Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Censimento delle abitazioni vuote

Traduction de «Censimento delle abitazioni vuote » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
censimento delle abitazioni vuote

recensement des logements vides ou vacants


Ordinanza per l'esecuzione del censimento federale della popolazione e delle abitazioni del 1. dicembre 1950

Ordonnance sur le recensement fédéral de la population et des logements du 1er décembre 1950
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I risultati del censimento della popolazione e delle abitazioni dell'ottobre 2013 sono stati pubblicati il 30 giugno 2016, in linea con le raccomandazioni e le norme internazionali.

Les résultats du recensement de la population et du logement mené en octobre 2013 ont été publiés le 30 juin 2016, dans le respect des normes et recommandations internationales.


Le definizioni, i metodi e le fonti di dati hanno registrato miglioramenti grazie al censimento della popolazione e delle abitazioni dell'UE del 2011, un contributo utile se associato all'uso di dati statistici speculari.

Les définitions, les méthodes et les sources de données ont pu être améliorées grâce au recensement de la population et des logements dans l’Union de 2011, ainsi qu’au recours à des statistiques miroir.


17. pone in rilievo la comparsa di nuove forme di povertà che interessano il ceto medio e quello lavoratore in taluni casi in cui le difficoltà legate al pagamento dei mutui e agli elevati prezzi dell'energia creano povertà energetica e incrementano gli sfratti e i pignoramenti; è preoccupato per il comprovato incremento del numero delle persone senza fissa dimora e delle vittime dell'esclusione abitativa; ricorda che ciò costituisce una violazione dei diritti fondamentali; raccomanda agli Stati membri e ai loro enti locali di vara ...[+++]

17. souligne que de nouvelles formes de pauvreté touchant la classe moyenne et la classe ouvrière émergent dans certains cas, les difficultés de remboursement des prêts hypothécaires et les prix élevés de l'énergie engendrant une précarité énergétique et augmentant le nombre d'expulsions et de saisies; est profondément préoccupé par les preuves démontrant que le nombre de sans-abri et l'exclusion du logement progressent dans les pays concernés par les programmes; rappelle que cette situation constitue une atteinte aux droits fondamentaux; recommande aux États membres et à leurs autorités locales de mettre en place ...[+++]


17. pone in rilievo la comparsa di nuove forme di povertà che interessano il ceto medio e quello lavoratore in taluni casi in cui le difficoltà legate al pagamento dei mutui e agli elevati prezzi dell'energia creano povertà energetica e incrementano gli sfratti e i pignoramenti; è preoccupato per il comprovato incremento del numero delle persone senza fissa dimora e delle vittime dell'esclusione abitativa; ricorda che ciò costituisce una violazione dei diritti fondamentali; raccomanda agli Stati membri e ai loro enti locali di vara ...[+++]

17. souligne que de nouvelles formes de pauvreté touchant la classe moyenne et la classe ouvrière émergent dans certains cas, les difficultés de remboursement des prêts hypothécaires et les prix élevés de l'énergie engendrant une précarité énergétique et augmentant le nombre d'expulsions et de saisies; est profondément préoccupé par les preuves démontrant que le nombre de sans-abri et l'exclusion du logement progressent dans les pays concernés par les programmes; rappelle que cette situation constitue une atteinte aux droits fondamentaux; recommande aux États membres et à leurs autorités locales de mettre en place ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'assistenza, inoltre, aiuterà l'Autorità palestinese a gestire le strutture penitenziarie e giudiziarie conformemente agli standard internazionali e ad effettuare, nel 2017, un censimento generale della popolazione, delle abitazioni e degli insediamenti.

Cette assistance permettra aussi à l'Autorité palestinienne de faire fonctionner son appareil judiciaire et ses établissements pénitentiaires dans le plein respect des normes internationales et de réaliser un recensement général de la population, des logements et des entreprises en 2017.


Casi in cui le città devono accogliere una vasta popolazione o, come in alcune città della Germania orientale, dove assistono alla partenza dei loro abitanti; nel secondo tipo, questo si traduce in abitazioni vuote, strade inutilizzate, quartieri riscaldati senza motivo, scuole vuote, mentre nel primo comporta la costruzione di una scuola per 5 milioni di euro, come ho appena fatto nella mia città, o un nuovo quartiere residenziale per 7 milioni di euro.

Dans la mesure où la ville, soit doit recevoir un nombre important d'habitants, soit, au contraire, comme certaines villes d'Allemagne de l'Est, voit le départ de nombreux habitants, cela représente, dans le second cas, des logements inoccupés, des routes inutilisées, des quartiers chauffés sans objet, des écoles vides ou, a contrario, dans le premier cas, comme je viens de le faire dans certains quartiers de ma ville, une école à construire, pour 5 millions d'euros, un nouvel établissement de quartier, pour 7 millions d'euros.


Casi in cui le città devono accogliere una vasta popolazione o, come in alcune città della Germania orientale, dove assistono alla partenza dei loro abitanti; nel secondo tipo, questo si traduce in abitazioni vuote, strade inutilizzate, quartieri riscaldati senza motivo, scuole vuote, mentre nel primo comporta la costruzione di una scuola per 5 milioni di euro, come ho appena fatto nella mia città, o un nuovo quartiere residenziale per 7 milioni di euro.

Dans la mesure où la ville, soit doit recevoir un nombre important d'habitants, soit, au contraire, comme certaines villes d'Allemagne de l'Est, voit le départ de nombreux habitants, cela représente, dans le second cas, des logements inoccupés, des routes inutilisées, des quartiers chauffés sans objet, des écoles vides ou, a contrario, dans le premier cas, comme je viens de le faire dans certains quartiers de ma ville, une école à construire, pour 5 millions d'euros, un nouvel établissement de quartier, pour 7 millions d'euros.


E. considerando che i cambiamenti demografici e lo spopolamento possono comportare, in alcune regioni, una diminuzione della domanda di alloggi, abitazioni vuote e il degrado, in particolare, dell'infrastruttura culturale e sociale con la conseguenza di una diminuzione della qualità della vita nelle aree interessate che saranno abitate in prevalenza dai ceti svantaggiati della popolazione,

E. considérant que l'évolution démographique et l'exode peuvent conduire, dans certaines régions, à un fléchissement de la demande de logements, à l'inoccupation de logements et à la disparition d'infrastructures culturelles et sociales, en particulier, si bien que la qualité de vie dans les quartiers concernés s'en ressent et que ce sont principalement les catégories sociales défavorisées qui continuent à y habiter,


Le abitazioni convenzionali in cui sono presenti persone non incluse nel censimento sono classificate nella modalità «Abitazioni destinate a essere utilizzate come abitazione stagionale o secondaria» (OCS.2.1.).

Les logements classiques dont les résidents ne sont pas inclus dans le recensement sont classés dans la catégorie «logements saisonniers ou secondaires» (OCS.2.1.).


Il punto IV. A delle raccomandazioni per il censimento della popolazione e delle abitazioni 2000 nel territorio della CEE, elaborate congiuntamente dalla Commissione economica delle Nazioni Unite per l'Europa e dall'Ufficio statistico delle Comunità europee, definisce il concetto di popolazione complessiva di uno Stato,

Le point IV, A, des «Recommandations pour les recensements de la population et des habitations de l'an 2000 dans la région de la CEE», établies conjointement par la Commission économique des Nations unies pour l'Europe et l'Office statistique des Communautés européennes, définit le concept de population totale d'un État.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Censimento delle abitazioni vuote' ->

Date index: 2022-01-10
w