Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CR
CRP
Centro di registrazione
Centro di registrazione e di procedura
MIDES
Procedimento di registrazione
Procedura di registrazione
Sistema d'informazione MIDES
Unità di registrazione centrale

Traduction de «Centro di registrazione e di procedura » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
centro di registrazione e di procedura | centro di registrazione [ CRP | CR ]

centre d'enregistrement et de procédure | centre d'enregistrement | centre d'enregistrement pour requérants d'asile [ CEP | CERA ]


sistema d'informazione per i centri di registrazione e di procedura e per gli alloggi negli aeroporti | sistema d'informazione MIDES [ MIDES ]

système d'information destiné aux centres d'enregistrement et de procédure et aux logements dans les aéroports | système d'information MIDES [ MIDES ]


Decreto federale del 5 ottobre 1979 sul contributo straordinario per i nuovi edifici della Scuola tecnica superiore di ortovitifrutticoltura di Wädenswil (Centro di formazione e livello di scuola tecnica, scuola speciale e corsi professionali)

Arrêté fédéral du 5 octobre 1979 octroyant une contribution extraordinaire pour la construction des nouveaux bâtiments du Technicum ETS d'arboriculture, de viticulture et d'horticulture de Wädenswil (Centre de formation comprenant les niveaux technicum ETS, école spéciale et cours professionnels)


centro di registrazione | unità di registrazione centrale

unité d'enregistrement centralisée


centro di registrazione

centre d'inscription pour demandeurs d'asile


procedimento di registrazione | procedura di registrazione

procédure d'enregistrement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Tutte le procedure devono essere conformi ai requisiti generali informatici di messaggeria elettronica che garantiscono la correttezza della lettura, del controllo e della registrazione di una procedura da parte del registro dell’Unione.

1. Tous les processus doivent être conformes aux règles informatiques générales de messagerie électronique permettant la lecture, le contrôle et l'enregistrement d'un processus par le registre de l'Union.


Al centro della registrazione anticipata vi è un "documento di riferimento" (reference document), accompagnato da una "nota sui titoli" (securities note) che verrebbe depositato presso le competenti autorità nazionali.

Il s'agit d'un mécanisme reposant fondamentalement sur un "document de référence" (complété par un deuxième document, la "securities note") qui est enregistré auprès des autorités nationales compétentes.


La registrazione è una procedura amministrativa intesa a selezionare le iniziative che rientrano nel campo di applicazione del presente regolamento.

L'enregistrement étant une procédure administrative destinée à sélectionner les initiatives qui relèvent du champ d'application du présent règlement, un refus d'enregistrement doit reposer uniquement sur des motifs juridiques et en aucun cas sur des considérations d'opportunité politique.


Inoltre, al fine di migliorare la flessibilità, gli emittenti dovrebbero avere anche la possibilità di aggiornare il documento di registrazione secondo la procedura dei supplementi al prospetto.

En outre, afin de renforcer la flexibilité, les émetteurs, devraient également être autorisés à actualiser le document d’enregistrement conformément à la procédure applicable aux suppléments de prospectus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
se l’organizzazione che richiede la registrazione globale non ha la sede principale né un centro direttivo in uno Stato membro che provvede alla registrazione per i paesi terzi, detta organizzazione deve istituire un centro direttivo ad hoc in uno Stato membro che provvede alla registrazione per i paesi terzi, e la domanda di registrazione deve essere presentata all’organismo competente di tale Stato membro.

si l’organisation qui demande un enregistrement au niveau international ne possède ni siège ni centre de management dans un État membre permettant les enregistrements dans les pays tiers, l’organisation doit alors créer un centre de management ad hoc dans un État membre permettant l’enregistrement dans les pays tiers et la demande est soumise à l’organisme compétent de cet État membre.


Al fine di garantire condizioni uniformi di esecuzione del presente regolamento, dovrebbero essere attribuite alla Commissione competenze di esecuzione per stabilire norme relative alla forma del disciplinare; stabilire norme particolareggiate sulla forma e il contenuto del registro delle denominazioni di origine protette e delle indicazioni geografiche protette; definire le caratteristiche tecniche dei simboli dell’Unione e le indicazioni e le norme riguardanti il loro uso sui prodotti, comprese le versioni linguistiche appropriate da utilizzare; concedere e prorogare periodi transitori per deroghe temporanee per l’uso di denominazio ...[+++]

Afin d’assurer des conditions uniformes d’exécution du présent règlement, il convient de conférer des compétences d’exécution à la Commission en ce qui concerne l’établissement de règles relatives à la forme du cahier des charges du produit; l’établissement de règles détaillées relatives à la forme et au contenu du registre des appellations d’origine protégées et des indications géographiques protégées; la définition des caractéristiques techniques des symboles de l’Union et des mentions, ainsi que les règles relatives à leur utilis ...[+++]


5 bis. Le indicazioni sulla salute diverse da quelle che si riferiscono alla riduzione del rischio di malattia e da quelle riguardanti lo sviluppo e la salute dei bambini, che non sono coperte dal paragrafo 1, possono essere fornite previa registrazione secondo la procedura di cui all'articolo 17 bis.

5 bis. Les allégations de santé autres que celles relatives à la réduction d'un risque de maladie et au développement et à la santé des enfants et qui ne sont pas couvertes par le paragraphe 1 peuvent être présentées lorsqu'elles ont été enregistrées conformément à la procédure définie à l'article 17 bis.


Le informazioni, però, non saranno sufficienti per la registrazione, poiché tale procedura richiederà anche la valutazione dei rischi.

Toutefois, ces informations ne seront pas suffisantes aux fins de l'enregistrement dans la mesure où celui-ci requiert également une analyse des risques.


La denominazione del medicinale, che è quella usata per la registrazione, rientra nella procedura di autorizzazione all'immissione in commercio essendo soggetta all'approvazione da parte delle autorità competenti.

Le nom du médicament, utilisé pour son enregistrement, fait partie de l'autorisation de mise sur le marché : il doit être approuvé par les autorités compétentes.


Imporre una registrazione con la procedura centralizzata può far sì che il prodotto non venga registrato affatto.

Rendre obligatoire l'enregistrement via la procédure centralisée, voilà qui peut avoir pour conséquence que le produit ne soit nullement enregistré.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Centro di registrazione e di procedura' ->

Date index: 2021-06-17
w