiesto dal Parlamento; ritiene che l'assenso del Consiglio rappresenti l'applicazione dello "spirito del trattato di Lisbona", in quanto garantirà al Parlamento parità di competenze in materia di spesa agricola; deplora il mancato accoglimento della richiesta del Parlamento di istituire un fondo permanente dell'Unione europea per il latte, inteso ad aiutare il settore in questione mediante interventi di ristrutturazione; ...[+++]

25. se félicite de l'accord conclu avec le Conseil sur l'aide supplémentaire au secteur laitier actuellement en crise, laquelle sera de 300 000 000 EUR, comme l'a demandé le Parlement; considère l'aval du Conseil comme l'application de l''esprit du traité de Lisbonne", qui placera le Parlement sur un pied d'égalité en ce qui concerne les dépenses agricoles; regrette que la demande de mise en place d'un fonds laitier permanent de l'Union, formulée par le Parlement afin d'aider le secteur au moyen de réajustements, n'ait pas été retenue; demande néanmoins à la Commission de réexaminer la nécessité d'adopter des mesures de remplacement o ...[+++]


25. plaude all'accordo raggiunto con il Consiglio sul sostegno supplementare a favore del settore lattiero, attualmente in crisi, che dovrebbe raggiungere l'importo di 300 milioni di EUR, come richiesto dal Parlamento; ritiene che l'assenso del Consiglio rappresenti l'applicazione dello "spirito del trattato di Lisbona", in quanto garantirà al Parlamento parità di competenze in materia di spesa agricola; deplora il mancato accoglimento della richiesta del Parlamento di istituire un fondo permanente dell'Unione europea per il latte, inteso ad aiutare il settore in questione mediante interventi di ristrutturazione; ...[+++]

25. se félicite de l'accord conclu avec le Conseil sur l'aide supplémentaire au secteur laitier actuellement en crise, laquelle sera de 300 000 000 EUR, comme l'a demandé le Parlement; considère l'aval du Conseil comme l'application de l''esprit du traité de Lisbonne", qui placera le Parlement sur un pied d'égalité en ce qui concerne les dépenses agricoles; regrette que la demande de mise en place d'un fonds laitier permanent de l'Union, formulée par le Parlement afin d'aider le secteur au moyen de réajustements, n'ait pas été retenue; demande néanmoins à la Commission de réexaminer la nécessité d'adopter des mesures de remplacement o ...[+++]


Tali progetti si avvalgono dello sport per raggiungere altri obiettivi come l’integrazione dei giovani nella società, il rafforzamento della fiducia in se stessi, il potenziamento dello spirito di gruppo e la creazione di interazioni tra le varie culture.

Ces projets se servent du sport pour atteindre d’autres objectifs, notamment intégrer les jeunes dans la société, augmenter leur confiance en eux, améliorer leur esprit d’équipe et créer des interactions entre diverses cultures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quindi, nello spirito di quell’obiettivo generale e, benché in qualità di relatore ombra avessi indicato al Partito socialista che avrei votato a favore, personalmente mi sono trovata costretta ad astenermi nella votazione finale, per protesta contro due aspetti: l’introduzione nel testo del summenzionato emendamento 7, che sostiene l’energia nucleare, e il metodo utilizzato dal gruppo del Partito popolare europeo (Democratici cris ...[+++]

Ayant à l'esprit cet objectif global et bien qu'ayant signalé au parti socialiste qu'en tant que rapporteur fictif, je voterai pour ce texte, j'ai été contrainte de m'abstenir lors du vote final, en signe de protestation contre deux éléments: l'insertion dans le texte de l'amendement 7 susmentionné, favorable à l'énergie nucléaire, et la méthode utilisée par le groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens, en dépit de l'esprit de compromis qui avait prévalu lors des négociations sur le texte.


2. Durante i negoziati in seno al Gruppo di lavoro speciale istituito dall'assemblea degli Stati parte per occuparsi del crimine di aggressione, gli Stati membri contribuiscono alla finalizzazione dei lavori in atto e sostengono soluzioni in linea con la lettera e lo spirito dello statuto di Roma e della Corte delle Nazioni Unite.

2. Lors des négociations au sein du groupe de travail spécial créé par l'Assemblée des États parties pour traiter du crime d'agression, les États membres contribuent à la mise au point des travaux en cours et appuient les solutions qui sont conformes à la lettre et à l'esprit du statut de Rome et de la charte des Nations unies.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Cementazione dello spirito di gruppo' ->

Date index: 2022-07-08
w