Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CEEP
CSI
CSI
Centro delle Nazioni Unite per lo sviluppo regionale
Centro europeo dell'impresa a partecipazione pubblica
Centro europeo delle imprese a partecipazione pubblica
Centro per lo sviluppo dell'industria
Centro per lo sviluppo delle imprese
Centro per lo sviluppo industriale
UNCRD

Traduction de «Centro per lo sviluppo delle imprese » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Centro per lo sviluppo delle imprese [ Centro per lo sviluppo industriale | CSI (Centro per lo sviluppo delle imprese) ]

Centre pour le développement de l'entreprise [ CDE | CDI | Centre pour le développement industriel ]


centro per lo sviluppo delle imprese | CSI [Abbr.]

Centre pour le développement de l'entreprise | CDE [Abbr.]


Centro per lo sviluppo delle imprese | CSI [Abbr.]

centre pour le développement des entreprises | centre technique pour le développement de l'entreprise | CDE [Abbr.]


Decreto federale del 16 dicembre 1992 che stanzia un credito quadro destinato a garantire lo sviluppo delle imprese di trasporto concessionarie

Arrêté fédéral du 16 décembre 1992 ouvrant un crédit de programme destiné à assurer le développement des entreprises de transport concessionnaires


Decreto federale del 1 aprile 1992 che stanzia un credito quadro destinato a garantire lo sviluppo delle imprese di trasporto concessionarie

Arrêté fédéral du 1er avril 1992 ouvrant un crédit de programme destiné à assurer le développement des entreprises de transport concessionnaires


centro per lo sviluppo dell'industria | centro per lo sviluppo industriale | CSI [Abbr.]

Centre de développement industriel | Centre pour le développement industriel | CDI [Abbr.]


Decreto federale del 18 giugno 2004 concernente l'adesione della Svizzera al Centro internazionale per lo sviluppo delle politiche migratorie (International Centre for Migration Policy Development - ICMPD)

Arrêté fédéral du 18 juin 2004 relatif à l'approbation de l'adhésion de la Suisse au Centre international pour le développement de politiques migratoires (CIDPM) (International Centre for Migration Policy Development - ICMPD)


Centro europeo delle imprese a partecipazione pubblica [ CEEP | Centro europeo dell'impresa a partecipazione pubblica | Centro europeo delle imprese a partecipazione pubblica e delle imprese di interesse economico generale ]

Centre européen de l'entreprise publique [ CEEP | Centre européen des entreprises à participation publique et des entreprises d'intérêt économique général ]


Centro delle Nazioni Unite per lo sviluppo regionale [ UNCRD ]

Centre des Nations unies pour le développement régional [ CNUDR ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Con decisione n. 2/2008 del 7 marzo 2008, il comitato degli ambasciatori ACP-CE ha nominato i membri del consiglio di amministrazione del Centro per lo sviluppo delle imprese (tre membri UE e tre membri ACP) per un mandato di cinque anni, fatto salvo un riesame dopo un anno per i membri dell’UE e dopo due anni e mezzo per i membri ACP.

Par décision no 2/2008 du 7 mars 2008, le Comité des ambassadeurs ACP-CE a nommé les membres du conseil d’administration du Centre pour le développement de l’entreprise (trois membres UE et trois membres ACP) pour un mandat de cinq ans, sous réserve d’un réexamen au bout d’un an pour les membres de l’Union européenne et de deux ans et demi pour les membres ACP.


Sono nominati membri del consiglio di amministrazione del Centro per lo sviluppo delle imprese, in sostituzione del sig. Jens Peter BREITENGROSS, del sig. Philippe GAUTIER e del sig. Sean MAGEE:

Les personnes ci-après sont nommées membres du conseil d’administration du Centre pour le développement de l’entreprise, en remplacement de M. Jens Peter BREITENGROSS, M. Philippe GAUTIER et M. Sean MAGEE:


Per quanto riguarda il Consiglio di amministrazione del Centro per lo sviluppo delle imprese, l’articolo 5 della decisione n. 8/2005 del Comitato degli ambasciatori ACP-CE del 20 luglio 2005 relativa allo statuto e al regolamento interno del CSI prevede che il Comitato degli ambasciatori è l’autorità incaricata della supervisione del Centro, mentre l’articolo 6 prevede che “gli organismi incaricati della supervisione del Centro sono il Consiglio d’amministrazione e la Direzione”.

Pour ce qui est du conseil d'administration du Centre pour le développement de l'entreprise (CDE), l'article 5 de la décision n° 8/2005 du comité des ambassadeurs concernant les statuts et le règlement intérieur du CDE dispose que le comité des ambassadeurs est l'autorité de tutelle du Centre.


60. esorta l'UE ad assicurarsi che le organizzazioni di credito come la Banca europea degli investimenti (BEI) e il Centro per lo sviluppo delle imprese (CSI) agevolino le piccole e medie imprese in Africa e rispettino i principi disposti nel Riesame della Banca mondiale sulle industrie estrattive del 2004 riguardante il buon governo nello sfruttamento delle risorse naturali; ritiene che si dovrebbe accordare maggiore attenzione al settore informale, e che si dovrebbe estendere e promuovere la pratica della microfinanza, per renderlo altresì uno strumento per il rafforzamento del ruolo della donna e la sua integrazione sociale;

60. invite instamment l'Union européenne à s'assurer que les organismes de prêt tels que la Banque européenne d'investissement (BEI) et le Centre de développement des entreprises (CDE) aident les petites et moyennes entreprises en Afrique et à respecter les principes énoncés dans l'examen des industries extractives de 2004 de la Banque mondiale, relatifs à la bonne gouvernance dans l'exploitation des ressources naturelles; estime qu'une attention accrue doit être accordée au secteur non structuré et que le microfinancement doit être amplifié et encouragé afin qu'il devienne également un instrument de renforcement de la participation des fem ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
60. esorta l'UE ad assicurarsi che le organizzazioni di credito come la Banca europea degli investimenti (BEI) e il Centro per lo sviluppo delle imprese (CSI) agevolino le piccole e medie imprese in Africa e rispettino i principi disposti nel Riesame della Banca mondiale sulle industrie estrattive del 2004 riguardante il buon governo nello sfruttamento delle risorse naturali; ritiene che si dovrebbe accordare maggiore attenzione al settore informale, e che si dovrebbe estendere e promuovere la pratica della microfinanza, per renderlo altresì uno strumento per il rafforzamento del ruolo della donna e la sua integrazione sociale;

60. invite instamment l'Union européenne à s'assurer que les organismes de prêt tels que la Banque européenne d'investissement (BEI) et le Centre de développement des entreprises (CDE) aident les petites et moyennes entreprises en Afrique et à respecter les principes énoncés dans l'examen des industries extractives de 2004 de la Banque mondiale, relatifs à la bonne gouvernance dans l'exploitation des ressources naturelles; estime qu'une attention accrue doit être accordée au secteur non structuré et que le microfinancement doit être amplifié et encouragé afin qu'il devienne également un instrument de renforcement de la participation des fem ...[+++]


60. esorta l'Unione europea ad assicurarsi che le organizzazioni di credito come la Banca europea degli investimenti (BEI) e il Centro per lo sviluppo delle imprese (CSI) agevolino le piccole e medie imprese in Africa e rispettino i principi disposti nel Riesame della Banca mondiale sulle industrie estrattive del 2004 riguardante il buon governo nello sfruttamento delle risorse naturali; ritiene che si dovrebbe accordare maggiore attenzione al settore informale, e che si dovrebbe estendere e promuovere la pratica della microfinanza, per renderlo altresì uno strumento per il rafforzamento del ruolo della donna e la sua integrazione socia ...[+++]

60. invite instamment l'Union européenne à s'assurer que les organismes de prêt tels que la Banque européenne d'investissement (BEI) et le Centre de développement des entreprises (CDE) promeuvent les petites et moyennes entreprises en Afrique et à respecter les principes énoncés dans l'Examen des industries extractives de 2004 de la Banque mondiale relatifs à la bonne gouvernance dans l'exploitation des ressources naturelles; estime qu'une attention accrue doit être accordée au secteur non structuré et que le microfinancement doit être amplifié et encouragé afin qu'il devienne également un instrument de renforcement de la participation des fem ...[+++]


L'interrogante è venuto a conoscenza del fatto che il bilancio destinato al Centro per lo sviluppo delle imprese, un'istituzione del gruppo di Stati dell'Africa, dei Caraibi e del Pacifico e dell'Unione europea, con sede a Bruxelles, potrebbe essere stato sospeso.

Il m'a été rapporté que le budget destiné au Centre pour le développement de l'entreprise, une institution créée par le groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique et l'Union européenne, ayant son siège à Bruxelles, aurait été suspendu.


32 milioni di EUR provenienti dalla dotazione per il sostegno dello sviluppo a lungo termine di cui al paragrafo 3, lettera a), punti i) ed ii), del protocollo finanziario sono destinati a finanziare il bilancio del Centro per lo sviluppo delle imprese (CSI) e del Centro tecnico di cooperazione agricola e rurale (CTA).

32 millions EUR provenant de l’enveloppe de soutien au développement à long terme visée au paragraphe 3, point a), sous i) et ii), du protocole financier, sont alloués au financement du budget du Centre pour le développement de l’entreprise et du Centre technique de coopération agricole et rurale.


Considerate le attuali modalità operative del Centro per lo sviluppo delle imprese (CSI) e del Centro tecnico di cooperazione agricola e rurale (CTA), il fabbisogno di bilancio annuale è valutato rispettivamente a 18 e 14 milioni di EUR.

Au titre des modalités de mise en œuvre existantes du Centre pour le développement de l’entreprise (CDE) et du Centre technique de coopération agricole et rurale (CTA), les besoins budgétaires annuels sont estimés à respectivement 18 millions EUR et 14 millions EUR.


Per realizzare questo obiettivo sono state selezionate tre priorità, ossia: 1) Sviluppo della regione - concentrandosi sulle condizioni favorevoli alla crescita (infrastrutture, consulenza, studi, e così via), 2) Sviluppo delle imprese - per quanto riguarda principalmente le PMI (aiuti agli investimenti, consulenza, piani di sviluppo, e via dicendo) e 3) Sviluppo di competenze/risorse umane (più specificamente sviluppo di competenze nelle imprese, creazione di infrastrutture strategiche e otti ...[+++]

Pour la réalisation de cet objectif, trois axes prioritaires ont été retenus : 1) développement de la région - axé sur les conditions de la croissance (infrastructure, conseil, études, etc.) ; 2) développement des entreprises - essentiellement des PME (soutien à l'investissement, conseil, plans de développement, etc.) ; 3) développement des compétences et des ressources humaines (plus précisément, développement des compétences dans les entreprises, développement d'infrastructures stratégiques et optimisation de l'utilisation des ressources du FSE).




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Centro per lo sviluppo delle imprese' ->

Date index: 2022-07-12
w