Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta alla centrifuga
Azionare la centrifuga per tappeti
Centrifuga
Centrifuga a corrente parallela
Centrifuga concorrente
Forza centrifuga
Frizione centrifuga
Operatore della centrifuga
Operatrice della centrifuga
Provetta da centrifuga
Separatore a centrifuga
Tubo da centrifuga

Traduction de «Centrifuga » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
centrifuga a corrente parallela | centrifuga concorrente

centrifugeuse à courant parallèle


centrifuga | separatore a centrifuga

laveur centrifuge | séparateur centrifuge


frizione centrifuga

embrayage centrifuge (1) | accouplement à friction (2)






addetta alla centrifuga | operatore della centrifuga | addetto alle macchine centrifughe/addetta alle macchine centrifughe | operatrice della centrifuga

spécialiste en centrifugeuse | technicienne de centrifugeuse | opérateur de centrifugeuse/opératrice de centrifugeuse | opératrice de centrifugeuse


provetta da centrifuga | tubo da centrifuga

tube à centrifugation | tube centrifugeur


momento risultante dalla forza centrifuga a seguito dell'accostata della nave

moment résultant de la force centrifuge par suite de giration


azionare la centrifuga per tappeti

utiliser une shampouineuse pour moquettes et tapis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Macchine per fonderia — Requisiti di sicurezza per siviere, materiali di colata, macchine per colata centrifuga, macchine per colata continua o semicontinua

Machines de fonderie — Prescriptions de sécurité concernant les poches, les matériels de coulée, les machines à couler par centrifugation, les machines à couler en continu ou en semi-continu


sottoprodotti di origine animale derivanti dalla fabbricazione di prodotti destinati al consumo umano, compresi i ciccioli, le ossa sgrassate e i fanghi da centrifuga o da separatore risultanti dalla lavorazione del latte.

les sous-produits animaux issus de la fabrication de produits destinés à la consommation humaine, y compris les os dégraissés, les cretons et les boues de centrifugeuses ou de séparateurs issues de la transformation du lait.


e)sottoprodotti di origine animale derivanti dalla fabbricazione di prodotti destinati al consumo umano, compresi i ciccioli, le ossa sgrassate e i fanghi da centrifuga o da separatore risultanti dalla lavorazione del latte.

e)les sous-produits animaux issus de la fabrication de produits destinés à la consommation humaine, y compris les os dégraissés, les cretons et les boues de centrifugeuses ou de séparateurs issues de la transformation du lait.


(25 ter) "fanghi da centrifuga o da separatore": materiale raccolto come sottoprodotto della depurazione e/o separazione del latte crudo in latte scremato e panna;

25 ter)"boues de centrifugeuses ou de séparateurs": matières constituant des sous-produits de la purification et/ou de la séparation du lait cru en lait écrémé et en crème;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
m bis) fanghi da centrifuga o da separatore risultanti dalla lavorazione del latte con applicazione del trattamento termico a norma dell'allegato VIII, capitolo I, punto H (metodo 8).

m bis) les boues de centrifugeuses ou de séparateurs issues de la transformation du lait après traitement thermique conformément à l'annexe VIII, chapitre I, point H (méthode 8).


b.apparati o apparecchiature di collaudo utilizzanti la forza centrifuga, aventi una delle caratteristiche seguenti:

b.matériel ou appareils d'essai utilisant la force centrifuge, présentant l'une des caractéristiques suivantes:


Quando un binario su un ponte è curvo su tutta o parte della lunghezza del ponte, la forza centrifuga deve essere tenuta in considerazione nella progettazione delle strutture, come definito nel paragrafo 6.5.1 (4) della norma EN 1991-2:2003.

Lorsque la voie est en courbe sur tout ou partie de la longueur d'un pont, il convient de prendre en considération dans le dimensionnement des ouvrages la force centrifuge, telle qu'elle est définie au paragraphe 6.5.1 (4) de la norme EN 1991-2:2003.


Tuttavia, il successivo annuncio dell’Iran, che intende riprendere la realizzazione di componenti della centrifuga e l’assemblaggio e il collaudo di centrifughe, insieme alle voci di una ripresa della produzione di esafluoruro di uranio, non possono essere considerati sviluppi positivi.

Cependant, l’annonce postérieure de l’Iran selon laquelle le pays aurait l’intention de recommencer la fabrication des composants de centrifugeuses de même que l’assemblage et les essais de centrifugeuses, ainsi que les rapports faisant état de la reprise de la production d’hexafluorure d’uranium, ne peuvent être considérés comme des développements positifs.


La Commissione ha tuttavia preso atto che, in materia, non a tutte le questioni è stata ancora data una risposta soddisfacente e che restano in sospeso alcune questioni importanti, in particolare per quanto riguarda le fonti di tutta la contaminazione da uranio altamente arricchito in Iran nonché la portata e la natura dei lavori intrapresi sulla base del progetto di centrifuga avanzata P-2.

Néanmoins, la Commission a noté que toutes les questions n’avaient pas encore reçu de réponse satisfaisante en ce qui concerne ces points et qu’un certain nombre de problèmes graves restent en suspens, notamment ceux relatifs aux sources de contamination à l’uranium hautement enrichi en Iran et à l’étendue et la nature du travail entrepris sur la base du modèle avancé de centrifugeuse P2.


Troppo spesso il mercato del lavoro è paragonabile ad una centrifuga, in cui un numero eccessivo di persone finisce ai margini.

On compare trop souvent le marché de l’emploi à une centrifugeuse dans laquelle beaucoup trop de personnes se retrouvent aux extrémités.


w